Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla raccolta di materiali riciclabili
Addetta alle prove su materiali
Addetto alla raccolta dei rifiuti differenziati
Addetto alla vendita di materiale edile
Collaudatrice di materiali
Commesso di negozio di bricolage
Commesso di negozio fai date
Riciclatore
Tecnico di laboratorio materiali

Vertaling van "addetta alle prove su materiali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collaudatrice di materiali | tecnico di laboratorio materiali | addetta alle prove su materiali | collaudatore di materiali/collaudatrice di materiali

technicus materiaaltests | wetenschapster technologie voor materiaaltests | materiaaltester | technicus-materiaaltester


addetto alla vendita di materiale edile | commesso di negozio fai date | addetto alla vendita di materiali edili/addetta alla vendita di materiali edili | commesso di negozio di bricolage

verkoopspecialist bouwmaterialen | verkoopspecialist doe-het-zelfwinkel


apparecchio a funzionamento elettromagnetico per prove sui materiali sottoposti a sforzi

elektromagnetisch toestel voor het uitvoeren van vermoeidheidsproeven


addetta alla raccolta di materiali riciclabili | riciclatore | addetto alla raccolta dei rifiuti differenziati | riciclatore/riciclatrice

medewerker hergebruik | medewerker recycling | recyclagemedewerker | recyclingmedewerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il SEAC ha ritenuto opportune queste esenzioni in considerazione dell'onere sproporzionato che la restrizione proposta imporrebbe per quanto riguarda i suddetti ricambi, visti gli esigui quantitativi interessati, la progressiva riduzione della quantità di decaBDE necessario (dato che i veicoli e le macchine in questione hanno raggiunto la fase finale della loro vita utile) e i costi delle prove su materiali alternativi per la produzione di tali ricambi.

Het SEAC rechtvaardigde die vrijstellingen op grond van de onevenredige last die de voorgestelde beperking zou opleggen met betrekking tot dergelijke reserveonderdelen, gezien de geringe volumes waar het om gaat, de geleidelijke vermindering van de benodigde hoeveelheid decaBDE (naarmate de voertuigen en machines in de eindfase van hun levenscyclus komen) en de kosten van het testen van alternatieve materialen voor de productie van dergelijke reserveonderdelen.


Le campagne possono prevedere la partecipazione finanziaria degli Stati membri alle spese di recupero, gestione, controllo e smaltimento delle sorgenti e possono comprendere anche ricerche negli archivi storici delle autorità competenti e degli esercenti, come gli istituti di ricerca, i laboratori per prove sui materiali o gli ospedali.

Bij de campagnes kan worden gedacht aan financiële deelname van lidstaten in de kosten van recuperatie, beheer, controle en verwijdering van de bronnen en inventarisatie van historische dossiers van instanties en van ondernemingen, bijvoorbeeld onderzoeksinstellingen, instellingen voor materiaalbeproeving of ziekenhuizen.


Le campagne possono prevedere la partecipazione finanziaria degli Stati membri alle spese di recupero, gestione e smaltimento delle sorgenti e possono comprendere anche ricerche negli archivi storici delle autorità competenti, come le dogane, e delle imprese, come gli istituti di ricerca, i laboratori per prove sui materiali o gli ospedali.

Bij de campagnes kan worden gedacht aan financiële deelname van de lidstaten in de kosten van recuperatie, beheer en verwijdering van de bronnen en inventarisatie van historische dossiers van instanties, bijvoorbeeld douane-instanties, en van ondernemingen, bijvoorbeeld onderzoeksinstellingen, instellingen voor materiaalbeproeving of ziekenhuizen.


La ricerca sarà incentrata sugli aspetti seguenti: aspetti inerenti all'ottimizzazione della progettazione dei materiali, dei trattamenti e degli strumenti; prove, convalida e ampliamento di scala (up-scaling); integrazione di strategie che tengano conto del ciclo di vita, dell'obsolescenza, della biocompatibilità e dell'ecoefficienza; sostegno ai materiali per condizioni estreme.

Het onderzoek zal zich toespitsen op de inherente aspecten van de optimalisatie van materiaalontwerp, -bewerking en -gereedschappen; beproeving, validatie en opschaling; toepassing van levenscyclusbenaderingen, veroudering, biocompatibiliteit en milieu-efficiëntie; ondersteuning voor materialen voor extreme omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali attività comprendono un forte impulso allo sviluppo dei materiali e delle tecnologie chiave della fusione, compresi i mantelli, e la costituzione di una équipe specializzata incaricata di preparare la costruzione dell'IFMIF (International Fusion Materials Irradiation Facility) per sottoporre a prove di idoneità i materiali da utilizzare per DEMO.

Hieronder vallen intensieve werkzaamheden voor de ontwikkeling van de voor fusie vereiste nieuwe materialen en cruciale technologieën, inclusief mantels en het samenbrengen van een specifiek projectteam om de bouw voor te bereiden van de International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF), waarin materialen voor DEMO zullen worden getest.


Al fine di garantire che l'efficacia del prodotto sia la stessa per tutti i lotti e di dimostrare la conformità alle specifiche, sono obbligatorie sia sul prodotto finale sfuso sia su ogni partita di prodotto finito prove di efficacia con l'impiego di metodi in vivo o in vitro comportanti, se possibile, opportuni materiali di riferimento, con adeguati limiti di tolleranza; in taluni casi eccezionali, le prove di efficacia possono ...[+++]

Teneinde te waarborgen dat de werkzaamheid van het geneesmiddel van elke batch reproduceerbaar is en de overeenstemming met de specificaties aan te tonen, dienen in vitro of in vivo potentieproeven, met inbegrip van, indien beschikbaar, geschikte referentiestoffen, te worden uitgevoerd op elke totale hoeveelheid of elke batch van het eindproduct, met inachtneming van de juiste betrouwbaarheidsgrenzen; in bijzondere gevallen kunnen potentieproeven in een zo laat mogelijke tussenfase van het productieproces worden uitgevoerd.


Tale autorizzazione può essere concessa unicamente qualora ci sia motivo di ritenere, in base a prove relative alla regione di provenienza dei materiali, o ai risultati di prove ufficiali effettuate in luoghi appropriati, nella Comunità o fuori da essa, che l'uso di detti materiali, a causa delle loro caratteristiche genetiche o fenotipiche, possa avere effetti avversi sull ...[+++]

Deze machtiging wordt slechts verleend wanneer op grond van bewijsgegevens die betrekking hebben op het gebied van herkomst van het materiaal, of op grond van resultaten van officiële proeven die op geëigende plaatsen in de Gemeenschap of daarbuiten zijn uitgevoerd, te vrezen valt dat het gebruik van het bedoelde teeltmateriaal, wegens de fenotypische of genetische kenmerken ervan, een ongunstig effect zal hebben op de bosbouw, het milieu of op de genetische hulpbronnen in die lidstaat of in een deel van die lidstaat of te vrezen valt ...[+++]


Tale autorizzazione può essere concessa unicamente qualora ci sia motivo di ritenere, in base a prove relative alla regione di provenienza dei materiali, o ai risultati di prove ufficiali effettuate in luoghi appropriati, nella Comunità o fuori da essa, che l'uso di detti materiali, a causa delle loro caratteristiche genetiche o fenotipiche, possa avere effetti avversi sulla silvicoltura o sulle risorse genetiche in tutto o in part ...[+++]

Deze machtiging wordt slechts verleend wanneer op grond van bewijsgegevens die betrekking hebben op het gebied van herkomst van het materiaal, of op grond van resultaten van officiële proeven die op geëigende plaatsen in de Gemeenschap of daarbuiten zijn uitgevoerd, te vrezen valt dat het gebruik van het bedoelde teeltmateriaal, wegens de fenotypische of genetische kenmerken ervan, een ongunstig effect zal hebben op de bosbouw of op de genetische hulpbronnen in die lidstaat of in een deel van die lidstaat.


Per un periodo transitorio di durata non superiore a dieci anni a decorrere dal 1º gennaio 2000 , gli Stati membri possono utilizzare, per l'ammissione dei materiali di base destinati alla produzione di materiali di moltiplicazione controllati, precedentemente non disciplinata dalla direttiva 66/404/CEE , i risultati di prove comparative non rispondenti ai requisiti fissati nell'allegato V.

Gedurende een overgangsperiode van ten hoogste tien jaar, te rekenen vanaf 1 januari 2000 , mogen de lidstaten met het oog op de toelating van uitgangsmateriaal voor de productie van getest teeltmateriaal waarop Richtlijn 66/404/EEG niet eerder van toepassing was, de resultaten gebruiken van vergelijkende tests die niet aan de eisen van bijlage V beantwoorden.


Per un periodo transitorio di durata non superiore a dieci anni a decorrere dal 1º gennaio 2003 , gli Stati membri possono utilizzare, per l'ammissione dei materiali di base destinati alla produzione di materiali di moltiplicazione controllati, precedentemente non disciplinata dalla direttiva 66/404/CEE , i risultati di prove comparative non rispondenti ai requisiti fissati nell'allegato V.

Gedurende een overgangsperiode van ten hoogste tien jaar, te rekenen vanaf 1 januari 2003 , mogen de lidstaten met het oog op de toelating van uitgangsmateriaal voor de productie van getest teeltmateriaal waarop Richtlijn 66/404/EEG niet eerder van toepassing was, de resultaten gebruiken van vergelijkende tests die niet aan de eisen van bijlage V beantwoorden.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'addetta alle prove su materiali' ->

Date index: 2024-02-04
w