Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPML
UNODC

Vertaling van "UNODC " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine | UNODC [Abbr.]

Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]


Programma globale dell’UNODC contro il riciclaggio di denaro | GPML [Abbr.]

mondiaal programma tegen witwaspraktijken | GPML [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
collaborare con agenzie dell’UE quali Europol ed Eurojust, nonché con le agenzie specializzate delle Nazioni Unite, come ad esempio l’UNODC (Ufficio delle Nazioni Unite per il controllo della droga e la prevenzione del crimine).

samenwerken met EU-instellingen zoals Europol en Eurojust, en gespecialiseerde instellingen van de Verenigde Naties zoals UNODC (Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding).


Secondo l’UNODC, l’agenzia delle Nazioni Unite contro la droga e la criminalità, ogni anno vengono messe online 50 000 nuove immagini di abusi su minori.

Volgens UNODC komen daar elk jaar 50 000 nieuwe afbeeldingen van kindermisbruik bij.


Nei prossimi tre anni, un importo di 1,73 milioni di EUR sarà versato a favore del progetto di lotta ai reati contro le specie selvatiche promosso dall’INTERPOL nell’ambito del Consorzio internazionale per la lotta ai reati contro le specie selvatiche (ICCWC), di cui fanno parte anche il Segretariato della Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione (CITES), l’Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine (UNODC), la Banca mondiale (BM) e l’Organizzazione mondiale delle dogane (OMD).

In de loop van de volgende drie jaar wordt 1,73 miljoen euro aan financiering uitgetrokken voor het "Project Combat Wildlife Crime" van het internationale politieorgaan onder auspiciën van het internationaal consortium ter bestrijding van criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten (International Consortium on Combating Wildlife Crime, ICCWC), dat eveneens het secretariaat van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), de Wereldbank (WB) en de Werelddouaneorganisatie (WCO) omvat.


[27] Quali le campagne Blue Heart dell’UNODC o Blue Blindfold del Regno Unito.

[27] Zoals de Blue Heart-campagne van het UNODC of de Blue Blindfold-campagne van het Verenigd Koninkrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I risultati preliminari sembrano essere in linea con i dati del rapporto UNODC.

De voorlopige resultaten lijken overeen te komen met de statistieken van het UNODC-verslag.


L'UE chiede pertanto alle autorità afgane di continuare ad affrontare tali questioni in maniera olistica e alla comunità internazionale di intensificare la cooperazione, anche a livello regionale e mediante il patto di Parigi dell'UNODC.

De EU roept de Afghaanse autoriteiten dan ook op om voor deze kwesties een totaalaanpak te blijven hanteren, en de internationale gemeenschap om de samen­werking op te voeren, ook op regionaal niveau en via het Pact van Parijs (UNODC).


collaborare con agenzie dell’UE quali Europol ed Eurojust, nonché con le agenzie specializzate delle Nazioni Unite, come ad esempio l’UNODC (Ufficio delle Nazioni Unite per il controllo della droga e la prevenzione del crimine).

samenwerken met EU-instellingen zoals Europol en Eurojust, en gespecialiseerde instellingen van de Verenigde Naties zoals UNODC (Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding).


Si pone l'accento su attività multilaterali di contrasto della tratta, quali il fondo globale dell'UNODC per la lotta alla tratta.

Nadruk op multilaterale activiteiten ter bestrijding van de mensenhandel zoals het mondiale UNODC-fonds ter bestrijding van de mensenhandel.


L'UE ha partecipato a tutti i principali sviluppi nell'ambito delle Nazioni Unite (CTC, Sesto Comitato, Comitato ad hoc, UNODC e Centro per la prevenzione del crimine internazionale delle Nazioni Unite).

De EU heeft deelgenomen aan alle belangrijke ontwikkelingen binnen de VN (CTC, zesde commissie, ad hoc comité, UNODC en het VN-centrum voor internationale misdaadpreventie).


Analogamente, le conclusioni della conferenza ministeriale del 21-22 maggio 2003 sulle "Rotte della droga dall'Asia centrale verso l'Europa" ("Patto di Parigi"), così come il piano d'azione in materia di droga tra l'UE, i paesi dei Balcani occidentali e i paesi candidati, adottato il 6 giugno 2003, confermano l'impegno della comunità internazionale a promuovere strategie coordinate nella lotta al traffico di droga con il sostegno dell'UNODC.

Evenzo werd in de conclusies van de ministeriële conferentie van 21-22 mei 2003 over de "drugsroutes van Centraal-Azië naar Europa" ("Verklaring van Parijs"), alsmede in het op 6 juni 2003 aangenomen drugsactieplan van de EU, de landen van de Westelijke Balkan en de kandidaat-lidstaten, het vaste voornemen van de internationale gemeenschap bevestigd om met de steun van het UNODC te werken aan gecoördineerde strategieën ter bestrijding van drugshandel.




Anderen hebben gezocht naar : UNODC     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'UNODC' ->

Date index: 2021-06-27
w