Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenere le relazioni con i genitori dei minori

Vertaling van "Tenere le relazioni con i genitori dei minori " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tenere le relazioni con i genitori dei minori

contacten onderhouden met ouders van kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposizione ribadisce l'obbligo posto dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea (articolo 24, paragrafo 2) e dalla convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo (articolo 3, paragrafo 1), secondo cui l'interesse superiore del minore deve essere considerato preminente in tutti gli atti relativi ai minori, e riprende il disposto dall'articolo 24, paragrafo 3, della Carta in forza del quale il minore ha ...[+++]

Deze bepaling weerspiegelt artikel 24, lid 2, van het Handvest van de grondrechten en artikel 3, lid 1, van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, op grond waarvan het belang van het kind de eerste overweging moet zijn bij alle handelingen betreffende kinderen, alsook het recht van een kind om regelmatig persoonlijke betrekkingen met zijn beide ouders te onderhouden, zoals vervat in artikel 24, lid 3, van het Handvest.


52. invita gli Stati membri e la Commissione a tutelare, promuovere e far rispettare i diritti dei minori in tutte le azioni e le politiche interne ed esterne che abbiano un impatto su di essi; esprime preoccupazione per i minori vittime di violenza e sfruttamento sessuale e invita gli Stati membri a completare il recepimento della direttiva 2011/93/UE relativa alla lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e la pornografia minorile; invita gli Stati membri, la Commissione e la FRA a proseguire gli sforzi per valuta ...[+++]

52. verzoekt de lidstaten en de Commissie de rechten van het kind in alle interne en externe acties en beleidsmaatregelen die van invloed op kinderen zijn, te beschermen, te bevorderen en te handhaven; uit zijn bezorgdheid over kinderen die geweld en seksuele uitbuiting ondervinden en verzoekt de lidstaten de omzetting van Richtlijn 2011/92/EU ter bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie te voltooien; verzoekt de lidstaten, de Commissie en het FRA hun inspanningen voort te zetten om te ...[+++]


52. invita gli Stati membri e la Commissione a tutelare, promuovere e far rispettare i diritti dei minori in tutte le azioni e le politiche interne ed esterne che abbiano un impatto su di essi; esprime preoccupazione per i minori vittime di violenza e sfruttamento sessuale e invita gli Stati membri a completare il recepimento della direttiva 2011/93/UE relativa alla lotta contro l'abuso e lo sfruttamento sessuale dei minori e la pornografia minorile; invita gli Stati membri, la Commissione e la FRA a proseguire gli sforzi per valuta ...[+++]

52. verzoekt de lidstaten en de Commissie de rechten van het kind in alle interne en externe acties en beleidsmaatregelen die van invloed op kinderen zijn, te beschermen, te bevorderen en te handhaven; uit zijn bezorgdheid over kinderen die geweld en seksuele uitbuiting ondervinden en verzoekt de lidstaten de omzetting van Richtlijn 2011/92/EU ter bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie te voltooien; verzoekt de lidstaten, de Commissie en het FRA hun inspanningen voort te zetten om te ...[+++]


Inoltre, la Corte deduce altresì dalla direttiva che l’aiuto economico concesso deve essere sufficiente a garantire un livello di vita dignitoso e adeguato per la salute nonché il sostentamento dei richiedenti asilo, fermo restando che lo Stato membro deve adattare le condizioni di accoglienza alle particolari esigenze del richiedente, al fine, segnatamente, di preservare l’unità familiare e di tener conto dell’interess ...[+++]

Voorts leidt het Hof uit de richtlijn af dat de toegekende uitkering moet volstaan om asielzoekers een menswaardige levensstandaard te bieden die toereikend is om hun gezondheid te verzekeren en de asielzoekers bestaansmiddelen te waarborgen, met dien verstande dat de lidstaat de opvangvoorzieningen moet aanpassen aan de specifieke behoeften van de aanvraag teneinde met name de eenheid van het gezin te bewaren en rekening te houden met het belang van het kind (het bedrag van de uitkering moet dus van dien aard zijn dat minderjarige ki ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nei casi in cui i matrimoni fittizi hanno conseguenze su minori (per lo p nati da precedenti relazioni dei coniugi), il Manuale sottolinea la necessità di tenere debitamente conto dei diritti dei minori conformemente all'articolo 24 della Carta e all'articolo 8 della Convenzione, anch'esso di applicazione.

Het handboek vermeldt ook dat bij schijnhuwelijken waarbij kinderen betrokken zijn (meestal uit eerdere relaties van de echtgenoten) terdege rekening moet worden gehouden met de rechten van het kind, overeenkomstig artikel 24 van het handvest en artikel 8 van het verdrag, dat ook van toepassing is.


Nei casi in cui i matrimoni fittizi hanno conseguenze su minori (per lo p nati da precedenti relazioni dei coniugi), il Manuale sottolinea la necessità di tenere debitamente conto dei diritti dei minori conformemente all'articolo 24 della Carta e all'articolo 8 della Convenzione, anch'esso di applicazione.

Het handboek vermeldt ook dat bij schijnhuwelijken waarbij kinderen betrokken zijn (meestal uit eerdere relaties van de echtgenoten) terdege rekening moet worden gehouden met de rechten van het kind, overeenkomstig artikel 24 van het handvest en artikel 8 van het verdrag, dat ook van toepassing is.


La disposizione ribadisce l'obbligo posto dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea (articolo 24, paragrafo 2) e dalla convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo (articolo 3, paragrafo 1), secondo cui l'interesse superiore del minore deve essere considerato preminente in tutti gli atti relativi ai minori, e riprende il disposto dall'articolo 24, paragrafo 3, della Carta in forza del quale il minore ha ...[+++]

Deze bepaling weerspiegelt artikel 24, lid 2, van het Handvest van de grondrechten en artikel 3, lid 1, van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, op grond waarvan het belang van het kind de eerste overweging moet zijn bij alle handelingen betreffende kinderen, alsook het recht van een kind om regelmatig persoonlijke betrekkingen met zijn beide ouders te onderhouden, zoals vervat in artikel 24, lid 3, van het Handvest.


13. sottolinea l'importanza di un coinvolgimento attivo dei minori stessi nelle procedure in cui sono i gioco i loro diritti, ritiene che la partecipazione dovrebbe essere aperta a tutti i minori, indipendentemente dalla loro origine etnica, dal loro stato sociale e giuridico o da qualsiasi tipo di disabilità; esorta gli Stati membri ad assicurare che tutti i minori dispongano di assistenza appropriata alla loro età e di assistenza alla disabilità, al fine di poter benefi ...[+++]

13. onderstreept het belang van een actieve betrokkenheid van de kinderen zelf bij iedere procedure waarin hun rechten in het geding zijn; is van mening dat participatie voor alle kinderen mogelijk moet zijn, ongeacht hun etniciteit, sociale en wettelijke wettelijke status of eventuele handicap; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle kinderen aan hun leeftijd en handicap aangepaste steun ontvangen om volledig van hun recht op participatie en vrije meningsuiting gebruik te kunnen maken; is verheugd over de verwijzing naar "het recht van het kind op onderwijs en [...] het recht op het onderhouden met contacten met beide ouders" ...[+++]


115. rileva che la futura strategia comunitaria dovrebbe riconoscere il ruolo importante della famiglia quale istituto fondamentale della società per la sopravvivenza, la protezione e lo sviluppo dei minori; è del parere che occorra tenere pienamente conto dei diritti dell'infanzia in sede di conciliazione della vita professionale e della vita familiare e nell'ambito delle problematiche attinenti all'orario di lavoro, sottolineand ...[+++]

115. wijst erop dat in het kader van de toekomstige EU-strategie de belangrijke rol van het gezin moet worden erkend als het belangrijkste instituut in de maatschappij voor het levensonderhoud, de bescherming en de ontwikkeling van het kind; is van mening dat de rechten van het kind moeten vooropstaan bij vragen omtrent combinatie van beroeps- en gezinsleven, en werktijd, met bijzondere nadruk op de omstandigheden van moeders met een handicap en moeders van kinderen met een handicap, alsook bij het formuleren van beleid inzake openbare en/of particuliere ondersteuning van vaders en moeders teneinde deze in de gelegenh ...[+++]


116. rileva che la futura strategia comunitaria dovrebbe riconoscere il ruolo importante della famiglia quale istituto fondamentale della società per la sopravvivenza, la protezione e lo sviluppo dei minori; è del parere che occorra tenere pienamente conto dei diritti dell'infanzia in sede di conciliazione della vita professionale e della vita familiare e nell'ambito delle problematiche attinenti all'orario di lavoro, sottolineand ...[+++]

116. wijst erop dat in het kader van de toekomstige EU-strategie de belangrijke rol van het gezin moet worden erkend als het belangrijkste instituut in de maatschappij voor het levensonderhoud, de bescherming en de ontwikkeling van het kind; is van mening dat de rechten van het kind moeten vooropstaan bij vragen omtrent combinatie van beroeps- en gezinsleven, met bijzondere nadruk op de omstandigheden van moeders met een handicap en moeders van kinderen met een handicap, alsook bij het formuleren van beleid inzake openbare en/of particuliere ondersteuning van vaders en moeders teneinde deze in de gelegenheid te stel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Tenere le relazioni con i genitori dei minori     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Tenere le relazioni con i genitori dei minori' ->

Date index: 2021-07-28
w