16. riconosce l'importanza di incoraggiare i giovani a mantenere una qualche relazione con il loro paese d'origine e permettere loro, qualora scelgano di farlo, di tenere fede all'impegno per il suo sviluppo; invita la Commissione e gli Stati membri a sviluppare vari programmi giovanili di scambio, ad adottare iniziative nel quadro del Settimo programma quadro di ricerca e a promuovere dei legami culturali e formativi con i paesi terzi interessati, rafforzando le cooperazioni degli istituti di insegnamento tra l'UE e i paesi in via di sviluppo nonché a sostenere azioni di reinserimento;
16. erkent dat het van vitaal belang is jongeren aan te moedigen een zekere band met hun land van herkomst te houden en ervoor te zorgen dat zij zich desgewenst voor de ontwikkeling van dat land kunnen blijven inzetten; roept de Commissie en de lidstaten op verschillende jeugduitwisselingsprogramma's te ontwikkelen, in het kader van het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek initiatieven te ontplooien, het aanhalen van de culturele en educatieve banden met de desbetreffende landen te stimuleren, de samenwerking tussen onderwijsinstellingen in de EU en de ontwikkelingslanden te verbeteren en steun te geven aan herintegratiemaatregelen;