Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo militare
Aiuto
Aiuto a finalità regionale agli investimenti
Aiuto al funzionamento
Aiuto al riadattamento
Aiuto cambio costumi
Aiuto costumista
Aiuto di funzionamento
Aiuto di riadeguamento
Aiuto di ristrutturazione
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto militare
Aiuto operativo
Aiuto per investimenti a finalità regionale
Aiuto regionale agli investimenti
Assistente cambio costume
Concessione di aiuti
Cooperazione militare
Istruttore militare
Istruttrice militare
Politica di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione

Vertaling van "aiuto militare " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cooperazione militare [ accordo militare | aiuto militare ]

militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]




sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

tuinknecht | hulparbeider tuinbouw | tuinier


istruttore militare | istruttore militare/istruttrice militare | istruttrice militare

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


aiuto al riadattamento | aiuto di riadeguamento | aiuto di ristrutturazione

hulp voor wederaanpassing | wederaanpassingssteun


aiuto a finalità regionale agli investimenti | aiuto per investimenti a finalità regionale | aiuto regionale agli investimenti

regionale investeringssteun


aiuto al funzionamento | aiuto di funzionamento | aiuto operativo

bedrijfssteun | steun voor de bedrijfsvoering


aiuto costumista | aiuto cambio costumi | assistente cambio costume

aankleder | kleder | aankleedster | kleedster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considerando che il presidente del parlamento libico riconosciuto a livello internazionale ha dichiarato che il suo governo è contrario a qualsiasi intervento militare dell'occidente nel paese e che, se un aiuto militare fosse necessario, sarebbe stato chiesto alle altre nazioni arabe;

L. overwegende dat de voorzitter van het internationaal erkende Libische parlement gezegd heeft dat zijn regering geen enkele westerse militaire interventie in het land wenst en ingeval militaire steun nodig is, die zal worden gevraagd aan andere Arabische landen;


Il 15 dicembre 2016, i capi di Stato e di governo dell'UE hanno adottato una decisione giuridicamente vincolante che stabiliva la loro comune intesa su alcuni aspetti dell'accordo di associazione con l'Ucraina: hanno chiarito che l'accordo non conferisce una prospettiva di adesione all'Unione europea, né fornisce garanzie di sicurezza collettiva o aiuto/assistenza militare all'Ucraina, né attribuisce ai cittadini ucraini l'accesso ai mercati del lavoro degli Stati membri dell'UE, né impone agli Stati membri dell'UE un sostegno finanziario all'Ucraina, e hanno sottolineato che la lotta contro la corruzione è un elemen ...[+++]

Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten en zijn de lidstaten niet verplicht financiële bijstand aan Oekraïne te verstrekken. Ook werd benadrukt dat de bestrijding van corruptie een essentieel element van de ...[+++]


considerando che l'articolo 41, paragrafo 2, TUE vieta spese a carico del bilancio dell'Unione per operazioni che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa, senza tuttavia escludere esplicitamente il finanziamento da parte dell'Unione europea di compiti militari, come operazioni di mantenimento della pace con obiettivi di sviluppo; che questi costi comuni sono imputati agli Stati membri a titolo del meccanismo Athena; che, mentre l'obiettivo principale della politica di sviluppo dell'UE è la riduzione e, a lungo termine, l'eliminazione della povertà, gli articoli 209 e 212 del TFUE non escludono esplicitamente il finanziam ...[+++]

overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te dringen en op termijn uit te bannen, maar dat de financiering van capaciteitsopbouw in de vei ...[+++]


Essa rileva che l'aiuto è stato contenuto al minimo e che i costi del progetto sono stati ridotti e ottimizzati impiegando l'infrastruttura militare preesistente.

Polen stelt vast dat de steun tot een minimum beperkt is gehouden en dat de kosten van het project werden verlaagd en geoptimaliseerd door gebruik te maken van de militaire infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invita gli alleati occidentali e gli Stati arabi amici a prendere in seria considerazione il riconoscimento dell'autorità provvisoria dei ribelli come governo ufficiale della Libia e a offrire l'aiuto militare necessario per proteggere la popolazione da ulteriori massacri, nonché a prendere attivamente in considerazione tutte le opzioni militari, fra cui una no fly zone e una zona protetta dove gli sfollati all'interno del paese possano cercare rifugio se Gheddafi dovesse ricorrere a nuovi attacchi a zone civili;

11. verzoekt de westerse bondgenoten en bevriende Arabische staten om ernstig te overwegen de interim-autoriteit van de opstandelingen als officiële Libische regering te erkennen en de nodige militaire hulp te bieden om de bevolking tegen verdere moordpartijen te beschermen; pleit ervoor alle militaire opties in overweging te nemen, met inbegrip van een no-fly zone en een beschermd gebied waar binnenlandse ontheemden hun toevlucht kunnen zoeken indien Kadhafi besluit opnieuw burgerdoelen aan te vallen;


E. esprimendo la sua stima per la perseveranza degli ungheresi che hanno continuato la loro lotta per la libertà, l'indipendenza nazionale e i diritti civili nonostante la mancanza di qualsiasi aiuto militare dall'Occidente e l'intervento e la schiacciante preponderanza militare dell'Unione sovietica,

E. zijn respect betuigend voor het doorzettingsvermogen van de Hongaren die hun strijd voor vrijheid, nationale onafhankelijkheid en burgerrechten hebben voortgezet ondanks het uitblijven van enigerlei militaire steun uit het westen en ondanks het ingrijpen en het overweldigende militaire overwicht van de Sovjetunie,


E. esprimendo la sua stima per la perseveranza degli ungheresi che hanno continuato la loro lotta per la libertà, l'indipendenza nazionale e i diritti civili nonostante la mancanza di qualsiasi aiuto militare dall’Occidente e l’intervento e la schiacciante preponderanza militare dell’Unione sovietica,

E. zijn respect betuigend voor het doorzettingsvermogen van de Hongaren die hun strijd voor vrijheid, nationale onafhankelijkheid en burgerrechten hebben voortgezet ondanks het uitblijven van enigerlei militaire steun uit het westen en ondanks het ingrijpen en het overweldigende militaire overwicht van de Sovjetunie,


E. esprimendo la sua stima per la perseveranza degli ungheresi che hanno continuato la loro lotta per la libertà, l'indipendenza nazionale e i diritti civili nonostante la mancanza di qualsiasi aiuto militare dall'Occidente e l'intervento e la schiacciante preponderanza militare dell'Unione sovietica,

E. zijn respect betuigend voor het doorzettingsvermogen van de Hongaren die hun strijd voor vrijheid, nationale onafhankelijkheid en burgerrechten hebben voortgezet ondanks het uitblijven van enigerlei militaire steun uit het westen en ondanks het ingrijpen en het overweldigende militaire overwicht van de Sovjetunie,


- è dimostrato che in tutti i principali conflitti della regione alcuni Stati offrono rifugio, basi arretrate, aiuto militare e riconoscimento diplomatico a gruppi che combattono guerre nei paesi vicini.

- Voor alle grotere conflicten in de regio is er bewijs dat er landen zijn die onderdak verlenen aan groepen die in een buurland een oorlog uitvechten, of die groepen toestaan op hun grondgebied een terugvalbasis te gebruiken, dan wel militaire steun verlenen of die groepen diplomatiek erkennen.


Il successo politico del processo di stabilizzazione e di associazione verrà misurato in funzione della capacità dei paesi di ridurre progressivamente la dipendenza dalle fonti esterne di aiuto militare, amministrativo e finanziario.

Het succes van het stabilisatie- en associatieproces als beleid zal beoordeeld worden aan de hand van de mate waarin de landen geleidelijk hun afhankelijkheid van externe bronnen van militaire, bestuurlijke en financiële steun afschudden.


w