20. constata con preoccupazione il costante arretrato, dovuto a ritardi nelle operazioni di compensazione e nella stipula dei contratti; ne rileva le ripercussioni negative, non solo sulla qualità generale e sull'affidabilità delle verifiche ex ante ma anche sulla tracciabilità delle operazioni, sull'audit trail e sulla disponibilità di documentazione di supporto; invita EuropeAid a ovviare senza indugio a tale problema;
20. betreurt de nog steeds bestaande achterstand als gevolg van laattijdige verrekening en afsluiting van contracten; wijst op de negatieve gevolgen hiervan, niet alleen voor de algehele kwaliteit en betrouwbaarheid van de controles vooraf, maar ook voor de traceerbaarheid van de verrichtingen, controlesporen en bewijsstukken; verzoekt EuropeAid dit probleem onverwijld te verhelpen;