Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare gli ospiti in partenza
Assistere gli ospiti in partenza
Assistere i clienti in partenza
Assistre ospiti in partenza
Controllare gli arrivi e le partenze
Gestire arrivi e partenze
Gestire arrivo e partenza
Gestire i check-in e il check-out degli ospiti

Vertaling van "aiutare gli ospiti in partenza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aiutare gli ospiti in partenza | assistere i clienti in partenza | assistere gli ospiti in partenza | assistre ospiti in partenza

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


controllare gli arrivi e le partenze | gestire arrivo e partenza | gestire arrivi e partenze | gestire i check-in e il check-out degli ospiti

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. sottolinea che, in tali casi, le valutazioni d'impatto dovrebbero includere opzioni che comprendano meccanismi alternativi e/o formule di flessibilità per aiutare le PMI a conformarsi alle iniziative (come previsto all'allegato 8, punto 4); sottolinea a questo proposito che la presunzione di esclusione dal campo di applicazione della nuova legislazione, attualmente prevista per le microimprese, dovrebbe essere estesa a tutte le PMI quale posizione di partenza, e confut ...[+++]

11. benadrukt dat in dergelijke gevallen de effect-beoordeling opties moet bevatten die voorzien in alternatieve mechanismen en/of flexibiliteit om kmo's erbij te helpen zich in overeenstemming te brengen met het initiatief (zoals vermeld in bijlage 8.4); benadrukt in dit verband dat de veronderstelde uitsluiting van het toepassingsgebied van nieuwe wetgeving zoals momenteel voor micro-ondernemingen wordt overwogen, in eerste instantie moet worden uitgebreid naar alle kmo's, totdat de noodzaak hiervan, in voorkomende gevallen, met bewijsmateriaal wordt weerlegd;


Scopo degli orientamenti strategici è aiutare gli Stati membri a definire i propri obiettivi tenendo conto della situazione di partenza, del contesto nazionale e delle strutture istituzionali di ciascun paese.

De onderhavige strategische richtsnoeren moeten de lidstaten helpen hun eigen nationale doelstellingen vast te stellen in het licht van hun startpositie, nationale omstandigheden en institutionele organisatie.


Per me questa riunione rappresenta il segnale di partenza di uno sforzo concertato a livello europeo per aiutare la Grecia ad attuare le riforme strutturali quanto mai necessarie per la sua ripresa".

Voor mij betekent deze vergadering niets minder dan het startschot voor een gezamenlijke Europese inspanning om Griekenland bij te staan bij de uitvoering van de voor zijn herstel broodnodige structurele hervormingen".


13. sottolinea che la Commissione dovrebbe aiutare attivamente gli Stati membri a integrare criteri sociali negli appalti pubblici, prendendo come punto di partenza i criteri delle convenzioni dell'OIL, in particolare le convenzioni n. 87 e n. 98 sul diritto ad aderire a sindacati e il diritto a concludere accordi collettivi, n. 29 e n. 105 per la condanna del lavoro forzato, n. 100 e n. 111 sull'uguaglianza di retribuzione a parit ...[+++]

13. benadrukt dat de Commissie de lidstaten actief moet steunen bij het opnemen van sociale criteria in overheidsopdrachten, waarbij de criteria van de IAO-conventies als uitgangspunt moeten worden genomen, met name conventies nr. 87 en nr. 98 inzake het recht om zich aan te sluiten bij een vakbond en het recht om collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten, conventies nr. 29 en nr. 105 inzake de veroordeling van gedwongen arbeid, conventies nr. 100 en nr. 111 inzake de gelijke betaling van gelijke werkzaamheden en de veroordeling van discriminatie, conventie nr. 138 inzake kinderarbeid, en conventie nr. 94 inzake de sociale criteria vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I nostri ospiti possono nutrire la certezza che l’Unione europea e questo Parlamento saranno sempre al loro fianco per aiutarli a consolidare la pace, la democrazia e la stabilità cui l’Iraq, al pari di ogni altro paese del mondo, ha pieno diritto.

Zij kunnen er gerust op zijn dat de Europese Unie en dit Parlement hun altijd terzijde zullen staan bij het consolideren van vrede, democratie en stabiliteit, waarop Irak, zoals elke natie waar dan ook ter wereld, recht heeft.


Molto lavoro è già stato fatto per favorire l’integrazione, come pure per aiutare i nuovi arrivati a fruire degli stessi diritti di cui godono i cittadini dei paesi ospiti.

Er is veel gedaan voor het bevorderen van integratie, alsook om nieuwkomers te helpen ten volle gebruik te maken van de rechten die hun net als de burgers van het gastland toekomen.


Prima di concludere, onorevoli parlamentari, vorrei complimentarmi nuovamente con il signor Protasiewicz, il signor Milinkevich e il signor Kozulin, nostri ospiti in galleria, e rassicurarli che l’Unione europea resta aperta a un rinnovato impegno progressista nei confronti della Bielorussia per il rafforzamento dei legami con l’amministrazione e il popolo bielorusso e intende continuare ad aiutare la società civile del paese.

Geachte afgevaardigden, ik rond af door nogmaals mijn dank te betuigen aan de heer Protasiewicz en aan de heren Milinkevitsj en Kazoelin, die op de tribune zitten. Ik verzeker hun dat de Europese Unie ervoor open blijft staan de draad met Wit-Rusland weer geleidelijk aan op te pakken en de banden met overheid en bevolking te versterken, en dat wij het Wit-Russische maatschappelijk middenveld zullen blijven ondersteunen.


L'istituzione di una serie di principi comuni e l'identificazione delle migliori pratiche sulla flessicurezza dovrebbero aiutare ogni Stato membro a stabilire le proprie priorità specifiche per sviluppare politiche in materia sociale e occupazionale prendendo in considerazione le condizioni di partenza, le tradizioni e configurazioni istituzionali specifiche.

De vaststelling van een reeks gemeenschappelijke beginselen en de bepaling van beste praktijken inzake flexizekerheid moeten iedere lidstaat helpen zijn eigen op maat gesneden prioriteiten te bepalen voor de ontwikkeling van een werkgelegenheids- en een sociaal beleid, rekening houdend met zijn uitgangssituatie, zijn eigen tradities en zijn institutionele structuur.


Indipendentemente dalle misure di integrazione prese prima della partenza, corsi di formazione professionale e di lingua nel paese di origine potrebbero aiutare gli immigrati ad acquisire competenze e ad adattarsi meglio ai bisogni di lavoro nell’Unione Europea, agevolando in tal modo le loro possibilità di trovare un'occupazione legale.

Ongeacht de integratiemaatregelen voorafgaand aan het vertrek zouden beroepsopleiding en taalcursussen in het land van oorsprong immigranten kunnen helpen vaardigheden te ontwikkelen en zich beter aan te passen aan de behoefte aan arbeid in de EU, en daarmee hun kansen om legaal werk te vinden, kunnen verbeteren.


(307) Gli aiuti non devono infine essere destinati ad aiutare un nuovo entrante ad attivare un collegamento su una rotta già esistente e a entrare in concorrenza diretta con la compagnia che già opera su quella determinata rotta in partenza dall'aeroporto.

(307) Evenmin mag een nieuwkomer met steun worden geholpen om reeds geopende verbindingen te openen en rechtstreeks de concurrentie aan te gaan met een reeds aanwezige maatschappij die deze route vanuit de luchthaven exploiteert.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'aiutare gli ospiti in partenza' ->

Date index: 2023-01-19
w