(34) Il sostegno allo sviluppo, alla distribuzione e alla promozione dovrebbe tener conto di obiettivi strutturali quali lo sviluppo del potenziale nei paesi o nelle regioni con scarsa capacità di produzione audiovisiva e/o con area geografica o linguistica limitata, e/o lo sviluppo del settore della produzione indipendente, e in particolare delle PMI.
(34) Bij de ondersteuning van de ontwikkeling, de distributie en de promotie moet rekening worden gehouden met structurele doelstellingen, zoals de ontwikkeling van het potentieel in landen of gebieden met een geringe audiovisuele productiecapaciteit en/of een geringe geografische omvang of een klein taalgebied, en de ontwikkeling van een onafhankelijke Europese productiesector, met name het midden- en kleinbedrijf.