6. chiede un ampliamento dei diversi tipi di contratti, il che consentirà più vaste possibilità di tutela del consumatore, renderà necessaria una definizione più precisa della durata del contratto, affinché tutti i contratti concernenti l’acquisizione di un diritto di godimento a tempo parziale di beni immobili possano essere disciplinat
i all’interno di un unico quadro, tenendo presenti le limitazioni concernenti il periodo di utilizzazione annuale, e creerà un quadro per tutti i contratti concernenti il diritto di godimento a tempo parziale di beni immobili, con l’introduzione di un adeguato meccanis
mo di rimborso dell’ ...[+++]acquirente;
6. dringt aan op uitbreiding van de verschillende soorten overeenkomsten en daarbij in ruimere beschermingsmogelijkheden voor de consument te voorzien, waarbij de looptijd van de overeenkomst nader bepaald moet worden om alle overeenkomsten inzake verkrijging van het recht op deeltijdgebruik van onroerende goederen binnen één kader te kunnen reglementeren, aandacht wordt besteed aan de beperkingen omtrent de jaarlijkse gebruiksperiode en een kader wordt geschapen voor alle overeenkomsten inzake het recht op deeltijdgebruik van onroerende goederen, met inbegrip van de invoering van een geschikt vergoedingssysteem voor de verkrijger;