Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquavite di uve secche di Corinto
Brandy di uva
COR
Uva secca di Corinto
Uve secche dette di Corinto
Uve secche di Corinto

Vertaling van "Uve secche dette di Corinto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
uva secca di Corinto | uve secche dette di Corinto | uve secche di Corinto | COR [Abbr.]

krenten


acquavite di uve secche di Corinto | brandy di uva

brandewijn van krenten | raisin brandy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’ocratossina A nelle uve secche (uva di Corinto, uva passa e uva sultanina).

ochratoxine A in gedroogde druiven (krenten, rozijnen en sultana’s).


(a) L’acquavite di uve secche o raisin brandy è la bevanda spiritosa ottenuta mediante distillazione del prodotto risultante dalla fermentazione alcolica dell’estratto di uve secche dei vitigni “nero di Corinto” o “moscato di Malaga”, distillato a meno di 94,5% vol, cosicché il distillato abbia un aroma e un gusto provenienti dalla materia prima utilizzata.

(a) Rozijnen- of krenten-eau-de-vie of raisin brandy is een gedistilleerde drank die is verkregen door het product van de alcoholische vergisting van een extract van krenten van het ras "zwarte van Corinthe" of rozijnen van het ras "muscaat van Málaga" tot minder dan 94,5% vol te distilleren op zodanige wijze dat het distillatieproduct een aroma en een smaak heeft die afkomstig zijn van de gebruikte grondstof.


(a) Ai fini del presente regolamento, per acquavite di uve secche o raisin brandy si intende la bevanda spiritosa ottenuta mediante distillazione del prodotto risultante dalla fermentazione alcolica dell’estratto di uve secche dei vitigni “nero di Corinto” o “moscatel di Alessandria”, distillato a meno di 94,5% vol, cosicché il distillato abbia un aroma e un gusto provenienti dalla materia prima utilizzata.

(a) Voor de toepassing van deze verordening geldt als rozijnen- of krenten-eau-de-vie of raisin brandy een gedistilleerde drank die is verkregen door het product van de alcoholische vergisting van een extract van krenten van het ras "zwarte van Corinthe" of rozijnen van het ras "Moscatel of Alexandria" tot minder dan 94,5% vol te distilleren op zodanige wijze dat het distillatieproduct een aroma en een smaak heeft die afkomstig zijn van de gebruikte grondstof.


(a) L’acquavite di uve secche o raisin spirit è la bevanda spiritosa ottenuta mediante distillazione del prodotto risultante dalla fermentazione alcolica dell’estratto di uve secche dei vitigni “nero di Corinto” o “moscato di Malaga”, distillato a meno di 94,5% vol, cosicché il distillato abbia un aroma e un gusto provenienti dalla materia prima utilizzata.

(a) Rozijnen- of krenten-eau-de-vie of raisin spirit is een gedistilleerde drank die is verkregen door het product van de alcoholische vergisting van een extract van krenten van het ras "zwarte van Corinthe" of rozijnen van het ras "muscaat van Málaga" tot minder dan 94,5% vol te distilleren op zodanige wijze dat het distillatieproduct een aroma en een smaak heeft die afkomstig zijn van de gebruikte grondstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 7, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento (CE) n. 2201/96 definisce i criteri per la fissazione dell’aiuto alla coltura di uve destinate alla produzione di uve secche delle varietà uva sultanina e Moscatel e di uve secche di Corinto.

De criteria voor de vaststelling van de steun voor de teelt van druiven bestemd voor de productie van sultanine- en moscatelrozijnen en van krenten, zijn vastgesteld in artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96.


Uve secche (uve di Corinto, uva passa, uva sultanina)

Gedroogde druiven (krenten, rozijnen en sultana's)


Uve secche (uve di Corinto, uva passa, uva sultanina)

Gedroogde druiven (krenten, rozijnen en sultana's)


(1) L'articolo 7, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento (CE) n. 2201/96 definisce i criteri per la fissazione dell'aiuto per la coltura di uve destinate alla produzione di uve secche delle varietà uva sultanina e Moscatel e di uve secche di Corinto.

(1) In artikel 7, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 zijn de criteria bepaald voor de vaststelling van de steun voor de teelt van druiven bestemd voor de productie van sultanine- en moscatelrozijnen en krenten.


Le uve secche non trasformate di Corinto devono essere ottenute da uve di varietà (cultivar) di Vitis Vinifera L., varietà Corinto nera.

Krenten (basisproduct) moeten afkomstig zijn van blauwe druiven van wijnstokrassen (cultivars) van Vitis vinifera L., variëteit Korinthiaka.


Un prezzo minimo all'importazione deve essere fissato per le uve secche di Corinto e per le altre uve secche.

Er moet een afzonderlijke minimumprijs bij invoer voor krenten en voor rozijnen vastgesteld worden.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Uve secche dette di Corinto' ->

Date index: 2022-01-28
w