Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltore
Agricoltore esercente
Allevatore
Amministratore agricolo
Coltivatore
Contadino
Fattore
Forbici per viticoltore per mancini
Imprenditore agricolo
Massaro di vigneti
Mezzadro
Operatore agricolo
Orticoltore
Piccolo coltivatore
Produttore agricolo
Responsabile di vigneti
Responsabile di vigneto
Vignaiolo
Viticoltore
Viticoltore diretto
Viticoltore ed enologo qualificato

Vertaling van "Viticoltore " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
viticoltore ed enologo qualificato

meesterkwalificatie wijnbouw en oenologie


viticoltore diretto

individuële wijnbouwer | particuliere wijnboer | zelfstandige wijnboer


vignaiolo | viticoltore | responsabile di vigneti | viticoltore/viticoltrice

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


coltivatore [ agricoltore | agricoltore esercente | allevatore | amministratore agricolo | contadino | fattore | imprenditore agricolo | mezzadro | operatore agricolo | orticoltore | piccolo coltivatore | produttore agricolo | viticoltore ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]


forbici per viticoltore per mancini

snoeischaar voor linkshandigen


responsabile di vigneti | viticoltore | massaro di vigneti | responsabile di vigneto

opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ad eccezione dei vini in bottiglia per i quali può essere provato che l’imbottigliamento è anteriore al 1o settembre 1971, il vino ottenuto da varietà di uve elencate nella classificazione compilata a norma dell’articolo 24, paragrafo 1, primo comma, ma non rispondente ad una delle categorie stabilite nell’allegato IV, può essere utilizzato soltanto per il consumo familiare del viticoltore, per la produzione di aceto di vino o per la distillazione.

4. Met uitzondering van wijn in flessen die aantoonbaar vóór 1 september 1971 is gebotteld, mag wijn die is verkregen van de in artikel 24, lid 1, eerste alinea, bedoelde wijndruivenrassen, maar niet overeenstemt met één van de in bijlage IV vermelde categorieën, slechts worden gebruikt voor consumptie door de individuele wijnbouwer en zijn gezin, voor de vervaardiging van wijnazijn of voor distillatie.


Il vinello, sempreché lo Stato membro interessato ne autorizzi la produzione, può essere utilizzato soltanto per la distillazione o per il consumo familiare del viticoltore.

Piquette, voor zover de vervaardiging ervan door de betrokken lidstaat wordt toegestaan, mag uitsluitend voor distillatie of voor consumptie door wijnproducenten en hun gezin worden gebruikt.


4. Il vinello, sempre ché lo Stato membro interessato ne autorizzi la produzione, può essere utilizzato soltanto per la distillazione o per il consumo familiare del viticoltore.

4. Piquette, voor zover de vervaardiging ervan door de betrokken lidstaat wordt toegestaan, mag uitsluitend voor distillatie of voor consumptie door wijnproducenten en hun gezin worden gebruikt.


Ciò consentirà di garantire al viticoltore che abbandona la produzione, un premio decoroso e quanto più possibile corrispondente alle aspettative.

Aldus kunnen wijnbouwers die hun productie willen stopzetten, aanspraak maken op een fatsoenlijke premie, die zoveel mogelijk aan hun verwachtingen tegemoetkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. raccomanda che, oltre al regime di abbandono definitivo, possa essere scelto lo sradicamento temporaneo lasciando alla discrezionalità di ogni Stato membro la scelta di attuarlo o meno; ritiene che lo sradicamento temporaneo permetterebbe di assegnare un aiuto finanziario al viticoltore, in quanto il diritto di nuove piantature viene congelato per diversi anni, al termine dei quali il viticoltore potrà procedere a nuove piantature, cedere i suoi diritti di impianto o richiedere la trasformazione in sradicamento definitivo se il regime in questione è previsto dallo Stato membro interessato;

25. beveelt aan om naast de regeling voor definitief stoppen een regeling voor tijdelijk rooien te ontwikkelen, waarbij elke lidstaat naar eigen goeddunken kan bepalen of hij er gebruik van maakt; is van mening dat tijdelijk rooien de weg zou vrij maken om de wijnbouwer financiële steun toe te kennen, gezien het feit dat het recht van nieuwe aanplant gedurende enkele jaren is opgeschort, waarna hij opnieuw zou kunnen aanplanten, zijn recht van nieuwe aanplant van de hand zou kunnen doen of een aanvraag voor definitieve rooi zou kunnen indienen indien debetrokken lidstaat die mogelijkheid biedt;


25. raccomanda che, oltre al regime di abbandono definitivo, possa essere scelto lo sradicamento temporaneo lasciando alla discrezionalità di ogni Stato membro la scelta di attuarlo o meno; ritiene che lo sradicamento temporaneo permetterebbe di assegnare un aiuto finanziario al viticoltore, in quanto il diritto di nuove piantature viene congelato per diversi anni, al termine dei quali il viticoltore potrà procedere a nuove piantature, cedere i suoi diritti di impianto o richiedere la trasformazione in sradicamento definitivo se il regime in questione è previsto dallo Stato membro interessato;

25. beveelt aan om naast de regeling voor definitief stoppen een regeling voor tijdelijk rooien te ontwikkelen, waarbij elke lidstaat naar eigen goeddunken kan bepalen of hij er gebruik van maakt; is van mening dat tijdelijk rooien de weg zou vrij maken om de wijnbouwer financiële steun toe te kennen, gezien het feit dat het recht van nieuwe aanplant gedurende enkele jaren is opgeschort, waarna hij opnieuw zou kunnen aanplanten, zijn recht van nieuwe aanplant van de hand zou kunnen doen of een aanvraag voor definitieve rooi zou kunnen indienen indien debetrokken lidstaat die mogelijkheid biedt;


27. raccomanda che, oltre al regime di abbandono definitivo, possa essere scelto lo sradicamento temporaneo lasciando allo discrezionalità di ogni Stato membro la scelta delle modalità; ritiene che lo sradicamento temporaneo permetterebbe di assegnare un aiuto finanziario al viticoltore, in quanto il diritto di nuove piantature viene congelato per diversi anni, al termine dei quali il viticoltore potrà procedere a nuove piantature, cedere i suoi diritti di impianto o richiedere la trasformazione in sradicamento definitivo se il regime in questione è previsto dallo Stato membro;

27. beveelt aan om naast de regeling voor definitief stoppen een regeling voor tijdelijk rooien te ontwikkelen, waarbij elke lidstaat naar eigen goeddunken kan bepalen of hij er gebruik van maakt; is van mening dat tijdelijk rooien de weg zou vrij maken om de wijnbouwer financiële steun toe te kennen, gezien het feit dat het recht van nieuwe aanplant gedurende enkele jaren is opgeschort, waarna hij opnieuw zou kunnen aanplanten, zijn recht van nieuwe aanplant van de hand zou kunnen doen of een aanvraag voor definitieve rooi zou kunnen indienen indien de lidstaat die mogelijkheid biedt;


a) nei limiti di una superficie massima per viticoltore da stabilirsi da ciascuno Stato membro, e

a) de oppervlakte per wijnbouwer niet groter is dan een maximum dat door de lidstaat moet worden vastgesteld, en


Qualora Stati membri riscontrino infrazioni al divieto, oltre alle eventuali sanzioni imposte dallo Stato membro , la superficie interessata viene estirpata a spese del viticoltore.

Indien een overtreding van dit verbod wordt ontdekt, moet, afgezien van door de lidstaat opgelegde boetes, de betrokken oppervlakte worden gerooid voor rekening van de betrokken wijnbouwer.


Pertanto gli Stati membri devono poter consentire l'esistenza di queste superfici anche qualora non sia stato concesso alcun diritto di impianto per queste superfici purché, al fine di non perturbare l'equilibrio del mercato, le superfici in questione siano di piccole dimensioni e il viticoltore non pratichi la produzione di vino a fini commerciali.

Daarom moet de lidstaten de mogelijkheid worden geboden om het bestaan van dergelijke oppervlakten te gedogen, zelfs indien er geen aanplantrechten voor zijn toegekend, op voorwaarde dat, om verstoring van het marktevenwicht te voorkomen, de betrokken oppervlakten klein zijn en de wijnbouwer geen wijn produceert voor handelsdoeleinden.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Viticoltore' ->

Date index: 2021-06-26
w