– (EN) Signor Presidente, il fardello delle disabilità e delle malattie evitabili nei paesi in via di sviluppo dovrebbe pesare come un macigno sulla nostra coscienza: dovrebbe essere così quando un bambino contrae una malattia parassitaria invalidante dall’acqua contaminata perché sua madre non può permettersi due cucchiai di varechina da versare nel secchio dell’acqua potabile della famiglia, quando un bambino contrae l’HIV dalle siringhe riciclate delle agenzie umanitarie o quando un uomo o una donna diventano disabili dopo essere stati sfruttati in condizioni di lavoro pericolose per produrre beni di consumo a buon mercato per noi.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vermijdbare handicaps en ziekten in de ontwikkelingslanden moeten als een zware last op ons geweten drukken. Dat geldt bijvoorbeeld als een kind een invaliderende parasitaire ziekte krijgt doordat het water vervuild is en zijn moeder niet in staat is de dagelijkse twee theelepels bleekmiddel te kopen die nodig zijn om de emmer drinkwater voor haar gezin te ontsmetten; als een kind HIV oploopt doordat de hulporganisaties injectienaalden meer dan eens gebruiken; of als een man of vrouw gehandicapt raakt als gevolg van zwaar en gevaarlijk werk dat ons goedkope consumentengoederen oplevert.