Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stabilire un rapporto con i media
Stabilire un rapporto con il cliente

Vertaling van "Stabilire un rapporto con il cliente " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stabilire un rapporto con il cliente

vertrouwensband met klanten tot stand brengen


stabilire un rapporto con i media

band met de media opbouwen | relaties met de media opbouwen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vogliamo stabilire un rapporto equilibrato e leale con gli Stati del Pacifico, un rapporto che permetta lo sviluppo di questi paesi insulari pur tutelando gli interessi dei nostri cittadini.

We willen een evenwichtige en eerlijke relatie met de staten in de Stille Oceaan tot stand brengen die de ontwikkeling van deze eilandstaten mogelijk maakt en tegelijkertijd de belangen van onze eigen burgers beschermt.


127. nota che i costi della verifica contabile del progetto in loco sono estremamente alti; ritiene, tuttavia, che l'obiettivo consista nel ridurre per quanto possibile il margine d'errore e che sia quindi necessario assicurare un rapporto di proporzionalità tra i costi e l'efficacia dei controlli effettuati, in modo da stabilire un rapporto ottimale tra i fondi utilizzati per l'attuazione della politica comunitaria e quelli impie ...[+++]

127. merkt op dat de kosten voor projectaudits ter plaatse buitensporig hoog zijn; is evenwel van mening dat, aangezien het nagestreefde doel een maximale beperking van het foutenrisico is, de kosten in proportie moeten staan tot de doeltreffendheid van de verrichte controles, zodat een optimale verhouding wordt bereikt tussen de middelen die worden geïnvesteerd voor de tenuitvoerlegging van communautaire beleidsmaatregelen en de voor de controles bestemde middelen;


126. nota che i costi della verifica contabile del progetto in loco sono estremamente alti; ritiene tuttavia che l'obiettivo consista nel ridurre per quanto possibile il margine d'errore e che sia quindi necessario assicurare un rapporto di proporzionalità tra i costi e l'efficacia dei controlli effettuati, in modo da stabilire un rapporto ottimale tra i fondi utilizzati per l'attuazione della politica comunitaria e quelli impiega ...[+++]

126. merkt op dat de kosten voor projectaudits ter plaatse buitensporig hoog zijn; is evenwel van mening dat, aangezien het nagestreefde doel een maximale beperking van het foutenrisico is, de kosten in proportie moeten staan tot de doeltreffendheid van de verrichte controles, zodat een optimale verhouding wordt bereikt tussen de middelen die worden geïnvesteerd voor de tenuitvoerlegging van communautaire beleidsmaatregelen en de voor de controles bestemde middelen;


5. nota che i costi della verifica contabile del progetto in loco sono estremamente alti; ritiene tuttavia che l'obiettivo consista nel ridurre per quanto possibile il margine d'errore e che sia quindi necessario assicurare un rapporto di proporzionalità tra i costi e l'efficacia dei controlli effettuati, in modo da stabilire un rapporto ottimale tra i fondi utilizzati per l'attuazione della politica comunitaria e quelli impiegati ...[+++]

5. merkt op dat de kosten voor projectaudits ter plaatse buitensporig hoog zijn; is evenwel van mening dat, aangezien het nagestreefde doel een maximale beperking van het foutenrisico is, de kosten in proportie moeten staan tot de doeltreffendheid van de verrichte controles, zodat een optimale verhouding wordt bereikt tussen de middelen die worden geïnvesteerd voor de tenuitvoerlegging van het communautaire beleid en de voor de controles bestemde middelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturalmente, gli enti non saranno tenuti a stabilire un rapporto contrattuale con chiunque lo chieda, ma se l'ente assume un simile impegno per stabilire un rapporto contrattuale, sarà vincolato dalla propria offerta.

De instelling is uiteraard niet verplicht om een contractuele relatie aan te gaan met iedereen die daarom verzoekt, maar als een dergelijke toezegging wordt gedaan met een contractuele relatie als doel, is de instelling gebonden aan haar aanbod.


Sette Stati membri limitano l'obbligo di "conoscere il cliente" all'impresa che si trova in diretto rapporto con il cliente stesso, a meno che questa stessa impresa non riveli alla sua controparte l'identità dell'investitore.

Zeven lidstaten beperken de toepassing van de "ken uw cliënt"-regel tot de onderneming die directe betrekkingen onderhoudt met de cliënt, tenzij deze onderneming de identiteit van de belegger mededeelt aan haar tegenpartij.


(93) È assai difficile stabilire un rapporto tra l'aumento del titolo alcolometrico praticato dai singoli produttori e il vino consegnato alla distillazione; di conseguenza, la determinazione precisa del vantaggio economico ottenuto da ogni produttore richiede una mole di lavoro amministrativo eccessiva, che rischia di ritardare il versamento degli aiuti e di rimettere in questione tutto il sistema delle misure d'intervento; occorre applicare una riduzione del prezzo d'acquisto del vino, fondata sull'aumento medio del titolo alcolometrico naturale in ciascuna zona viticola; ...[+++]

(93) Het is zeer moeilijk om voor elke producent te bepalen in welke mate het alcoholgehalte van de voor distillatie geleverde wijn is verhoogd; daarom kan het economische voordeel dat elke producent zo heeft verkregen alleen nauwkeurig worden bepaald ten koste van een buitensporige administratie die kan leiden tot achterstand bij de uitbetaling van steun en daardoor het vlotte verloop van alle interventiemaatregelen in het gedrang kan brengen; het is daarom dienstig een verlaging van de aankoopprijs van de wijn toe te passen, gebaseerd op de gemiddelde verhoging van het natuurlijke alcoholgehalte in elke wijnbouwzone; om de buitenspori ...[+++]


c) qualora gli atti di scambio riguardanti il burro della qualità di cui all'articolo 7, lettera a), non hanno ad oggetto un volume sufficiente per essere rappresentativo, i criteri che permettono di stabilire il rapporto tra il prezzo del burro per cui esiste un numero sufficiente di atti di scambio e il prezzo del burro di cui all'articolo 7.

c) bepalen, wanneer de verhandelde hoeveelheden boter van de in artikel 7, eerste alinea, bedoelde kwaliteit niet groot genoeg worden geacht om representatief te zijn, de criteria om de verhouding te berekenen tussen de prijzen van de boter waarvan een voldoende hoeveelheid werd verhandeld en die van de in artikel 7 bedoelde boter.


Nel rapporto tradizionale banca-cliente i rischi di sicurezza sono quasi inesistenti. Il cliente conosce la banca, il personale della banca conosce il cliente, per lo più personalmente o può verificarne l'identità con documenti personali.

In de klassieke bank-klantrelatie zijn er nauwelijks veiligheidsrisico's. De klant kent de bank, het personeel van de bank kent de klant meestal persoonlijk of kan zijn identiteit met behulp van een legitimatiebewijs controleren.


Il principio di responsabilità si applica ai danni ambientali e alle minacce imminenti di danni qualora risultino da attività professionali, laddove sia possibile stabilire un rapporto di causalità tra il danno e l'attività in questione.

Het beginsel van de milieuaansprakelijkheid geldt voor schade aan het milieu en directe dreiging van dergelijke schade wanneer die resulteren uit beroepsactiviteiten en wanneer een oorzakelijk verband kan worden aangetoond tussen de beroepsactiviteit en de schade in kwestie.




Anderen hebben gezocht naar : rapporto cliente fornitore     Stabilire un rapporto con il cliente     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Stabilire un rapporto con il cliente' ->

Date index: 2023-08-22
w