Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reinserimento del richiedente asilo
Reinserimento di colui che aveva chiesto asilo
Rimpatrio del richiedente asilo
Rimpatrio di colui che aveva chiesto asilo

Vertaling van "abbia chiesto asilo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rimpatrio del richiedente asilo | rimpatrio di colui che aveva chiesto asilo

repatriëren van een toevluchtzoekende | repatriëring van een asielzoeker


reinserimento del richiedente asilo | reinserimento di colui che aveva chiesto asilo

herintegratie van de asielzoeker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. manifesta preoccupazione per l'elevato livello di omofobia in Montenegro e per le frequenti violenze, minacce di violenze e incitazioni alla violenza nei confronti degli attivisti che lottano per i diritti degli omosessuali; deplora il fatto che il più noto attivista LGBTI, in seguito a problemi di sicurezza, abbia chiesto asilo all'estero; si compiace, tuttavia, della nuova strategia del governo tesa a migliorare la qualità di vita delle persone LGBT, ma sottolinea che è necessario concentrarsi sulla sua attuazione; sottolinea, in particolare, la necessità di formare e informare il pubblico per contribuire a modificare i comporta ...[+++]

26. maakt zich zorgen over de hoge mate van intolerantie ten opzichte van homoseksualiteit in Montenegro, en de veelvuldige geweldsdaden en -dreigingen alsook haatuitingen tegen homorechtenactivisten; betreurt het feit dat de meeste prominente LGBTI-activisten uit veiligheidsoverwegingen asiel hebben aangevraagd in het buitenland; is evenwel ingenomen met de nieuwe strategie van de regering voor het verbeteren van de kwaliteit van leven van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen, maar legt de nadruk op de uitvoering ervan; onderstreept met name de noodzaak om het publiek te onderrichten en te informeren ...[+++]


27. manifesta preoccupazione per l'elevato livello di omofobia in Montenegro e per le frequenti violenze, minacce di violenze e incitazioni alla violenza nei confronti degli attivisti che lottano per i diritti degli omosessuali; deplora il fatto che il più noto attivista LGBTI, in seguito a problemi di sicurezza, abbia chiesto asilo all'estero; si compiace, tuttavia, della nuova strategia del governo tesa a migliorare la qualità di vita delle persone LGBT, ma sottolinea che è necessario concentrarsi sulla sua attuazione; sottolinea, in particolare, la necessità di formare e informare il pubblico per contribuire a modificare i comporta ...[+++]

27. maakt zich zorgen over de hoge mate van intolerantie ten opzichte van homoseksualiteit in Montenegro, en de veelvuldige geweldsdaden en -dreigingen alsook haatuitingen tegen homorechtenactivisten; betreurt het feit dat de meeste prominente LGBTI-activisten uit veiligheidsoverwegingen asiel hebben aangevraagd in het buitenland; is evenwel ingenomen met de nieuwe strategie van de regering voor het verbeteren van de kwaliteit van leven van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen, maar legt de nadruk op de uitvoering ervan; onderstreept met name de noodzaak om het publiek te onderrichten en te informeren ...[+++]


9. incoraggia l'UE e gli Stati membri a sostenere tutti gli sforzi intesi a combattere il ciclo della tratta di esseri umani nel Sinai, conformemente agli obblighi internazionali che hanno assunto in materia; invita la Commissione a porre l'accento sul rispetto dei diritti umani nelle sue relazioni con il governo eritreo; ribadisce la disponibilità dell'UE ad aiutare le autorità a sviluppare e migliorare la qualità dell'assistenza e della protezione offerte ai richiedenti asilo e ai rifugiati che risiedono o transitano sul loro territorio; si compiace che il governo sudanese abbia ...[+++]

9. moedigt de EU en de lidstaten ertoe aan steun te verlenen aan alle inspanningen ter bestrijding van de mensenhandelscyclus in de Sinaï, overeenkomstig hun internationale verplichtingen om mensenhandel tegen te gaan; roept de Commissie op in haar betrekkingen met de Eritrese regering de nadruk te leggen op eerbiediging van de mensenrechten; benadrukt andermaal het aanbod van de EU om de autoriteiten bij te staan bij het ontwikkelen en kwalitatief verbeteren van de hulp en bescherming aan asielzoekers en vluchtelingen die in hun gebied verblijven of er doorheen reizen; is ingenomen met het verzoek van de Sudanese regering om steun van ...[+++]


9. incoraggia l'UE e gli Stati membri a sostenere tutti gli sforzi intesi a combattere il ciclo della tratta di esseri umani nel Sinai, conformemente agli obblighi internazionali che hanno assunto in materia; invita la Commissione a porre l'accento sul rispetto dei diritti umani nelle sue relazioni con il governo eritreo; ribadisce la disponibilità dell'UE ad aiutare le autorità a sviluppare e migliorare la qualità dell'assistenza e della protezione offerte ai richiedenti asilo e ai rifugiati che risiedono o transitano sul loro territorio; si compiace che il governo sudanese abbia ...[+++]

9. moedigt de EU en de lidstaten ertoe aan steun te verlenen aan alle inspanningen ter bestrijding van de mensenhandelscyclus in de Sinaï, overeenkomstig hun internationale verplichtingen om mensenhandel tegen te gaan; roept de Commissie op in haar betrekkingen met de Eritrese regering de nadruk te leggen op eerbiediging van de mensenrechten; benadrukt andermaal het aanbod van de EU om de autoriteiten bij te staan bij het ontwikkelen en kwalitatief verbeteren van de hulp en bescherming aan asielzoekers en vluchtelingen die in hun gebied verblijven of er doorheen reizen; is ingenomen met het verzoek van de Sudanese regering om steun van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conformità della direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1o dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato , il soggiorno di un cittadino di un paese terzo che abbia chiesto asilo in uno Stato membro non dovrebbe essere considerato irregolare nel territorio di tale Stato membro finché non sia entrata in vigore una decisione negativa in merito alla sua domanda d'asilo o una decisione che pone fine al suo diritto di soggiorno quale richiedente asilo.

Overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus , mag een onderdaan van een derde land die in een lidstaat asiel heeft aangevraagd niet worden beschouwd als iemand die illegaal op het grondgebied van die lidstaat verblijft, totdat het afwijzende besluit inzake het verzoek respectievelijk het besluit waarbij het verblijfsrecht van de betrokkene wordt beëindigd, in werking is getreden.


In conformità della direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1o dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato (2), il soggiorno di un cittadino di un paese terzo che abbia chiesto asilo in uno Stato membro non dovrebbe essere considerato irregolare nel territorio di tale Stato membro finché non sia entrata in vigore una decisione negativa in merito alla sua domanda d'asilo o una decisione che pone fine al suo diritto di soggiorno quale richiedente asilo.

Overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus (2), mag een onderdaan van een derde land die in een lidstaat asiel heeft aangevraagd niet worden beschouwd als iemand die illegaal op het grondgebied van die lidstaat verblijft, totdat het afwijzende besluit inzake het verzoek respectievelijk het besluit waarbij het verblijfsrecht van de betrokkene wordt beëindigd, in werking is getreden.


Infine, esistono interpretazioni divergenti per quanto riguarda le domande di ripresa in carico di un minore non accompagnato che abbia chiesto precedentemente asilo in un altro Stato membro (articolo 6 del regolamento di Dublino).

Ten slotte zijn er uiteenlopende interpretaties ten aanzien van terugnameverzoeken betreffende niet-begeleide minderjarigen die eerder asiel hebben aangevraagd in een andere lidstaat (artikel 6 van de Dublin-verordening).


– (EN) Scopo della Convenzione di Dublino e di Eurodac è prevedere la responsabilità del singolo Stato membro nell’esaminare una domanda d’asilo, e la motivazione addotta nel proporre tale regolamento è che vi è la necessità di estendere la rilevazione di impronte digitali ad alcune categorie di immigrati clandestini, partendo dal presupposto che un numero considerevole di questi ultimi abbia chiesto asilo in precedenza o intenda farlo.

- (EN) De Overeenkomst van Dublin en Eurodac hebben ten doel één enkele lidstaat verantwoordelijk te maken voor de behandeling van een asielverzoek. De motivatie voor de voorgestelde verordening is dat de mogelijkheid tot het nemen van vingerafdrukken moet worden uitgebreid tot bepaalde groepen illegale immigranten, dit op grond van de veronderstelling dat een aanzienlijk aantal van hen al eerder asiel heeft aangevraagd of van plan is asiel aan te vragen.


Infine, esistono interpretazioni divergenti per quanto riguarda le domande di ripresa in carico di un minore non accompagnato che abbia chiesto precedentemente asilo in un altro Stato membro (articolo 6 del regolamento di Dublino).

Ten slotte zijn er uiteenlopende interpretaties ten aanzien van terugnameverzoeken betreffende niet-begeleide minderjarigen die eerder asiel hebben aangevraagd in een andere lidstaat (artikel 6 van de Dublin-verordening).


Lo scorso ottobre il Consiglio europeo, al momento di adottare il Patto europeo sull'immigrazione e l'asilo ( 13440/08), ha chiesto di istituire nel 2009 un Ufficio europeo di sostegno che abbia il compito di facilitare gli scambi di informazioni, di analisi e di esperienze tra gli Stati membri, nonché di sviluppare cooperazioni concrete tra le amministrazioni incaricate dell'esame delle domande d'asilo.

In oktober jongstleden heeft de Europese Raad, bij de aanneming van het Europees migratie- en asielpact ( 13440/08 ), verzocht "in 2009 een Europees ondersteuningsbureau op te zetten, dat belast is met het faciliteren van de uitwisseling van informatie, analyses en ervaringen tussen de lidstaten en het tot stand brengen van concrete samenwerking tussen de asieldiensten".




Anderen hebben gezocht naar : reinserimento del richiedente asilo     rimpatrio del richiedente asilo     abbia chiesto asilo     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'abbia chiesto asilo' ->

Date index: 2021-01-11
w