Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azienda di trasporti stradali
Comitato tariffario trasporti stradali
Impresa di trasporti stradali

Vertaling van "azienda di trasporti stradali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
azienda di trasporti stradali | impresa di trasporti stradali

wegvervoersonderneming


Sottosegretario di Stato ai trasporti (Trasporti pubblici londinesi, trasporti stradali e sicurezza stradale)

Staatssecretaris van Verkeer (Londen, Openbaar Vervoer en Verkeers- veiligheid)


Comitato specializzato per le tariffe stradali internazionali | Comitato tariffario trasporti stradali

Comité Wegvervoertarieven | Gespecialiseerd Comité Tarieven voor het internationaal wegvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'elettrificazione dei trasporti è fondamentale per superare la dipendenza dal petrolio e decarbonizzare il settore, soprattutto i trasporti stradali (a breve e medio raggio) e ferroviari.

Elektrificatie van het vervoer is belangrijk om onze afhankelijkheid van olie te doorbreken en het vervoer koolstofarm te maken, in het bijzonder wat het weg‑ (korte en middellange afstand) en het spoorvervoer betreft.


una direttiva quadro sui principi di tariffazione dell'uso delle infrastrutture e la struttura degli oneri, comprese una metodologia comune per la tariffazione dei costi interni ed esterni che miri a creare una concorrenza equa tra i modi. a) Nel settore dei trasporti stradali, gli oneri saranno modulati in funzione delle prestazioni ambientali dei veicoli (emissioni di gas e di rumore), del tipo di infrastruttura usato (autostrade, strade nazionali ed ...[+++]

een kaderrichtlijn over het beginsel van heffingen voor het gebruik van de infrastructuur en over de structuur van de tarieven, met inbegrip van een gemeenschappelijke methodologie voor het in rekening brengen van de interne en externe kosten en dat erop gericht is een eerlijke concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer te krijgen; a) in de sector van het wegervoer moeten de heffingen in verhouding staan tot de milieuprestaties van het voertuig (uitstoot en lawaai), het type van de gebruikte infrastructuur (snelwegen, nationale wegen en stadswegen), de afgelegde afstand, het gewicht en het congestieniveau; b) in de spoorwegs ...[+++]


In considerazione dell'obiettivo dell'Unione di ridurre ulteriormente le emissioni di gas a effetto serra e del significativo contributo dei carburanti destinati ai trasporti stradali a dette emissioni, gli Stati membri, ai sensi dell'articolo 7 bis, paragrafo 2, della direttiva 98/70/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , devono richiedere ai fornitori di carburante o di energia di ridurre di almeno il 6 %, entro il 31 dicembre 2020, le emissioni di gas a effetto serra per unità di energia prodotte durante il ciclo di vita dei carburanti utilizzati nell'Unione per i veicoli stradali, le mac ...[+++]

In het licht van de doelstelling van de Unie om de uitstoot van broeikasgassen verder terug te dringen en gezien de aanzienlijke bijdrage van in het wegvervoer gebruikte brandstoffen aan die uitstoot, moeten de lidstaten op grond van artikel 7 bis, lid 2, van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van de leveranciers van brandstof of energie eisen dat zij vóór 31 december 2020 de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid van energie uit brandstoffen die in de Unie worden gebruikt door wegvoertuigen, niet voor de weg bestemde mobiele machines, landbouwtrekkers, bosbouwmachines en pleziervaartuigen wanneer ...[+++]


Poiché gli obiettivi della presente direttiva, vale a dire garantire un mercato unico per i carburanti destinati ai trasporti stradali e alle macchine mobili non stradali nonché assicurare il rispetto dei livelli minimi di protezione dell'ambiente previsti nell'uso di tali carburanti, non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri ma, a motivo della loro portata e de ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, met name een eengemaakte markt voor brandstoffen voor het wegvervoer en voor niet voor de weg bestemde mobiele machines tot stand te brengen en inachtneming van minimumniveaus van milieubescherming bij het gebruik van die brandstoffen te waarborgen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) dichiarare ufficialmente infetto lo stabilimento, l'azienda alimentare e di mangimi, l'azienda di trasporti, l'azienda di commercio del bestiame, lo stabilimento che tratta sottoprodotti di origine animale o qualunque altro luogo colpito da tale malattia elencata;

(a) verklaart de bevoegde autoriteit de inrichting, het levensmiddelen- of diervoederbedrijf, de vervoerder, de veehandel, de inrichting voor dierlijke bijproducten of iedere andere plaats die getroffen is, onverwijld officieel besmet met die in de lijst opgenomen ziekte;


ii) dei prodotti presenti nello stabilimento, nell'azienda alimentare e di mangimi, nell'azienda di trasporti, nell'azienda di commercio del bestiame o nello stabilimento che tratta sottoprodotti di origine animale o in qualsiasi altro luogo, ove rilevante per la diffusione di tale malattia elencata;

ii) de producten in de inrichting, het levensmiddelen- of diervoederbedrijf, de vervoerder, de veehandel of de inrichting voor dierlijke bijproducten, of iedere andere plaats, indien dat relevant is voor de verspreiding van die in de lijst opgenomen ziekte;


(a) mette sotto sorveglianza ufficiale lo stabilimento, l'azienda alimentare e di mangimi, l'azienda di trasporti, l'azienda di commercio del bestiame o lo stabilimento che tratta sottoprodotti di origine animale o qualsiasi altro luogo in cui vi è il sospetto della presenza della malattia;

(a) het instellen van officiële surveillance op de inrichting, het levensmiddelen- of diervoederbedrijf, de vervoerder, de veehandel of de inrichting voor dierlijke bijproducten, of iedere andere plaats waar de ziekte vermoed wordt voor te komen;


(i) degli animali detenuti presenti nello stabilimento, nell'azienda alimentare e di mangimi, nell'azienda di trasporti, nell'azienda di commercio del bestiame o nello stabilimento che tratta sottoprodotti di origine animale o in qualsiasi altro luogo;

(i) de gehouden dieren in de inrichting, het levensmiddelen- of diervoederbedrijf, de vervoerder, de veehandel of de inrichting voor dierlijke bijproducten, of iedere andere plaats;


La direttiva 98/70/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 1998, relativa alla qualità della benzina e del combustibile diesel , stabilisce specifiche minime per la benzina ed i combustibili diesel destinati ai trasporti stradali e non stradali per motivi sanitari ed ambientali.

Bij Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof zijn om volksgezondheids- en milieuredenen minimumspecificaties vastgesteld voor benzine en dieselbrandstof voor gebruik in het wegvervoer en in niet voor de weg bestemde mobiele machines.


G. considerando che i problemi principali cui dovrebbero rivolgersi le strategie per la sicurezza stradale sono comuni a tutti gli Stati membri; che vi sono notevoli differenze tra i vari Stati membri per quanto riguarda il numero dei decessi stradali e che è pertanto possibile giungere ad importanti miglioramenti se si persegue l'obiettivo di ridurre gradualmente le disparità prendendo a modello i paesi che ottengono i risultati migliori; che vi sono notevoli differenze nel numero dei decessi legati ai trasporti stradali e quelli l ...[+++]

G. overwegende dat de belangrijkste problemen waarop de verkeersveiligheidsstrategieën zich moeten richten voor alle lidstaten dezelfde zijn; overwegende dat er tussen de lidstaten significante verschillen in het aantal verkeersdoden zijn en dat het daarom mogelijk is belangrijke verbeteringen te bereiken door een progressieve vermindering van deze cijfers in de richting van de landen met de gunstigste niveaus; overwegende dat er ook bij het aantal dodelijke ongelukken in het wegverkeer enerzijds en in andere vormen van vervoer anderzijds sprake is van significante verschillen en dat de wegverkeerssector hetzelfde veiligheidsniveau moet zien te benaderen als in ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'azienda di trasporti stradali' ->

Date index: 2023-11-04
w