Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuzione dello status di rifugiato
Cessazione dello status
Cessazione dello status di rifugiato
Concessione dello status di rifugiato
Esule politico
Riconoscimento dello status di rifugiato
Rifugiato politico
Status dei deputati
Status dei parlamentari
Status dei senatori
Status dell'eletto
Status di rifugiato

Vertaling van "Status di rifugiato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


concessione dello status di rifugiato | riconoscimento dello status di rifugiato

erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus


attribuzione dello status di rifugiato | riconoscimento dello status di rifugiato

toekenning van de vluchtelingenstatus | verlening van asiel


cessazione dello status | cessazione dello status di rifugiato

beëindiging van het vluchtelingenstatuut


status dei parlamentari [ status dei deputati | status dei senatori ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


rifugiato politico [ esule politico ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fatto salvo il paragrafo 1, lettera c), qualora lo status di protezione sussidiaria concessa da uno Stato membro offra gli stessi diritti e gli stessi vantaggi che il diritto dell’Unione e quello nazionale riconoscono allo status di rifugiato, detto Stato membro può ritenere inammissibile un’impugnazione di una decisione di ritenere inammissibile una domanda in relazione allo status di rifugiato a motivo di un insufficiente interesse del richiedente alla continuazione del procedimento.

Onverminderd lid 1, onder c), kan een lidstaat, indien de door hem verleende subsidiarebeschermingsstatus dezelfde rechten en voordelen biedt als de vluchtelingenstatus uit hoofde van het recht van de Unie en het nationale recht, een beroep tegen een beslissing om een verzoek als ongegrond te beschouwen met betrekking tot de vluchtelingenstatus als niet-ontvankelijk beschouwen omdat de verzoeker er onvoldoende belang bij heeft om de procedures voort te zetten.


4. In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3 del presente articolo, gli Stati membri possono decidere che lo status di rifugiato decada per legge in caso di cessazione a norma dell’articolo 11, paragrafo 1, lettere da a) a d), della direttiva 2004/83/CE o se il rifugiato ha rinunciato espressamente ad essere riconosciuto come rifugiato.

4. In afwijking van de leden 1, 2 en 3 kunnen de lidstaten beslissen dat de vluchtelingenstatus van rechtswege vervalt bij beëindiging overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a), b), c) en d), van Richtlijn 2004/83/EG, of indien de vluchteling ondubbelzinnig afziet van zijn erkenning als vluchteling.


Gli Stati membri non sono tenuti a motivare il rifiuto di riconoscere lo status di rifugiato nella decisione con la quale al richiedente è riconosciuto uno status che offre gli stessi diritti e vantaggi dello status di rifugiato ai sensi della direttiva 2004/83/CE del Consiglio.

De lidstaten hoeven het niet-toekennen van de vluchtelingenstatus niet te motiveren in de beslissing waarbij aan de asielzoeker een status wordt toegekend die dezelfde rechten en voordelen krachtens het nationaal en het Gemeenschapsrecht biedt als de vluchtelingenstatus overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad.


3. Gli Stati membri revocano, cessano o rifiutano di rinnovare lo status di rifugiato di un cittadino di un paese terzo o di un apolide qualora, successivamente al riconoscimento dello status di rifugiato, lo Stato membro interessato abbia stabilito che:

3. De lidstaten trekken de vluchtelingenstatus van een onderdaan van een derde land of staatloze in, beëindigen deze of weigeren deze te verlengen, indien, nadat hem de vluchtelingenstatus is verleend, door de betrokken lidstaat wordt vastgesteld dat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Entro i limiti stabiliti dalla convenzione di Ginevra, gli Stati membri hanno la facoltà di ridurre i benefici del presente capo, riconosciuti a un rifugiato, il cui status di rifugiato sia stato ottenuto per attività svolte al fine esclusivo o principale di creare le condizioni necessarie al riconoscimento di tale status.

6. Binnen de beperkingen die het Verdrag van Genève stelt, mogen de lidstaten de voorzieningen van dit hoofdstuk beperken voor vluchtelingen die hun vluchtelingenstatus hebben verkregen op basis van activiteiten die uitsluitend of in hoofdzaak ten doel hadden de nodige voorwaarden te scheppen om als vluchteling te worden erkend.


1. Gli Stati membri autorizzano i beneficiari dello status di rifugiato ad esercitare un'attività dipendente o autonoma nel rispetto della normativa generalmente applicabile alle professioni e agli impieghi nella pubblica amministrazione, non appena sia stato loro riconosciuto lo status di rifugiato.

1. De lidstaten staan personen met een vluchtelingenstatus toe onmiddellijk nadat hun deze status is verleend, een beroepsactiviteit als werknemer of zelfstandige op te nemen, waarbij de algemene voorschriften die gelden voor het beroep en de overheidsdienst moeten worden nageleefd.


(b) "rifugiato": il cittadino di un paese terzo o l'apolide cui sia riconosciuto lo status di rifugiato in quanto rispondente ai requisiti fissati all'articolo 1 (A), della convenzione di Ginevra relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata e integrata dal Protocollo di New York del 31 gennaio 1967, quali specificati nei capi II e III della direttiva ././CE del Consiglio, del ., recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi ed apolidi, della qualifica di rifugiato o di persona altrimenti bisognosa di protezione internazionale 1 , nonché norme minime sul contenuto dello status di protezione ; __________ ...[+++]

(b) "vluchteling": iedere onderdaan van een derde land of staatloze met een vluchtelingenstatus omdat hij voldoet aan de vereisten van artikel 1, letter A van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967, en aan de bepalingen van de hoofdstukken II en III van Richtlijn ././EG van de Raad van .betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anderszins internationale bescherming behoeven 1 . __________________ 1 PB L .


(b) "rifugiato": il cittadino di un paese terzo o l'apolide cui sia riconosciuto lo status di rifugiato in quanto rispondente ai requisiti fissati all'articolo 1 (A), della convenzione di Ginevra relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata e integrata dal Protocollo di New York del 31 gennaio 1967, quali specificati nei capi II e III della direttiva CE n./.del Consiglio recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi ed apolidi, della qualifica di rifugiato o di persona altrimenti bisognosa di protezione internazionale, nonché norme minime sul contenuto dello status di protezione;

(b) "vluchteling": iedere onderdaan van een derde land of staatloze met een vluchtelingenstatus omdat hij voldoet aan de vereisten van artikel 1, letter A van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967, en aan de bepalingen van de hoofdstukken II en III van richtlijn EG nrvan de Raad tot vaststelling van minimumeisen waaraan burgers van derde landen en staatlozen moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de vluchtelingenstatus of andere soorten internationale bescherming.


T. considerando che un individuo che soddisfa le condizioni previste dalla Convenzione di Ginevra è un rifugiato anche prima di entrare nel territorio dell'UE e di essere formalmente "riconosciuto” tale, e che, in considerazione della prossima proposta della Commissione per una direttiva relativa al ravvicinamento delle norme sul riconoscimento ed il contenuto dello status di rifugiato e della proposta sulle forme sussidiarie di protezione, il trattamento riservato a quanti chiedono il riconoscimento dello status di rifugiato dev'essere di livello equivalente a quello accordato ai rifugiati dopo il riconoscimento del loro status,

T. overwegende dat zodra iemand voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève, hij reeds vóór het betreden van het grondgebied van de EU vluchteling is en officieel als zodanig wordt "erkend”, en dat in het licht van het verwachte voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de onderlinge toenadering van de regels voor de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en het voorstel inzake subsidiaire vormen van bescherming, de behandeling van hen die als vluchteling erkend willen worden van soortgelijke inhoud dient te zijn als de behandeling die vluchtelingen na erkenning van hun status krijgen,


T. considerando che un individuo che soddisfa le condizioni previste dalla Convenzione di Ginevra è un rifugiato anche prima di entrare nel territorio dell'UE e di essere formalmente "riconosciuto" tale, e che, in considerazione della prossima proposta della Commissione per una direttiva relativa al ravvicinamento delle norme sul riconoscimento ed il contenuto dello status di rifugiato e della proposta sulle forme sussidiarie di protezione, il trattamento riservato a quanti chiedono il riconoscimento dello status di rifugiato dev'essere di livello equivalente a quello accordato ai rifugiati dopo il riconoscimento del loro status,

T. overwegende dat zodra iemand voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève, hij reeds vóór het betreden van het grondgebied van de EU vluchteling is en officieel als zodanig wordt "erkend", en dat in het licht van het verwachte voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de onderlinge toenadering van de regels voor de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en het voorstel inzake subsidiaire vormen van bescherming, de behandeling van hen die als vluchteling erkend willen worden van soortgelijke inhoud dient te zijn als de behandeling die vluchtelingen na erkenning van hun status krijgen,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Status di rifugiato' ->

Date index: 2023-01-27
w