28. auspica che la Commissione prenda le misure necessarie perché i progetti infrastrutturali prioritari finanziati dall'Unione europea e avviati dal governo bulgaro rispettino pienamente la normativa dell'Unione europea in materia di ambiente e la Convenzione di Berna relativa alla conservazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in Europa; incoraggia inoltre le autorità bulgare a prendere seriamente in considerazione - nella costruzione dell'autostrada di Struma - un'alternativa che permetta di preservare il sito delle Gole del Kresna;
28. verwacht van de Commissie dat zij ervoor zorg draagt dat de door de EU gefinancierde prioritaire infrastructuurprojecten die door de Bulgaarse regering worden uitgevoerd volledig in overeenstemming zijn met de milieuwetgeving van de EU en de Conventie van Bern inzake het behoud van de wilde flora en fauna in Europa en de natuurlijke habitats; dringt er verder bij de Bulgaarse autoriteiten op aan om bij de aanleg van de Struma-snelweg serieus na te denken over een alternatief tracé, waarbij de Kresna-kloof behouden zou kunnen blijven;