Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta agli alambicchi per la preparazione di alcool
Addetta alla fermentazione del vino
Addetto agli alambicchi per la preparazione di alcool
Addetto alla fermentazione del vino
Consigliare i vini
Consigliare un vino
Consigliare una bottiglia di vino
Fermentatore del vino
Liquorista
Mosto vino
Mostovino
Scavare all'asciutto
Sterrare all'asciutto
Suggerire un vino
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vino
Vino a denominazione di origine controllata
Vino amabile
Vino asciutto
Vino comune
Vino comune da pasto
Vino d'uva
Vino da pasto
Vino da tavola
Vino delimitato di qualità superiore
Vino di qualità prodotto in regioni determinate
Vino di qualità superiore
Vino dolce
Vino fermo
Vino mosto
Vino nuovo ancora in fermentazione
Vino secco
Vino torbolino
Vino tranquillo

Vertaling van "Vino asciutto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vino asciutto | vino fermo | vino tranquillo

niet mousserende wijn | stille wijn


vino [ vino amabile | vino d'uva | vino dolce | vino secco ]

wijn


scavare all'asciutto | sterrare all'asciutto

ontgraven in den droge


vino di qualità superiore [ v.q.p.r.d. | vino a denominazione di origine controllata | vino delimitato di qualità superiore | vino di qualità prodotto in regioni determinate | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


vino da tavola [ vino comune | vino comune da pasto | vino da pasto ]

tafelwijn [ lichte wijn ]


addetta alla fermentazione del vino | fermentatore del vino | addetto alla fermentazione del vino | addetto alla fermentazione del vino/ addetta alla fermentazione del vino

wijnmaker | vinificatiedeskundige | wijnvergister


mosto vino | mostovino | vino mosto | vino nuovo ancora in fermentazione | vino torbolino

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


consigliare un vino | suggerire un vino | consigliare i vini | consigliare una bottiglia di vino

helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen


addetto agli alambicchi per la preparazione di alcool | liquorista | addetta agli alambicchi per la preparazione di alcool | addetto agli alambicchi di distillati di vino/addetta agli alambicchi di distillati di vino

medewerkers vermoutproductie | vermoutproducent | vermoutproductiemedewerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“сухо”, “seco”, “suché”, “tør”, “trocken”, “kuiv”, “ξηρός”, “dry”, “sec”, “secco”, “asciutto”, “sausais”, “sausas”, “száraz”, “droog”, “wytrawne”, “seco”, “sec”, “suho”, “kuiva” o “torrt”, a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo non superiore a:

„сухо”, „seco”, „suché”, „tør”, „trocken”, „kuiv”, „ξηρός”, „dry”, „sec”, „secco”, „asciutto”, „sausais”, „sausas”, „száraz”, „droog”, „wytrawne”, „seco”, „sec”, „suho”, „kuiva” of „torrt” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:


“сухо”, “seco”, “suché”, “tør”, “trocken”, “kuiv”, “ξηρός”, “dry”, “sec”, “secco”, “asciutto”, “sausais”, “sausas”, “száraz”, “droog”, “wytrawne”, “seco”, “sec”, “suho”, “kuiva” o “torrt”, a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo non superiore a:

„сухо”, „seco”, „suché”, „tør”, „trocken”, „kuiv”, „ξηρός”, „dry”, „sec”, „secco”, „asciutto”, „sausais”, „sausas”, „száraz”, „droog”, „wytrawne”, „seco”, „sec”, „suho”, „kuiva” of „torrt” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:


a) i termini "sec", "trocken", "secco" o "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" o "torrt" possono figurare soltanto a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo:

a) de termen "sec", "trocken", "secco" of "asciuttto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" of "torrt" mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:


a) i termini "sec", "trocken", "secco" o "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" o "torrt" possono figurare soltanto a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo:

a) de termen "sec", "trocken", "secco" of "asciuttto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" of "torrt" mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Vino asciutto' ->

Date index: 2021-02-19
w