Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIRCCE
GIRP
Partecipazione CE ad una riunione internazionale
Ruolo internazionale dell'UE
Ruolo internazionale dell'Unione europea
Ruolo internazionale della Comunità
Unità di rappresentanza internazionale della Comunità

Vertaling van "Unità di rappresentanza internazionale della Comunità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unità di rappresentanza internazionale della Comunità

eenheid in de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap


ruolo internazionale dell'UE [ partecipazione CE ad una riunione internazionale | rappresentanza CE presso un'organizzazione internazionale | ruolo internazionale dell'Unione europea | ruolo internazionale della Comunità ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Confederazione internazionale della rappresentanza commerciale della Comunità europea | CIRCCE [Abbr.]

Internationale Federatie van handelsvertegenwoordigers in de Europese Gemeenschap | CIRCCE [Abbr.]


Gruppo internazionale della ripartizione farmaceutica dei paesi della Comunità europea e di altri paesi dell'Europa | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devono essere usati tutti i principali strumenti finanziari comunitari, in particolare i futuri fondi strutturali e di coesione, il sostegno finanziario messo a disposizione grazie ai programmi di cooperazione internazionale della Comunità e la politica agricola comune.

De voornaamste financieringsinstrumenten van de Gemeenschap - en met name de toekomstige structuur- en cohesiefondsen, de financiële steun via de internationale samenwerkingsprogramma's van de Gemeenschap, en het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid - moeten allemaal worden gemobiliseerd.


Come richiesto dal Consiglio il 22 luglio 1999, lo studio "sarà condotto nell'ambito delle conclusioni del Consiglio europeo di Vienna, che sottolineano l'esigenza di combattere la concorrenza fiscale dannosa tenendo conto del fatto che la cooperazione nel settore della politica fiscale non mira ad introdurre aliquote fiscali uniformi e non è incompatibile con una concorrenza fiscale leale, bensì è necessaria al fine di ridurre le continue distorsioni nel mercato interno anche per stimolare la crescita economica e migliorare la competitività internazionale della Comunità ...[+++], prevenire eccessive perdite di gettito tributario o conferire alle strutture tributarie un indirizzo più favorevole all'occupazione.

Zoals door de Raad op 22 juli 1999 verzocht, wordt de studie ,uitgevoerd naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Wenen, waarin wordt benadrukt dat schadelijke belastingconcurrentie moet worden bestreden, waarbij er rekening mee zal worden gehouden dat samenwerking op het gebied van het belastingbeleid niet gericht is op uniforme belastingtarieven en niet onverenigbaar is met eerlijke belastingconcurrentie, maar is vereist om de voortdurende verstoringen op de interne markt te verminderen, mede om de economische groei te stimuleren en het internationale concurrentievermogen van de Gemeenschap te versterken, om buitenspo ...[+++]


(4 ter) La condivisione di competenze tra Comunità e Stati membri, unitamente al principio di unità nella rappresentanza internazionale della Comunità, favorisce un'azione comune per il deposito simultaneo degli strumenti di approvazione degli emendamenti da parte della Comunità e dei suoi Stati membri che sono parti contraenti alla convenzione.

(4 ter) De gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten en het beginsel van eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap pleiten ervoor dat de Gemeenschap en haar lidstaten die partij zijn bij het Verdrag gezamenlijk optreden en gelijktijdig de akten van bekrachtiging van de wijzigingen daarop nederleggen;


(4 ter) La competenza concorrente tra Comunità e Stati membri, unitamente al principio di unità nella rappresentanza internazionale della Comunità, favorisce un'azione comune per il deposito simultaneo degli strumenti di approvazione degli emendamenti da parte della Comunità e dei suoi Stati membri che sono parti contraenti della convenzione.

(4 ter) De gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten en het beginsel van eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap pleiten ervoor dat de Gemeenschap en haar lidstaten die partij zijn bij het Verdrag gezamenlijk optreden en gelijktijdig de akten van bekrachtiging van de wijzigingen daarop neerleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 ter) La competenza concorrente tra Comunità e Stati membri, unitamente al principio di unità nella rappresentanza internazionale della Comunità, favorisce un'azione comune per il deposito simultaneo degli strumenti di approvazione degli emendamenti da parte della Comunità e dei suoi Stati membri che sono parti contraenti della convenzione.

(4 ter) De gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten en het beginsel van eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap pleiten ervoor dat de Gemeenschap en haar lidstaten die partij zijn bij het Verdrag gezamenlijk optreden en gelijktijdig de akten van bekrachtiging van de wijzigingen daarop neerleggen.


Nel quadro dei negoziati internazionali gli Stati membri e la Comunità dovrebbero definire una strategia comune e collaborare strettamente nell'arco dell'intero processo negoziale in modo da garantire un'unità nella rappresentatività internazionale della Comunità, sulla base, in particolare, delle procedure stabilite nelle conclusioni del Consiglio del 3 febbraio 1992 per la Conferenza amministrativa mondiale delle radiocomunicazioni confermate dalle conclusioni del Consig ...[+++]

Bij internationale onderhandelingen dienen de lidstaten en de Gemeenschap gedurende het gehele onderhandelingsproces gezamenlijk op te treden en nauw met elkaar samen te werken teneinde de eenheid binnen de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap te bewaren overeenkomstig de procedures voor de Wereldadministratieve Radioconferentie, waarover luidens de conclusies van de Raad van 3 februari 1992 overeenstemming is bereikt en die door de conclusies van de Raad van 22 september 1997 en 2 mei 2000 zijn bevestigd.


La Commissione deve concentrarsi sui compiti d'iniziativa, di esecuzione, di controllo e di rappresentanza internazionale della Comunità che le conferisce il trattato.

De Commissie moet zich concentreren op de taken die haar uit hoofde van het Verdrag zijn opgelegd, d.w.z. beleidsinitiatieven nemen, het beleid ten uitvoer leggen, optreden als hoedster van het Verdrag en de Gemeenschap op internationaal niveau vertegenwoordigen.


La Commissione deve concentrarsi sulle sue attività fondamentali - iniziativa politica, esecuzione delle politiche, custodia dei Trattati e rappresentanza internazionale della Comunità; allo stesso tempo il meccanismo per il controllo da parte del Consiglio e del Parlamento del modo in cui la Commissione usa questi poteri dovrebbe essere più semplice.

De Commissie moet zich op haar kernactiviteiten concentreren – nemen van beleidsinitiatieven, uitvoering van het beleid, optreden als hoedster van de verdragen en vertegenwoordiging van de Gemeenschap op internationaal niveau. Daarbij moet het voor de Raad en het Parlement eenvoudiger worden te controleren hoe de Commissie van deze bevoegdheden gebruik maakt.


Nel quadro dei negoziati internazionali gli Stati membri e la Comunità devono definire una strategia comune e collaborare strettamente nell'arco dell'interno processo negoziale in modo da garantire un'unità nella rappresentatività internazionale della Comunità.

Bij internationale onderhandelingen dienen de lidstaten en de Gemeenschap gedurende het gehele onderhandelingsproces gezamenlijk op te treden en nauw met elkaar samen te werken teneinde de eenheid binnen de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap te bewaren.


Sotto il profilo esterno, il crollo del comunismo nell'Europa dell'Est e la prospettiva dell'unificazione tedesca hanno determinato l'impegno a rafforzare la posizione internazionale della Comunità.

Op extern vlak hebben de ineenstorting van het communisme in Oost-Europa en het perspectief van de Duitse eenwording ertoe bijgedragen dat men besloot de internationale positie van de Gemeenschap te versterken.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Unità di rappresentanza internazionale della Comunità' ->

Date index: 2021-12-06
w