Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APR
Aeromobili a pilotaggio remoto
Drone
Dry leasing
Noleggio di aereo a scafo nudo
Noleggio di aereo senza equipaggio
UAV
UCAV
Veicolo aereo da combattimento senza equipaggio
Veicolo aereo senza equipaggio
Velivolo senza pilota
Velivolo teleguidato

Vertaling van "Veicolo aereo da combattimento senza equipaggio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
drone [ aeromobili a pilotaggio remoto | APR | UAV | UCAV | veicolo aereo da combattimento senza equipaggio | veicolo aereo senza equipaggio | velivolo senza pilota | velivolo teleguidato ]

drone [ aanvalsdrone | gevechtsdrone | onbemand bewapend vliegtuig | onbemand luchtvaartuig | onbemand luchtvoertuig | onbemand vliegtuig | op afstand bestuurd luchtvaartuig | op afstand bestuurd luchtvoertuig | op afstand bestuurd vliegtuig | pilootloos vliegtuig ]


dry leasing | noleggio di aereo a scafo nudo | noleggio di aereo senza equipaggio

dry lease | leasing zonder bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. sottolinea che l'organizzazione che raggruppa le autorità per la regolamentazione in materia di sistemi senza equipaggio (JARUS) è un organismo ad appartenenza volontaria che riunisce le autorità per l'aviazione civile di 22 Stati membri e non membri dell'UE, nonché organismi ed enti regolamentari; ricorda che JARUS è presieduto da un rappresentante dell'EASA, l'agenzia che si occuperà della futura regolamentazione dei sistemi RPAS; ricorda che lo scopo di JARUS è quello di elaborare i requisiti tecnici, di sicurezza e di funzionamento per la certificazione e l'integrazione sicura di sistemi RPAS grandi e piccoli nel ...[+++]

39. onderstreept dat de Joint Authorities for Rulemaking on Unmanned Systems (JARUS) een internationaal orgaan is met vrijwillig lidmaatschap waartoe de nationale burgerluchtvaartautoriteiten uit 22 EU- en niet-EU-landen en regelgevende agentschappen/organen behoren; wijst erop dat JARUS wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van het EASA, het agentschap dat zich met de toekomstige RPAS-regeling zal bezighouden; herinnert eraan dat JARUS tot doel heeft het opstellen van technische, operationele en veiligheidsvereisten voor de certificering en veilige integratie van grote en kleine RPAS in het luchtruim en op luchthavens;


Se a causa di avaria o degrado dei sistemi di navigazione, comunicazione, altimetria, controllo del volo o altri sistemi, la prestazione dell'aeromobile è degradata al di sotto del livello richiesto per lo spazio aereo nel quale sta operando, l'equipaggio di condotta deve informare senza indugio l'ente ATC interessato.

Wanneer, ten gevolge van een storing of slechte werking van de navigatie-, communicatie-, hoogtemetings-, besturings- of andere systemen, de prestaties van het luchtvaartuig afnemen tot onder het niveau dat vereist is voor het luchtruim waarin het luchtvaartuig actief is, stelt de cockpitbemanning de betrokken luchtverkeersleidingseenheid hier onverwijld van in kennis.


E. considerando che il 21 aprile 2008 la Georgia ha accusato la Russia di aver abbattuto in Abkhazia un aereo da ricognizione senza equipaggio del Ministero dell'Interno della Georgia; considerando che una relazione pubblicata il 26 maggio dalla missione ONU in Georgia ha appoggiato le asserzioni di Tbilisi secondo cui l'aereo che ha abbattuto il velivolo spia georgiano apparteneva alle forze aeree russe,

E. overwegende dat Georgië Rusland er op 21 april 2008 van heeft beschuldigd een onbemand verkenningsvliegtuig van het Georgische Ministerie van Binnenlandse Zaken te hebben neergeschoten boven Abchazië; overwegende dat de beschuldigingen van Tbilisi worden ondersteund in een op 26 mei gepubliceerd verslag van de VN-missie in Georgië, waarin staat dat het vliegtuig dat het Georgische spionagevliegtuig heeft neergeschoten, toebehoorde aan de Russische luchtmacht,


C. considerando che il 20 aprile un aereo disarmato georgiano senza equipaggio è stato abbattuto da un aereo da caccia russo nei cieli dell'Abkhazia; considerando che, secondo le autorità de facto dell'Abkhazia, altri due aerei spia georgiani sono stati abbattuti nelle settimane seguenti,

C. overwegende dat op 20 april een onbemand Georgisch verkenningsvliegtuig door een Russisch gevechtsvliegtuig werd neergehaald in het Abchazische luchtruim; overwegende dat volgens de feitelijke autoriteiten van Abchazië de volgende weken nog eens twee onbemande Georgische verkenningsvliegtuigen werden neergehaald,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'autorità competente per il rilascio delle licenze approva i contratti di locazione con o senza equipaggio (wet lease o dry lease ) stipulati da un vettore aereo ║ cui ha rilasciato una licenza d'esercizio solo se essa ha stabilito e dichiarato per iscritto al vettore aereo in questione che sono rispettate tutte le norme di sicurezza equivalenti a quelle prescritte nel diritto comunitario pertinente.

4. De bevoegde vergunningverlenende autoriteiten geven geen goedkeuring voor wet- of dryleasingovereenkomsten met betrekking tot een luchtvaartmaatschappij waaraan zij een exploitatievergunning hebben verleend, tenzij die autoriteiten hebben vastgesteld en schriftelijk aan de luchtvaartmaatschappij in kwestie hebben bevestigd dat aan alle gelijkwaardige veiligheidsnormen als die van de relevante Gemeenschapswetgeving is voldaan.


4. L'autorità competente per il rilascio delle licenze approva i contratti di locazione con o senza equipaggio stipulati da un vettore aereo a cui ha rilasciato una licenza d'esercizio solo se essa ha stabilito e dichiarato per iscritto al vettore aereo in questione che sono rispettate tutte le norme di sicurezza equivalenti a quelle prescritte nel diritto comunitario pertinente.

4. De bevoegde vergunningverlenende autoriteiten geven geen goedkeuring voor overeenkomsten van leasing met of zonder bemanning aan een luchtvaartmaatschappij waaraan zij een exploitatievergunning hebben verleend, tenzij die autoriteiten hebben vastgesteld en schriftelijk aan de luchtvaartmaatschappij in kwestie hebben bevestigd dat aan alle gelijkwaardige veiligheidsnormen als die van de relevante Gemeenschapswetgeving is voldaan.


(7) Per garantire l'effettiva applicazione del presente regolamento, gli obblighi da esso derivanti dovrebbero incombere al vettore aereo che opera o intenda operare un volo con un aeromobile di proprietà, preso a noleggio con o senza equipaggio o in qualsiasi altra forma.

(7) Om de effectieve toepassing van deze verordening te waarborgen, dienen de bij de verordening gecreëerde verplichtingen te rusten op de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert of voornemens is de vlucht uit te voeren, met eigen dan wel inclusief of zonder bemanning geleaste vliegtuigen, of in enige andere vorm.


(7) Per garantire l'effettiva applicazione del presente regolamento, gli obblighi da esso derivanti dovrebbero incombere al vettore aereo che opera o intenda operare un volo con un aeromobile di proprietà, preso a noleggio con o senza equipaggio o in qualsiasi altra forma.

(7) Om de effectieve toepassing van deze verordening te waarborgen, dienen de bij de verordening gecreëerde verplichtingen te rusten op de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert of voornemens is de vlucht uit te voeren, met eigen dan wel inclusief of zonder bemanning geleaste vliegtuigen, of in enige andere vorm.


Tuttavia, anche nel trasporto aereo di linea esistono alcune prassi, tra le quali il cosiddetto «wet lease» (leasing dell’apparecchio con equipaggio) o la condivisione di codici per i posti prenotati senza un CRS, in cui il vettore aereo che ha venduto il biglietto a proprio nome in realtà non effettua il volo in questione. Attua ...[+++]

Niettemin zijn er, zelfs in het geregelde luchtvervoer, praktijken zoals wet-lease of code-sharing waarbij, indien de vlucht zonder CRS is geboekt, de luchtvaartmaatschappij die de vlucht onder haar naam heeft verkocht, deze niet zelf verzorgt en waarbij de passagier momenteel niet wettelijk het recht heeft te worden geïnformeerd over de identiteit van de luchtvervoerder die de dienst de facto verstrekt.


Tuttavia, anche nel trasporto aereo di linea esistono alcune prassi, tra le quali il cosiddetto «wet lease» (leasing dell’apparecchio con equipaggio) o la condivisione di codici per i posti prenotati senza un CRS, in cui il vettore aereo che ha venduto il biglietto a proprio nome in realtà non effettua il volo in questione. Attua ...[+++]

Niettemin zijn er, zelfs in het geregelde luchtvervoer, praktijken zoals wet-lease of code-sharing waarbij, indien de vlucht zonder CRS is geboekt, de luchtvaartmaatschappij die de vlucht onder haar naam heeft verkocht, deze niet zelf verzorgt en waarbij de passagier momenteel niet wettelijk het recht heeft te worden geïnformeerd over de identiteit van de luchtvervoerder die de dienst de facto verstrekt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Veicolo aereo da combattimento senza equipaggio' ->

Date index: 2021-05-08
w