38. accoglie con favore il fatto che nell'ultimo vertice del G8 (tenutosi a Lough Erne, Irlanda del Nord, nel
giugno 2013) si sia deciso di adottare misure
per contrastare il traffico illegale di specie s
elvatiche protette o minacciate e di offrire sostegno politico e pratico alle organizzazioni regionali e internazionali che guidano l'impegno teso ad aumentare la capacità dei paesi di monitorare e controllare i propri confini e di far fronte a fattori
...[+++] agevolanti quali la corruzione, la criminalità organizzata transfrontaliera e il traffico illegale, che minano la governance e lo Stato di diritto e in alcuni casi forniscono un'importante fonte di introiti per i terroristi; 38. is verheugd over het feit dat tijdens de laatste G8-top (gehouden te Lough Erne, Noord-Ierland, in juni 2013) is besloten maatreg
elen te nemen om de illegale handel in beschermde of bedreigde in het wild levende soorten aan te pakken en om politieke en praktische steun aan te bieden aan de regionale en internationale organisaties die het voortouw nemen om het vermogen van landen om hun grenzen te bewaken en controleren te versterken en om bevorderende factoren zoals corruptie, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en illegale handel, die de governance en de rechtsstaat ondermijnen en in sommige gevallen een belangrijke financie
...[+++]ringsbron voor terroristen vormen, aan te pakken;