Considerando la forte incidenza della situazione della sicurezza sull'economia tunisina
e il fabbisogno di finanziamento esterno durante il consolidamento della transizione politica, nonché a seguito di una valutazione aggiornata del fabbisogno di finanziamento
esterno del paese condotta di concerto con l'FMI, la Commissione europea sottopone al Parlamento europeo e al Consiglio un
a proposta relativa alla concessione di una seconda assistenza macrofina
...[+++]nziaria (AMF-II) a favore della Repubblica tunisina per un importo massimo di 500 milioni di EUR sotto forma di prestiti a medio termine.
In het licht van het sterke effect dat de veiligheidssituatie op de economie en de externe financieringsbehoeften van Tunesië heeft in een periode van consolidatie van de politieke overgang, en na een bijgestelde beoordeling van de externe financieringsbehoeften die in samenspraak met het IMF is verricht, dient de Europese Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in om de Republiek Tunesië een tweede macrofinanciële bijstand ten bedrage van ten hoogste 500 miljoen EUR toe te kennen, in de vorm van leningen op middellange termijn.