Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Diritto di recesso dall'UE
Diritto di recesso dall'Unione europea
Gruppo di lettere distintive dello Stato membro
Lettere maiuscole distintive dello Stato membro
Paese CE
Paese UE
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
Paese membro
Recesso dall'UE
Recesso dall'Unione europea
Recesso di uno Stato membro dall'UE
Regolamento Dublino
Stato membro
Stato membro UE
Stato membro che esce dall'UE
Stato membro che ha adottato l'euro
Stato membro dell'UE
Stato membro di acquisizione
Stato membro di destinazione
Stato membro partecipante
Stato membro partecipante al tasso di conversione
Uscita dall'UE
Uscita dall'Unione europea

Vertaling van "Stato membro di acquisizione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Stato membro che ha adottato l'euro | Stato membro partecipante | Stato membro partecipante al tasso di conversione

deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd


recesso dall'UE [ Brexit | diritto di recesso dall'UE | diritto di recesso dall'Unione europea | recesso dall'Unione europea | recesso di uno Stato membro dall'UE | Stato membro che esce dall'UE | uscita dall'UE | uscita dall'Unione europea ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]


Regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Regolamento (UE) n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda di protezione internazionale pre ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


gruppo di lettere distintive dello Stato membro | lettere maiuscole distintive dello Stato membro

hoofdletters als kenteken van de lidstaat | kenletters van de lidstaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Qualora il richiedente abbia personalità giuridica in base al diritto di uno Stato membro, l'acquisizione della personalità giuridica europea è considerata da tale Stato membro una conversione della personalità giuridica nazionale in una personalità giuridica europea subentrante.

3. Indien de verzoekende partij rechtspersoonlijkheid bezit naar het recht van een lidstaat, beschouwt die lidstaat de verkrijging van Europese rechtspersoonlijkheid als omzetting van de nationale rechtspersoonlijkheid in een Europese rechtspersoonlijkheid.


In secondo luogo, la Corte esamina la questione se i periodi di soggiorno che il cittadino di uno Stato terzo ha compiuto sul territorio di uno Stato membro anteriormente all’adesione di tale Stato terzo all’Unione debbano essere presi in considerazione nel calcolo del periodo minimo necessario ai fini dell’acquisizione del diritto di soggiorno permanente.

In de tweede plaats onderzoekt het Hof de vraag of ook perioden van verblijf van een burger van een derde land in een lidstaat vóór de toetreding van dit derde land tot de Unie moeten worden meegerekend met het oog op de verkrijging van een duurzaam verblijfsrecht.


La Corte conclude che i periodi di soggiorno che il cittadino di uno Stato terzo abbia compiuto sul territorio di uno Stato membro anteriormente all’adesione di detto Stato terzo all’Unione devono, in mancanza di disposizioni specifiche contenute nell’atto di adesione, essere presi in considerazione ai fini dell’acquisizione del diritto di soggiorno permanente, purché siano stati effettuati in conformità alle prescrizioni della dir ...[+++]

De conclusie van het Hof luidt dat ook perioden van verblijf van een burger van een derde land in een lidstaat vóór de toetreding van dit derde land tot de Unie, bij gebreke van specifieke bepalingen in de toetredingsakte, moeten worden meegerekend met het oog op de verkrijging van het duurzame verblijfsrecht, voor zover die perioden in overeenstemming met de voorwaarden van de richtlijn zijn vervuld.


2. Se la persona che intende acquisire le partecipazioni di cui al paragrafo 1 è un ente creditizio, un'impresa di assicurazione o un'impresa di investimento autorizzata in un altro Stato membro, o l'impresa madre di un ente creditizio, di un'impresa di assicurazione o di un'impresa di investimento autorizzata in un altro Stato membro, o una persona fisica o giuridica che controlla un ente creditizio, un'impresa di assicurazione, un'impresa di investimento autorizzati in un altro Stato membro, e se, in virtù dell'acquisizione ...[+++]

2. Indien de persoon die het voornemen heeft de in lid 1 bedoelde deelnemingen te verwerven, een kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een natuurlijke persoon of rechtspersoon die zeggenschap uitoefent over een kredietinstelling, verzekeringsonderneming of beleggingsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien de kredietinstelling waarin de verwerver een deelneming beoogt te houden, daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se l'acquirente di una partecipazione di cui al paragrafo 3 è un'impresa di investimento, un ente creditizio, un'impresa di assicurazioni o una società di gestione di un OICVM autorizzati in un altro Stato membro o l'impresa madre di un'impresa di investimento, di un ente creditizio, di un'impresa di assicurazioni o di una società di gestione di un OICVM autorizzati in un altro Stato membro, o una persona che controlla un'impresa di investimento, un ente creditizio, un'impresa di assicurazioni o una società di gestione di un OICVM autorizzati in un altro Stato membro e se, in virt ...[+++]

4. Indien de verwerver van een in lid 3 bedoelde deelneming een beleggingsonderneming, een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een icbe-beheermaatschappij is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een beleggingsonderneming, een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een icbe-beheermaatschappij waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap heeft over een beleggingsonderneming, kredietinstelling, verzekeringsonderneming of icbe-beheermaatschappij waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien ...[+++]


4. Se l'acquirente di una partecipazione di cui al paragrafo 3 è un'impresa di investimento, un ente creditizio o un'impresa di assicurazioni autorizzata in un altro Stato membro o l'impresa madre di un'impresa di investimento, di un ente creditizio o di un'impresa di assicurazioni autorizzata in un altro Stato membro o una persona che controlla un'impresa di investimento, un ente creditizio o un'impresa di assicurazioni autorizzata in un altro Stato membro e se, in virtù di tale acquisizione, l'impres ...[+++]

4. Indien de verwerver van een in lid 3 bedoelde deelneming een beleggingsonderneming, een kredietinstelling of een verzekeringsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap heeft over een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien de onderneming daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggens ...[+++]


2. Se l'acquirente delle partecipazioni di cui al paragrafo 1 è un'impresa d'investimento, un ente creditizio o un'impresa di assicurazione autorizzata in un altro Stato membro, o un'impresa madre di un'impresa di investimento, di un ente creditizio, di un'impresa di assicurazione autorizzata in un altro Stato membro, o una persona che controlla un'impresa di assicurazione, un ente creditizio o un'impresa di investimento autorizzata in un altro Stato membro e se, in virtù dell'acquisizione, l'impres ...[+++]

2. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een persoon die zeggenschap uitoefent over een beleggingsonderneming, kredietinstelling of verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, en indien de onderneming waarin de verwerver de deelneming wil verkrijgen, daardoor een dochteronderneming van de verwerver w ...[+++]


il mantenimento dei diritti in fase di acquisizione, ossia la totalizzazione dei periodi di assicurazione, di residenza o di lavoro effettuati in uno Stato membro ai fini dell'apertura di un diritto in un altro Stato membro.

- behoud van rechten die nog niet volledig zijn verworven: samenstelling van de in een lidstaat vervulde tijdvakken van verzekering, wonen of arbeid, voor het ontstaan van een recht in een andere lidstaat.


L'obiettivo principale di tale iniziativa è di consentire a uno Stato membro dell'UE ("lo Stato di emissione") di emettere un ordine europeo di indagine e di trasmetterlo ad un altro Stato membro ("lo Stato di esecuzione") affinché siano compiuti uno o più atti d'indagine specifici ai fini dell'acquisizione di prove.

Het voornaamste doel van het initiatief is een EU-lidstaat (de uitvaardigende staat) de mogelijkheid te bieden een Europees onderzoeksbevel uit te vaardigen en dit naar een andere lidstaat (de tenuitvoerleggingsstaat) te zenden met het oog op bewijsverkrijging.


L'obiettivo principale di tale iniziativa è di consentire a uno Stato membro dell'UE ("lo Stato di emissione") di emettere un ordine europeo di indagine e di trasmetterlo ad un altro Stato membro ("lo Stato di esecuzione") affinché siano compiuti uno o più atti d'indagine specifici ai fini dell'acquisizione di prove.

Het belangrijkste doel van dit initiatief is het een lidstaat van de EU (de "uitvaardigende staat") mogelijk te maken een Europees Onderzoeksbevel uit te vaardigen en dit aan een andere lidstaat (de "uitvoerende lidstaat") te zenden ten einde een of meer specifieke onderzoeksmaatregelen te laten uitvoeren om bewijs te verzamelen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Stato membro di acquisizione' ->

Date index: 2022-04-23
w