- i rapidi progressi della tecnica produttiva constatati negli ultimi anni comportano sovente l'arresto di impianti industriali prima del loro completo ammortamento tecnico ; tali misure modificano la consistenza delle capacità globali di produzione in attività e pertanto debbono essere assoggettate a comunicazione preventiva alle stesse condizioni fissate per i nuovi programmi;
Overwegende dat de snelle ontwikkeling van de produktietechniek, die de laatste jaren is waargenomen, zeer vaak het stilleggen van industriële installaties met zich medebrengt vooraleer zij technisch volledig zijn afgeschreven; dat dergelijke maatregelen invloed hebben op het peil van de bestaande produktiecapaciteiten en dat zij daarom vooraf gemeld dienen te worden onder dezelfde voorwaarden als nieuwe programma's;