Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
Assicurazione di risarcimento dei lavoratori
Assicurazione infortuni sul lavoro
Inail
Indagare sugli infortuni sul lavoro
Prevenire gli infortuni sul lavoro
Risarcimento degli infortuni sul lavoro

Vertaling van "assicurazione infortuni sul lavoro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assicurazione infortuni sul lavoro [ assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | risarcimento degli infortuni sul lavoro ]

arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]


Istituto Nazionale Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro | Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | Inail [Abbr.]

nationaal instituut van verzekering tegen bedrijfsongevallen | nationaal instituut voor ongevallenverzekering


assicurazione contro gli infortuni sul lavoro | assicurazione di risarcimento dei lavoratori

arbeidsongevallenverzekering | verzekering tegen arbeidsongevallen


Gruppo di lavoro Infortuni sul lavoro nella industria siderurgica

Werkgroep Arbeidsongevallen in de ijzer- en staalindustrie


indagare sugli infortuni sul lavoro

arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken | arbeidsongevallen onderzoeken


prevenire gli infortuni sul lavoro

werkongevallen voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con circa 5 milioni di infortuni nel 2000 [15], che hanno comportato una perdita di oltre 3 giornate di lavoro ciascuno, la Commissione considera troppo elevato il numero degli infortuni sul lavoro che si verificano nell'UE, sebbene tra il 1994 e il 2000 la loro incidenza (definita come il numero di infortuni sul lavoro per 100.000 persone occupate) sia diminuita.

In 2000 [15] hebben zich in de EU bijna 5 miljoen ongevallen voorgedaan met meer dan 3 dagen verzuim tot gevolg. De Commissie vindt dat aantal te hoog is, hoewel de incidentie (die wordt omschreven als het aantal arbeidsongevallen per 100.000 werknemers) tussen 1994 en 2000 is afgenomen.


Q. considerando che il quadro normativo dell'UE mira a prevenire gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali di tutti i lavoratori; che quanto più piccola è l'impresa tanto meno i lavoratori vengono verosimilmente informati sui rischi per la salute e la sicurezza sul lavoro; che non è stata dimostrata nessuna correlazione tra il numero di infortuni e le dimensioni dell'impresa; che il tasso di infortuni dipende dal tipo di produzione e dal settore in cui l'impresa opera ;

Q. overwegende dat het EU-regelgevingskader erop gericht is ongevallen op de werkplek en beroepsziekten voor alle werknemers te voorkomen; overwegende dat werknemers wellicht minder goed geïnformeerd worden over veiligheids- en gezondheidsrisico's op het werk naarmate het bedrijf waar ze werken kleiner is; overwegende dat er geen enkel verband kan worden gelegd tussen het aantal ongevallen en de omvang van de onderneming, overwegende dat er wel een verband bestaat tussen het aantal ongevallen en het soort werk en de sector waarin de onderneming actief is ;


9. accoglie con favore gli impegni principali, seguiti da azioni concrete, adottati dal governo del Bangladesh in risposta a queste tragedie, in particolare l'assunzione di 153 ispettori del lavoro, l'ammodernamento della Direzione per l'ispezione delle fabbriche, l'aumento del salario minimo per i lavoratori del settore della confezione, l'adozione della legge sul lavoro nel 2013, volta a migliorare i diritti dei lavoratori, e le misure prese ai fini di un regime permanente di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro;

9. is ingenomen met de belangrijke toezeggingen van de regering van Bangladesh, gevolgd door concrete maatregelen, in respons op deze tragedies, en in het bijzonder de aanwerving van 153 arbeidsinspecteurs, het opwaarderen van het directoraat arbeidsinspectie, de verhoging van het minimumloon voor werknemers in de confectiekledingsector, de goedkeuring van de in 2013 herziene Bengalese Arbeidswet met het oog op de versterking van de rechten van werknemers, en de maatregelen met betrekking tot een permanent verzekeringsstelsel voor arbeidsongevallen;


3. ricorda che l'accordo del Rana Plaza, che è servito da base per la creazione del Fondo di indennizzo, dovrebbe rappresentare la base per l'obiettivo a lungo termine di istituire un sistema permanente e sostenibile di risarcimento; esorta il governo del Bangladesh a rispettare il suo impegno, nel quadro del piano di azione nazionale tripartito, volto a istituire un regime permanente di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, che modifichi effettivamente lo scenario futuro in materia di salute e sicurezza sul posto di lavoro in Bangladesh;

3. herinnert eraan dat de Rana Plaza-regeling, die de basis vormde voor de opzet van het compensatiefonds, bedoeld is als grondslag voor de langetermijndoelstelling om te voorzien in een permanent en duurzaam compensatiestelsel; spoort de regering van Bangladesh aan om haar belofte in het kader van het nationale driepartijenactieplan gestand te doen en een permanente nationale verzekeringsregeling voor ongevallen op de werkplek op te zetten en aldus het landschap voor toekomstige problemen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk in Bangladesh daadwerkelijk te veranderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che, secondo i dati INAIL (Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro) aggiornati al 31 luglio 2014, in Italia dall'inizio dell'anno i decessi in ambito lavorativo sono stati 578, cui si aggiungono 390 287 casi di incidenti non mortali; che tali cifre indicano una media di 3,17 denunce di morte e di 2 144 infortuni al giorno;

B. overwegende dat er volgens cijfers van het Italiaanse instituut voor verzekering tegen arbeidsongevallen van 31 juli 2014 in Italië in het eerste halfjaar van 2014 bij arbeidsongevallen 578 doden zijn gevallen, naast 390 287 gevallen zonder dodelijke afloop; overwegende dat dit neerkomt op 3,17 sterfgevallen en 2 144 ongevallen per dag;


9. sottolinea che il successo della strategia 2007-2012 per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro risiede in una "riduzione continua, sostenibile e omogenea degli infortuni sul lavoro e delle malattie professionali", compresa la realizzazione dell'obiettivo dichiarato di ridurre del 25% il tasso d'incidenza degli infortuni sul lavoro, e rileva che per dimostrare il raggiungimento di tali risultati saranno necessari dati quantitativi ...[+++]

9. benadrukt dat het welslagen van de strategie voor de gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2012 afhangt van "een constante, duurzame en homogene afname van de arbeidsongevallen en beroepsziekten" en met name door de verwezenlijking van de verklaarde doelstelling om het aantal arbeidsongevallen met 25% terug te dringen, en merkt op dat deze resultaten bevestigd moeten worden door voldoende kwantitatieve gegevens over Europese ontwikkelingen op het gebied van arbeidsongevallen en beroepsziekten;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0349 - EN - Regolamento (UE) n. 349/2011 della Commissione, dell’ 11 aprile 2011 , recante disposizioni attuative del regolamento (CE) n. 1338/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle statistiche comunitarie in materia di sanità pubblica e di salute e sicurezza sul luogo di lavoro, per quanto riguarda le statistiche degli infortuni sul lavoro Testo rilevante ai fini del SEE // REGOLAMENTO (UE) N. 349/2011 DELLA COMMISSIONE // dell’11 aprile 2011 // recante d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0349 - EN - Verordening (EU) nr. 349/2011 van de Commissie van 11 april 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, wat statistieken over arbeidsongevallen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 349/2011 VAN DE COMMISSIE // van 11 april 2011 // tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezon ...[+++]


2. Anche in assenza di un'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro competente, le disposizioni di cui al presente capitolo relative alle prestazioni in natura si applicano ad una persona che ha diritto a tali prestazioni in caso di malattia, maternità o paternità ai sensi della legislazione di detto Stato membro se la persona subisce un infortunio sul lavoro o soffre di una malattia professionale allorché tale persona ris ...[+++]

2. Indien in de bevoegde staat geen verzekering bestaat tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten, is het bepaalde in dit hoofdstuk betreffende verstrekkingen niettemin van toepassing op een persoon die aanspraak kan maken op prestaties bij ziekte, en moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat indien de betrokkene getroffen wordt door een arbeidsongeval of aan een beroepsziekte lijdt, terwijl hij in een andere lidstaat woont of verblijft.


1. Se non esiste alcuna assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le malattie professionali nello Stato membro nel quale l'interessato risiede o dimora, oppure se un'assicurazione esiste, ma non prevede un'istituzione responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, queste prestazioni sono erogate dall'istituzione del luogo di residenza o di dimora responsabile dell'erogazione delle prestazioni in natura, in caso di malattia.

1. Indien in de lidstaat waar de betrokkene woont of verblijft, geen verzekering tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten bestaat, of indien een dergelijke verzekering wel bestaat doch niet voorziet in een orgaan dat belast is met het verlenen van verstrekkingen, worden deze verstrekkingen verleend door het orgaan van de woon- of verblijfplaats dat met het verlenen van verstrekkingen in geval van ziekte belast is.


Lo studio delle diverse transizioni nel mercato del lavoro prende in considerazione i seguenti tipi di regimi previdenziali: i) assicurazione di disoccupazione e assistenza ai disoccupati; ii) garanzia di reddito minimo e altre forme di assistenza sociale (comprese le prestazioni di alloggio); iii) prestazioni legate all'occupazione e altre disposizioni analoghe; iv) sostegno alle famiglie e ai genitori (prestazioni familiari, congedi di maternità, di paternità, parentali, sussidi per la custodia dei bambini e prestazioni connesse, ...[+++]

Bij een overgang in de arbeidsmarkt komen de volgende uitkeringsstelsels aan bod: (i) werkloosheidsverzekering en bijstandsuitkering voor werklozen; (ii) gegarandeerd minimuminkomen en andere vormen van sociale bijstand (met inbegrip van huursubsidie); (iii) arbeidsgebonden uitkering en soortgelijke voorzieningen; (iv) steun voor gezinnen en ouders (gezinsbijslag, moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, uitkering voor het verzorgen van kinderen, van bejaarden, van gehandicapten); (v) vervroegd pensioen; (vi) bijstand in geval van ziekte, invaliditeit, arbeidsongeval en beroepsziekte.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'assicurazione infortuni sul lavoro' ->

Date index: 2021-03-22
w