29. invita la BERS e la Commissione ad accordare un'elevata priorità al sostegno della riforma del regime fiscale nei paesi in transizione, affinché questi possano disporre di una base fiscale solida, e ad assisterli nella creazione di un apparato amministrativo competente, qualificato ed affidabile, il cui contributo quotidiano all'applicazione delle norme adottate e all'attuazione efficace dell'acqui s comunitario è di centrale importanza;
29. dringt er bij de EBWO en de Commissie op aan prioriteit te verlenen aan de ondersteuning van de overgangslanden bij de hervorming van hun belastingssystemen, zodat deze landen een solide fiscale basis krijgen, en hen te helpen een bekwaam, gekwalificeerd en betrouwbaar overheidsapparaat op te zetten, waarvan de dagelijkse bijdrage bij de uitvoering van aangenomen wetgeving en de effectieve omzetting van het "acquis communautaire" van cruciaal belang is;