Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stimare lo stato della pesca

Vertaling van "Stimare lo stato della pesca " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Entro due anni dalla data di entrata in vigore del presente regolamento gli Stati membri possono stimare l'impatto della pesca ricreativa praticata nelle loro acque e trasmettono le informazioni alla Commissione.

2. Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn maken de lidstaten een inschatting van de omvang van de effecten van recreatievisserij in hun wateren en geven deze informatie aan de Commissie door.


2. Entro due anni dalla data di entrata in vigore del presente regolamento gli Stati membri possono stimare l'impatto della pesca ricreativa praticata nelle loro acque e trasmettono le informazioni alla Commissione.

2. Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn maken de lidstaten een inschatting van de omvang van de effecten van recreatievisserij in hun wateren en geven deze informatie aan de Commissie door.


Giustificazione: indicare il motivo per cui è stato istituito un regime di aiuti dello Stato anziché un aiuto nell'ambito del Fondo europeo per la pesca: il finanziamento concesso all'Irlanda dal Fondo europeo per la pesca era destinato inizialmente ad altre misure, in particolare allo smantellamento della flotta peschereccia, ai sistemi di pesca rispettosi dell'ambiente, alla gestione ...[+++]

Motivering: vermeld waarom een staatssteunregeling is vastgesteld en geen beroep is gedaan op steun in het kader van het Europees Visserijfonds: De in Ierland verleende steun uit het Europees Visserijfonds wordt bij voorkeur verleend voor andere maatregelen, met name de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen, milieuvriendelijke visserijmethoden, beheer van de kustvisserij en prioritair zwaartepunt 4 (Ontwikkeling van kustgemeenschappen met visserijactiviteiten).


5. Ciascuna parte, in qualità di Stato di bandiera, riferisce alle altre parti, agli Stati di approdo appropriati e, se del caso, ad altri Stati e organizzazioni regionali di gestione della pesca appropriati e alla FAO sulle misure prese nei confronti delle navi autorizzate a battere la propria bandiera che, a seguito di misure dello Stato di approdo adottate in forza del presente accordo, risultano aver praticato la pesca INN o attività inerenti alla pesca a supporto della pesca INN.

5. Partijen die tevens vlaggenstaat zijn, brengen bij de andere partijen, de betrokken havenstaten en, in voorkomend geval, andere betrokken staten, regionale organisaties voor visserijbeheer en de FAO verslag uit over de maatregelen die zij hebben getroffen voor tot het voeren van hun vlag gemachtigde vaartuigen waarvan naar aanleiding van op grond van deze overeenkomst getroffen havenstaatmaatregelen is geconstateerd dat zij betrokken zijn bij IOO-visserij of aan de visserij verwante activiteiten ter ondersteuning van dergelijke visserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. approva l'impegno, assunto dall'UE in occasione del Vertice della Terra di Johannesburg nel 2002 e ribadito nella recente comunicazione della Commissione dal titolo "Conseguire la sostenibilità della pesca nell'UE tramite l'applicazione del rendimento massimo sostenibile" (COM(2006)0360), di riportare le risorse ittiche a livelli tali da consentire di ottenere il rendimento massimo sostenibile (RMS), se possibile entro il 2015; è del parere che ciò si potrà conseguire più facilmente evitando di ...[+++]

106. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 in Johannesburg en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie "verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst" (COM(2006)0360) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat ...[+++]


106. approva l'impegno, assunto dall'UE in occasione del Vertice della Terra di Johannesburg nel 2002 e ribadito nella recente comunicazione della Commissione dal titolo "Conseguire la sostenibilità della pesca nell'UE tramite l'applicazione del rendimento massimo sostenibile" (COM(2006)0360 ), di riportare le risorse ittiche a livelli tali da consentire di ottenere il rendimento massimo sostenibile (RMS), se possibile entro il 2015; è del parere che ciò si potrà conseguire più facilmente evitando di ...[+++]

106. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 in Johannesburg en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie "verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst" (COM(2006)0360 ) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat ...[+++]


107. approva l'impegno, assunto dall'UE in occasione del Vertice della Terra nel 2002 e ribadito nella recente comunicazione della Commissione dal titolo "Conseguire la sostenibilità della pesca nell'UE tramite l'applicazione del rendimento massimo sostenibile", di riportare le risorse ittiche a livelli tali da consentire di ottenere il rendimento massimo sostenibile (RMS) se possibile entro il 2015; è del parere che ciò si potrà conseguire più facilmente evitando di utilizzare ...[+++]

107. steunt het engagement dat de EU is aangegaan op de Wereldmilieutop in 2002 en heeft herhaald in de recente mededeling van de Commissie (verduurzaming van de EU-visserij op basis van de maximale duurzame opbrengst) om de vispopulaties waar mogelijk tegen 2015 te herstellen tot niveaus die een maximale duurzame opbrengst kunnen produceren; is van mening dat dit het best gebeurt door geen gebruik te maken van willekeurige referentiepunten die gebaseerd zijn op eenvoudige wiskundige modellen; is van mening dat een alternatieve inte ...[+++]


Gli aiuti di Stato nel settore della pesca sono giustificati solo se sono conformi agli obiettivi della politica della concorrenza e della politica comune della pesca.

Staatssteun in de visserijsector is slechts gerechtvaardigd indien deze steun in overeenstemming is met de doelstellingen van het mededingingsbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Gli aiuti di Stato nel settore della pesca sono giustificati solo quando sono conformi agli obiettivi della politica della concorrenza e della politica comune della pesca, quali indicati nei presenti orientamenti nonché, in particolare, nel regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttam ...[+++]

Staatssteun in de visserijsector is alleen gerechtvaardigd indien de steun in overeenstemming is met de doelstellingen van het mededingingsbeleid en van het gemeenschappelijk visserijbeleid zoals vastgelegd in deze richtsnoeren en in het bijzonder in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (12), en in de Verordeningen (EG) nr. 2792/1999 en (EG) nr. 104/2000.


L'applicazione delle norme in materia di aiuti di Stato, di cui agli articoli da 87 a 89 del trattato, alla produzione e al commercio dei prodotti della pesca è prevista dall'articolo 19, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2792/1999 del Consiglio, del 17 dicembre 1999, che definisce modalità e condizioni delle azioni strutturali nel settore della pesca (1) e dall'articolo 32 del regolamento (CE) n. 104/2000 del Consiglio, del 17 dicembre 1999, relativo all'organizzazione comune dei mercati n ...[+++]

De regels inzake staatssteun van de artikelen 87 tot en met 89 van het Verdrag moeten worden toegepast op de productie van en handel in visserijproducten op grond van artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector (1) en artikel 32 van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur (2).




Anderen hebben gezocht naar : stimare lo stato della pesca     Stimare lo stato della pesca     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Stimare lo stato della pesca' ->

Date index: 2024-01-19
w