26. sottolinea che, onde garantire parità di condizioni per non svantaggiare i modelli d'impresa delle società non per azioni, in particolare cooperative, mutue e casse di risparmio, il capitale, indipendentemente dalla forma giuridica, deve essere definito in modo equilibrato sulla base delle qualità degli strumenti di capitale (vale a dire permanenza, assorbimento delle perdite, flessibilità dei pagamenti);
26. wijst erop dat kapitaal, om gelijke randvoorwaarden te waarborgen en teneinde bedrijfsmodellen van „non-joint stock companies”, in het bijzonder coöperaties, onderlinge maatschappijen en spaarbanken, ongeacht hun wettelijke vorm, niet te benadelen, op evenwichtige wijze moet worden gedefinieerd op basis van de kwaliteit van kapitaalinstrumenten (d.w.z. prestatie, verliesabsorptie, betalingsflexibiliteit);