Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Arbitraggio
Arbitraggio composito
Arbitraggio di regolamentazione
Arbitraggio diretto
Arbitraggio finanziario
Arbitraggio indiretto
Arbitraggio normativo
Arbitraggio prudenziale
Arbitraggio regolamentare
Arbitraggio semplice
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione

Vertaling van "arbitraggio normativo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arbitraggio di regolamentazione | arbitraggio normativo | arbitraggio prudenziale | arbitraggio regolamentare

regelgevingsarbitrage | reguleringsarbitrage


arbitraggio diretto | arbitraggio semplice

directe arbitrage




arbitraggio

arbitrage [ geschillencommissie | scheidsrechterlijke procedure ]


arbitraggio composito | arbitraggio indiretto

indirecte arbitrage


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In questo caso si rischia di creare un contesto normativo frammentato sulla base dei prodotti, con conseguenti distorsioni del mercato e fenomeni di arbitraggio normativo.

Dit houdt het risico in dat een regelgevingskader ontstaat dat door een productsgewijze versnippering wordt gekenmerkt, hetgeen tot marktverstoringen en regelgevingsarbitrage kan leiden.


La necessità di definire un insieme unico di norme per l’insieme degli istituti finanziari per quanto riguarda certi requisiti e di evitare il potenziale arbitraggio normativo, nonché di fornire una maggiore certezza del diritto e ridurre la complessità normativa per i partecipanti al mercato giustifica il ricorso a una base giuridica che permetta l’adozione di un regolamento.

Aangezien het noodzakelijk is om met betrekking tot bepaalde vereisten één set regels vast te stellen die voor alle instellingen gelden, alsook om potentiële reguleringsarbitrage te voorkomen en marktdeelnemers meer rechtszekerheid en een minder complexe regelgeving te bieden, is het gerechtvaardigd een rechtsgrondslag te gebruiken waarmee in een verordening kan worden voorzien.


non crea un rischio di arbitraggio normativo, e

niet het risico van reguleringsarbitrage oplevert; en


non crei un rischio di arbitraggio normativo.

niet het risico van reguleringsarbitrage oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’AESFEM deve altresì vigilare affinché le sue misure non creino un rischio di arbitraggio normativo e non producano effetti negativi sull’efficienza dei mercati finanziari, in particolare riducendo la liquidità su essi o creando per i partecipanti al mercato un’incertezza sproporzionata rispetto ai benefici attesi.

ESMA moet ook ervoor zorgen dat haar maatregelen niet een risico op regelgevingsarbitrage veroorzaken en geen nadelige gevolgen hebben voor de efficiëntie van de financiële markten, met name door de liquiditeit op deze markten te verminderen of voor de marktdeelnemers onzekerheid teweeg te brengen die niet in een juiste verhouding staat tot de verwachte voordelen.


76. evidenzia che, privilegiando un approccio bilaterale anziché multilaterale nei confronti delle questioni fiscali transnazionali, gli accordi di doppia imposizione rischiano di incoraggiare i prezzi di trasferimento e l'arbitraggio normativo; invita pertanto la Commissione ad astenersi dal promuovere tali accordi, nella misura in cui comportano perdite di introiti fiscali per i paesi in via di sviluppo a causa di aliquote ridotte della ritenuta su dividendi, pagamenti di interessi e royalty, e a promuovere invece gli accordi per lo scambio di informazioni fiscali;

76. wijst erop dat door een bilaterale in plaats van een multilaterale aanpak van transnationale belastingskwesties te versterken, verdragen inzake dubbele belastingheffing verrekenprijzen en regelgevingsarbitrage dreigen aan te moedigen; roept daarom de Commissie op deze verdragen niet in de plaats van overeenkomsten voor de uitwisseling van belastinggegevens te bevorderen, aangezien zij via lagere bronbelastingtarieven op dividenden, rente en royalties gewoonlijk leiden tot een fiscaal verlies voor de ontwikkelingslanden;


6. SOTTOLINEA al riguardo -come rilevato dalla Commissione- l'esigenza di una politica generale sui derivati OTC al fine di evitare l'arbitraggio normativo tenendo nel contempo conto delle differenze fra le varie categorie di strumenti e contratti e fra i diversi partecipanti ai mercati, comprese le imprese non finanziarie, nonché fra i vari mercati delle materie prime -ad es. per gas e energia elettrica.

6. WIJST de Raad in dat verband OP de door de Commissie geconstateerde noodzaak van een totaalbeleid voor otc-derivaten om toezichtsarbitrage te voorkomen en tegelijkertijd rekening te houden met de verschillen tussen categorieën instrumenten en contracten, alsook met de verschillen tussen specifieke marktdeelnemers, waaronder ook niet‑financiële ondernemingen, en grondstoffenmarkten, bijvoorbeeld voor gas en elektriciteit.


21. sostiene l'impegno inteso a garantire parità di condizioni ed evitare l'arbitraggio normativo da un lato, ma ritiene, dall'altro, che l'UE non debba limitare il suo ambito d'azione al testo adottato di comune accordo a livello internazionale, ma debba andare oltre per conseguire la piena integrazione del mercato interno sia sotto il profilo normativo sia sul piano del controllo;

21. steunt de verplichting te zorgen voor gelijke marktomstandigheden en bemiddeling op het gebied van regelgeving te voorkomen, maar is anderzijds van mening dat de EU de omvang van haar activiteiten niet moet beperken tot de aanpak die op internationaal niveau is overeengekomen, maar dat zij verder moet gaan om volledige integratie van de interne markt te bewerkstelligen zowel vanuit de optiek van regelgeving als van toezicht;


Questo vertice dovrebbe concentrarsi innanzi tutto sulla necessità di dotarsi di un quadro normativo e di una tempistica comuni, al fine di evitare di creare condizioni di vantaggio concorrenziale per singoli Stati, né occasioni di arbitraggio normativo finalizzate alla speculazione.

Het moet tijdens deze Top vooral gaan over de vraag hoe we binnen een afgesproken termijn een gemeenschappelijk regelgevingskader tot stand kunnen brengen waarmee we voorkomen dat individuele landen concurrentievoordeel kunnen behalen of gebruik kunnen maken van regelgevingsarbitrage om speculatief te handelen. Bij de regulering van de financiële sector geldt dat de pionier niet op voorsprong wordt gezet.


(20) Le norme settoriali di disciplina degli enti creditizi, delle imprese di assicurazione e delle imprese di investimento attualmente in vigore dovrebbero essere integrate in modo da raggiungere un livello minimo comune, in particolare per evitare che si verifichino fenomeni di arbitraggio normativo tra le norme settoriali e le norme sui conglomerati finanziari.

(20) De bestaande sectorale voorschriften voor kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen dienen op een bepaald minimumniveau te worden gebracht, vooral ter vermijding van toezichtsarbitrage tussen de sectorale voorschriften en de voorschriften voor financiële conglomeraten.


w