Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca dati SLTD
Banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti
Controllare i documenti di viaggio
Controllare i documenti per il viaggio
Documenti di viaggio associati a segnalazioni
Ispezionare i documenti di viaggio
TDAWN
Verificare i documenti di viaggio
Verificare i documenti fiscali

Vertaling van "Verificare i documenti di viaggio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
controllare i documenti per il viaggio | verificare i documenti di viaggio | controllare i documenti di viaggio | ispezionare i documenti di viaggio

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


straniero che non è in possesso dei documenti di viaggio richiesti

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


banca dati sui documenti di viaggio rubati e smarriti | banca dati SLTD [Abbr.]

databank voor gestolen of verloren reisdocumenten


documenti di viaggio associati a segnalazioni | TDAWN [Abbr.]

TDAWN-databank | TDAWN [Abbr.]


accertare l'identità in base all'esibizione dei documenti di viaggio

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


verificare i documenti fiscali

belastingdocumenten inspecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il 6 novembre 2006 la Commissione ha adottato una raccomandazione che istituisce un "Manuale pratico per le guardie di frontiera" comune[3] (in appresso manuale Schengen), contenente specifici orientamenti per l'apposizione dei timbri sui documenti di viaggio (parte 2, sezione I, punto 4), in particolare per quanto riguarda l'esenzione dal timbro, le situazioni in cui non vi è più spazio disponibile per il timbro sul documento di viaggio, l'apposizione di timbri sui documenti di viaggio dei cittadini di paesi terzi soggetti all'obblig ...[+++]

Op 6 november 2006 heeft de Commissie een aanbeveling aangenomen tot vaststelling van een gemeenschappelijk “Praktisch handboek voor grenswachters”[3] (hierna "PHGW" genoemd) met specifieke richtsnoeren voor het afstempelen van reisdocumenten (Deel twee, hoofdstuk I, punt 4) en in het bijzonder de uitzonderingen daarop, de situaties waarin op het reisdocument geen plaats meer is om een stempel te zetten, het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen die aan de visumplicht zijn onderworpen, enz.


Nei casi in cui ai rifugiati e ai loro familiari sia impossibile ottenere i documenti di viaggio nazionali e i visti per soggiorno di lunga durata, gli Stati membri sono incoraggiati a riconoscere e accettare i documenti di viaggio provvisori emessi dal Comitato internazionale della Croce rossa e i documenti di viaggio in conformità alla convenzione[77], a rilasciare lasciapassare validi per un viaggio di sola andata e ad offrire ai familiari la possibilità di ottenere il visto all'arrivo nello Stato membro.

In gevallen waarin het voor vluchtelingen en hun gezinsleden onmogelijk is om nationale reisdocumenten en visa voor verblijf van langere duur te verkrijgen, worden de lidstaten aangespoord om noodreisdocumenten van het ICRC en op grond van het Verdrag afgegeven reisdocumenten te erkennen en te aanvaarden[77], een nationaal laissez-passer in één richting af te geven, of gezinsleden de mogelijkheid te bieden dat hun bij aankomst in de lidstaat een visum wordt verleend.


Gli Stati membri conservano la piena responsabilità per quanto riguarda tanto il rilascio dei documenti che vengono utilizzati per stabilire l'identità di una persona (i cosiddetti atti di stato civile, ad esempio i certificati di nascita, di matrimonio e di decesso) prima del rilascio dei documenti di viaggio, quanto l'effettiva produzione e il rilascio dei documenti di viaggio.

Aan de hand van deze documenten kunnen deze personen zich identificeren en de grens oversteken. De lidstaten blijven volledig verantwoordelijk voor de afgifte van de documenten op basis waarvan de identiteit van een persoon wordt vastgesteld en het reisdocument wordt opgesteld (zogenoemde "onderliggende" documenten, zoals geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten).


Non ci si limita, insomma, ai normali controlli di routine sulle strade, o a verificare i documenti di viaggio o le condizioni tecniche e l’origine del veicolo.

Het gaat hier dus niet om reguliere verkeerscontroles waarbij naar de reisdocumenten gevraagd wordt of naar documenten met betrekking tot ofwel de technische staat ofwel de oorsprong van het voertuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 bis) L'obiettivo dell'elenco dei documenti di viaggio è duplice: da un lato permette alle autorità di controllo delle frontiere di verificare se un determinato documento di viaggio è riconosciuto per l'attraversamento delle frontiere esterne come previsto all'articolo 5, paragrafo 1, lettera (a) del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006 che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle front ...[+++]

(2 bis) Het doel van de lijst van reisdocumenten is tweeledig: enerzijds kunnen grenscontrole-instanties aan de hand ervan nagaan of een bepaald reisdocument erkend is voor het overschrijden van de buitengrenzen, zoals genoemd in artikel 5, lid 1, onder a) van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode); anderzijds kan consulair personeel aan de hand ervan nagaan of lidstaten een bepaald reisdocument erkennen voor het aanbrengen van een visumsticker.


L'obiettivo dell'elenco dei documenti di viaggio è duplice: da un lato permette alle autorità di controllo delle frontiere di verificare se un determinato documento di viaggio è riconosciuto per l'attraversamento delle frontiere esterne come previsto all'articolo 5, paragrafo 1, lettera (a) del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006 che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere (Co ...[+++]

Het doel van de lijst van reisdocumenten is tweeledig: enerzijds kunnen grenscontrole-instanties aan de hand ervan nagaan of een bepaald reisdocument erkend is voor het overschrijden van de buitengrenzen, zoals genoemd in artikel 5, lid 1, onder a) van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode); anderzijds kan consulair personeel aan de hand ervan nagaan of lidstaten een bepaald reisdocument erkennen voor het aanbrengen van een visumsticker.


2. La presente decisione si applica ai documenti di viaggio come i passaporti nazionali, (ordinari, diplomatici o di servizio/ufficiali o speciali), i documenti di viaggio provvisori, i documenti di viaggio per rifugiati o per apolidi, i documenti di viaggio rilasciati da organizzazioni internazionali o i lasciapassare.

2. Dit besluit is van toepassing op reisdocumenten, zoals een nationaal paspoort (gewoon paspoort, diplomatiek paspoort of dienstpaspoort/officieel paspoort of speciaal paspoort), een noodreisdocument, een reisdocument voor vluchtelingen of staatlozen, een door internationale organisaties afgegeven reisdocument of een laissez-passer.


In questo contesto, il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 2252/2004, del 13 dicembre 2004, relativo alle norme sulle caratteristiche di sicurezza e sugli elementi biometrici dei passaporti e dei documenti di viaggio rilasciati dagli Stati membri , il quale rappresenta un passo importante verso l’uso di nuovi elementi che renderanno più sicuri i passaporti e i documenti di viaggio e stabiliranno un legame più stretto tra il titolare e il relativo passaporto o documento di viaggio, contribuendo in tal modo in maniera consisten ...[+++]

De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2252/2004 van 13 december 2004 betreffende normen voor de veiligheidskenmerken van en biometrische gegevens in door de lidstaten afgegeven paspoorten en reisdocumenten vastgesteld en daarmee een belangrijke stap gezet in de richting van het gebruik van nieuwe elementen waarmee paspoorten en reisdocumenten beter kunnen worden beveiligd en een betrouwbaarder verband kan worden gelegd tussen de houder en zijn paspoort of reisdocument, dat daardoor beter beschermd is tegen frauduleus gebruik.


Ai fini del presente regolamento, gli elementi biometrici contenuti nei passaporti e nei documenti di viaggio possono essere usati solo al fine di verificare:

Voor de toepassing van deze verordening mogen de biometrische kenmerken in paspoorten en reisdocumenten alleen worden gebruikt voor het verifiëren van:


3. Ai fini del presente regolamento, gli elementi biometrici contenuti nei passaporti e nei documenti di viaggio possono essere usati solo al fine di verificare:

3. Voor de toepassing van deze verordening mogen de biometrische kenmerken in paspoorten en reisdocumenten alleen worden gebruikt voor het verifiëren van:




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Verificare i documenti di viaggio' ->

Date index: 2021-12-16
w