Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomia di decisione della donna
DTA

Vertaling van "autonomia di decisione della donna " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autodeterminazione della donna alla scelta della gravidanza | autonomia di decisione della donna

autonome beslissing van de vrouw


Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relazione interlocutoria sulla proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione da parte dell'Unione europea della convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica [COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)] — Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni — Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere.

Interimverslag over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting, door de Europese Unie, van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld [COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)] — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken — Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.


La decisione di escludere un operatore economico dalla partecipazione alle procedure di appalto o di irrogare una sanzione pecuniaria e la decisione di pubblicare le relative informazioni dovrebbero essere adottate dalla pertinente amministrazione aggiudicatrice, tenuto conto della sua autonomia in materia amministrativa.

Het besluit om een ondernemer uit te sluiten van deelname aan aanbestedingsprocedures of het opleggen van een financiële sanctie en het besluit tot bekendmaking van de desbetreffende informatie moeten door de betrokken aanbestedende dienst worden genomen, gezien diens autonomie in administratieve aangelegenheden.


10. sottolinea che la disponibilità di un reddito e un'occupazione retribuita nonché di qualità sono la chiave dell'autonomia economica della donna e di una maggiore parità tra i sessi nella società in generale; rammenta che la maggior parte dei posti di lavoro a tempo parziale è occupata da donne, le quali, laddove non si tratti di una scelta, si trovano così ad avere un'indipendenza economica limitata e a essere pesantemente condizionate nelle situazioni di vulnerabilità, ad esempio quella di madre single; chiede pertanto alla Commissione e agli Stati membri di monitorare l'occupazione femmin ...[+++]

10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwetsbare situaties zoals alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de arbeidsparticipatie van vrouwen te volgen, dat wil zeggen het aantal werk ...[+++]


X. considerando che per salute sessuale e riproduttiva si intende il benessere generale sia fisico sia mentale e sociale della persona umana per quanto riguarda l’apparato genitale, le sue funzioni e il suo funzionamento e non solo l’assenza di malattie o di infermità; considerando che il riconoscimento della totale autonomia fisica e sessuale della donna è una condizione essenziale per la formulazione di qua ...[+++]

X. overwegende dat onder seksuele en reproductieve gezondheid het algemene, zowel fysieke als mentale en sociale welzijn van de menselijke persoon wordt verstaan, voor alles wat verband houdt met de voortplantingsorganen, de functies en de werking daarvan, en niet alleen het ontbreken van ziekte of gebreken en overwegende dat erkenning van de totale fysieke en seksuele autonomie van vrouwen een absolute voorwaarde is voor elk behoorlijk beleid inzake het recht op seksuele en reproductieve gezondheid, alsmede voor het beleid inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. considerando che per salute sessuale e riproduttiva si intende il benessere generale sia fisico sia mentale e sociale della persona umana per quanto riguarda l'apparato genitale, le sue funzioni e il suo funzionamento e non solo l'assenza di malattie o di infermità; considerando che il riconoscimento della totale autonomia fisica e sessuale della donna è una condizione essenziale per la formulazione di qua ...[+++]

X. overwegende dat onder seksuele en reproductieve gezondheid het algemene, zowel fysieke als mentale en sociale welzijn van de menselijke persoon wordt verstaan, voor alles wat verband houdt met de voortplantingsorganen, de functies en de werking daarvan, en niet alleen het ontbreken van ziekte of gebreken en overwegende dat erkenning van de totale fysieke en seksuele autonomie van vrouwen een absolute voorwaarde is voor elk behoorlijk beleid inzake het recht op seksuele en reproductieve gezondheid, alsmede voor het beleid inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen,


Scopo della presente decisione è fissare l’organizzazione e il funzionamento del servizio europeo per l’azione esterna (SEAE), un organo dell’Unione che opera in autonomia funzionale sotto l’autorità dell’alto rappresentante, istituito dall’articolo 27, paragrafo 3, del trattato sull’Unione europea (TUE) modificato dal trattato di Lisbona.

Doel van dit besluit is de organisatie en werking vast te stellen van de Europese dienst voor extern optreden („EDEO”), een functioneel autonoom orgaan van de Unie dat onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger staat en is ingesteld bij artikel 27, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie („VEU”), als gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon.


Gli Stati membri dovrebbero avere la facoltà di decidere quali autorità siano competenti ad agire in virtù della presente decisione quadro, in ottemperanza al principio dell’autonomia procedurale nazionale, purché tali autorità abbiano la competenza per intervenire e decidere in conformità alle disposizioni della stessa decisione quadro.

Een lidstaat kan gelet op de nationale autonomie met betrekking tot procedures, zelf beslissen welke autoriteiten bevoegd zijn om op te treden in de zin van dit kaderbesluit, op voorwaarde dat deze autoriteiten krachtens het recht van die lidstaat bevoegdheid zijn.


Non basteranno certo misure dalla portata limitata e incerta a realizzare gli Obiettivi del Millennio: sradicamento della povertà estrema e della fame, estensione generalizzata dell’istruzione primaria, promozione della parità di genere e dell’autonomia della donna, riduzione della mortalità infantile, miglioramento della salute materna, lotta contro l’HIV/AIDS, la malaria e altre malattie, garanzia della sostenibilità ambientale e istituzione di un partenariato globale pe ...[+++]

Toch lijkt de kans mij klein dat de millenniumdoelstellingen – vermindering van armoede en honger in de wereld, basisonderwijs voor iedereen, bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en het zelfbeschikkingsrecht van vrouwen, bestrijding van kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/aids en andere ziekten, zorgen voor een duurzaam milieu en deelname aan een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling – gehaald zullen worden als we slechts beperkte, cosmetische maatregelen nemen.


A. considerando che la realizzazione degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio richiede urgenti decisioni ed azioni, fra cui la riduzione al 50 per cento delle fasce di estrema povertà entro il 2015; che l'eliminazione della povertà e della fame nelle sue manifestazioni più estreme, l'istruzione primaria per tutti, la riduzione della mortalità infantile, la promozione dell'uguaglianza di genere e a una maggiore autonomia della donna, la rid ...[+++]

A. overwegende dat er dringend concrete besluiten en acties geboden zijn om de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, waaronder de halvering van extreme armoede in 2015; eraan herinnerend dat de uitroeiing van extreme armoede en honger, waarborging van universeel basisonderwijs, bevordering van gelijke rechten van mannen en vrouwen, vermindering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van zwangere vrouwen, bestrijding van HIV/aids, malaria en andere ziekten, waarborging van een duurzaam milieubeleid en bevordering van een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling bovenaan op de ontwikkelingsagenda moeten blijven sta ...[+++]


Esse hanno espresso soddisfazione per la decisione della Presidenza di includere tale materia nell'ordine del giorno del Consiglio al punto relativo alla Giornata internazionale della Donna dell'8 marzo.

Zij verwelkomden het besluit van het voorzitterschap om onder verwijzing naar de internationale vrouwendag op 8 maart deze zaak op de agenda van de Raad te plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : autonomia di decisione della donna     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'autonomia di decisione della donna' ->

Date index: 2021-06-02
w