Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificare i rischi di sicurezza delle TIC
Identificare i rischi per la sicurezza TIC
Individuare i rischi per la sicurezza TIC
Rischi di sicurezza della rete TIC
Stabilire i rischi per la sicurezza TIC

Vertaling van "Stabilire i rischi per la sicurezza TIC " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
individuare i rischi per la sicurezza TIC | stabilire i rischi per la sicurezza TIC | identificare i rischi di sicurezza delle TIC | identificare i rischi per la sicurezza TIC

beveiligingsrisico’s identificeren | ICT-beveiligingsrisico’s modelleren | ICT-bedreigingen wegnemen | ICT-beveiligingsrisico’s identificeren


rischi di sicurezza della rete TIC

gevaren voor de beveiliging van ICT-netwerken | risico’s voor softwarebeveiliging | beveiligingsrisico’s voor ICT-netwerken | risico’s voor hardwarebeveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. ricorda che le TIC svolgono un ruolo sempre maggiore nelle reti dell'energia elettrica e che pertanto la sicurezza dei sistemi elettrici è più vulnerabile per quanto riguarda le minacce informatiche; chiede alla Commissione di valutare i rischi relativi alla sicurezza dei sistemi elettrici e, qualora necessario, di elaborare un piano d'azione per farvi fronte;

5. herinnert eraan dat ICT een steeds belangrijkere rol speelt in de elektriciteitsnetten en de beveiliging van elektriciteitsnetten dus steeds kwetsbaarder wordt voor cyberaanvallen; verzoekt de Commissie om de veiligheidsrisico's voor het elektriciteitsstelsel te evalueren en indien nodig een actieplan uit te werken om deze risico's aan te pakken;


A. considerando che i conflitti in Siria, Iraq, Yemen e Libia e l'aumento delle tensioni nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa (regione "MENA") sono grandi fonti di destabilizzazione in tale regione; che vi è una connessione tra i fronti del Sahel e quelli mediorientali nella lotta contro il terrorismo, e che tali fronti sono prossimi a quell'area sensibile che è il Corno d'Africa; che le conseguenze di tale situazione per la sicurezza dell'intera regione sono disastrose poiché danneggiano durevolmente lo sviluppo politico ed economico, le infrastrutture critiche e la coesione demografica della regione; che i ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]


A. considerando che i conflitti in Siria, Iraq, Yemen e Libia e l'aumento delle tensioni nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa (regione "MENA") sono grandi fonti di destabilizzazione in tale regione; che vi è una connessione tra i fronti del Sahel e quelli mediorientali nella lotta contro il terrorismo, e che tali fronti sono prossimi a quell'area sensibile che è il Corno d'Africa; che le conseguenze di tale situazione per la sicurezza dell'intera regione sono disastrose poiché danneggiano durevolmente lo sviluppo politico ed economico, le infrastrutture critiche e la coesione demografica della regione; che i ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]


A. considerando che i conflitti in Siria, Iraq, Yemen e Libia e l'aumento delle tensioni nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa (regione "MENA") sono grandi fonti di destabilizzazione in tale regione; che vi è una connessione tra i fronti del Sahel e quelli mediorientali nella lotta contro il terrorismo, e che tali fronti sono prossimi a quell'area sensibile che è il Corno d'Africa; che le conseguenze di tale situazione per la sicurezza dell'intera regione sono disastrose poiché danneggiano durevolmente lo sviluppo politico ed economico, le infrastrutture critiche e la coesione demografica della regione; che i ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questi problemi riguardano ad esempio la necessità di trovare soluzioni tecnologiche innovative, di stabilire legami più stretti tra la pianificazione della rete e la pianificazione della generazione, di affrontare con urgenza i rischi legati alla sicurezza dell'approvvigionamento attraverso misure di regolamentazione e infrastrutturali sincronizzate o di impegnarsi maggiormente nella ricerca di soluzioni sostenibili e accettabili nelle regioni sensibili sotto il profilo ambientale.

De desbetreffende kwesties houden onder meer verband met de noodzaak om tot innovatieve technologische oplossingen te komen, de planning van het net beter af te stemmen op de planning van de opwekking, risico's met betrekking tot de voorzieningszekerheid met spoed aan te pakken door middel van gesynchroniseerde maatregelen op regelgevings- en infrastructuurgebied en meer inspanningen te leveren om in ecologisch kwetsbare regio's tot duurzame en aanvaardbare oplossingen te komen.


26. ritiene che un'offerta e una domanda elevate di soluzioni di cibersicurezza presuppongano investimenti adeguati in risorse accademiche e attività di ricerca e sviluppo (R&S), nonché lo sviluppo della conoscenza e delle capacità da parte delle autorità nazionali interessate dalle questioni relative alle TIC, al fine di promuovere le innovazioni e creare una sufficiente consapevolezza dei rischi per la sicurezza delle reti e dell'informazione, nell'ottica di realiz ...[+++]

26. is ervan overtuigd dat alleen tot een groot aanbod van (en een grote vraag naar) cyberveiligheidsoplossingen kan worden gekomen indien passend wordt geïnvesteerd in academische hulpbronnen en onderzoek en ontwikkeling (O&O), en indien nationale autoriteiten wat ict betreft aan capaciteitsopbouw doen, teneinde innovatie aan te zwengelen en voldoende bewustzijn te creëren over de risico’s voor netwerk- en informatieveiligheid, naar aanleiding waarvan zich dan een E ...[+++]


Al fine di garantire l'effettiva riduzione dei rischi per la sicurezza, si è reso necessario stabilire un divieto operativo nei confronti di Conviasa, vettore certificato nella Repubblica bolivariana del Venezuela, a causa delle numerose preoccupazioni in materia di sicurezza originate da incidenti e dai risultati dei controlli a terra effettuati negli aeroporti dell'UE.

Om veiligheidsrisico's uit te sluiten, zag de Commissie zich genoodzaakt een exploitatieverbod op te leggen aan Conviasa, een maatschappij met een vergunning van de Bolivariaanse Republiek Venezuela. Bij deze maatschappij zijn door ongevallen en bij platforminspecties op Europese luchthavens talrijke veiligheidsproblemen aan het licht gekomen.


Un elemento importante nell'affrontare i rischi per la sicurezza e nel raggiungere continui miglioramenti nelle prestazioni di sicurezza consiste nello stabilire obiettivi di prestazioni di sicurezza.

Om veiligheidsrisico’s te kunnen aanpakken en de veiligheidsprestaties permanent te kunnen verbeteren, is het belangrijk dat veiligheidsprestatiedoelstellingen worden vastgesteld.


Tali mezzi permettono di stabilire con sufficiente affidabilità che il software rispetta gli obiettivi e i requisiti di sicurezza individuati dal processo di valutazione e riduzione dei rischi legati alla sicurezza.

Die middelen dienen voldoende te waarborgen dat de software voldoet aan de in het risicobeoordelings- en -beperkingsproces vastgestelde veiligheidsdoelstellingen en -eisen.


Il progetto mira, in una prima fase, a stabilire orientamenti relativi all'uso delle tecniche di valutazione dei rischi, alla prevenzione delle piene improvvise e al miglioramento della sicurezza antincendio.

Met dit project wordt in eerste instantie getracht te komen tot richtsnoeren voor het gebruik van risicobeoordelingstechnieken, voor de preventie van plotselinge overstromingen en voor de verbetering van de brandveiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : Stabilire i rischi per la sicurezza TIC     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Stabilire i rischi per la sicurezza TIC' ->

Date index: 2023-11-16
w