Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquedotto
Attraccare e fissare le cime alla banchina
Attrezzature portuali
Banchina
Banchina di porto
Chiusa
DEQ
Da banchina a banchina
Diga
Franco banchina
Gruista di banchina
Imbarcadero
Impianto portuale
Lavori di ingegneria civile
Molo
Opere d'arte
Opere di genio civile
Opere di ingegneria civile
Porto
Porto di pesca
Porto fluviale
Porto lacustre
Porto marittimo
Porto peschereccio
Portuale
Rada da diporto
Reso franco banchina
Scaricatore di porto
Scaricatrice di porto
Stivatore

Vertaling van "banchina di porto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


impianto portuale [ attrezzature portuali | imbarcadero | porto | porto fluviale | porto lacustre | porto marittimo | rada da diporto ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]




franco banchina | reso franco banchina | DEQ [Abbr.]

franco af kade | DEQ [Abbr.]


portuale | scaricatrice di porto | scaricatore di porto | stivatore

dokwerker | goederenbehandelaar in de haven | lader-losser | stuwadoor




gruista di banchina

kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven


opere di ingegneria civile [ acquedotto | banchina | chiusa | diga | lavori di ingegneria civile | molo | opere d'arte | opere di genio civile ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]


attraccare e fissare le cime alla banchina

schepen vastmaken met touw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oggetto territoriale puntuale utilizzato per rappresentare un porto marittimo o fluviale in modo semplificato, situato all'incirca sulla banchina del corpo idrico dove si trova il porto.

Een „punt”-ruimtelijk object dat wordt gebruikt om een zee- of binnenhaven die zich ongeveer bevindt aan de oever van het waterlichaam waar de haven is gevestigd, op een vereenvoudigde manier weer te geven.


Nonostante le convenzioni di cui sopra, determinate perdite economiche restano non coperte (ad esempio occupazione di una banchina, accesso ostacolato al porto).

Zelfs mét deze Conventies worden bepaalde economische verliezen (zoals bezetten van een kade, verhinderde toegang tot de haven) niet gedekt.


Poiché molte aziende erano collegate alla rete ferroviaria, le carrozze merci potevano fare direttamente la spola tra la banchina di un porto e un’azienda lontana senza alcun trasbordo merci intermedio.

Veel bedrijven hadden een eigen aansluiting op het spoorwegnet. Dat betekende dat een goederenwagon rechtstreeks kon rijden tussen een havenkade en een ver weg gelegen fabriek zonder tussentijdse overslag van goederen.


Anche se si applicano tutte queste convenzioni, determinate perdite economiche non sono coperte (ad esempio occupazione di una banchina, accesso ostacolato al porto).

Zelfs als al deze Conventies worden toegepast, dan worden bepaalde economische verliezen (zoals bezetten van een kade, verhinderde toegang tot de haven) niet gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beni immobili e beni mobili di capitale comparabili, come ponti per container, gru a portale, nave-banchina, scaricatori a ponte e rimorchiatori specializzati , la durata massima del periodo è di trentasei anni, indipendentemente dal fatto che la loro proprietà venga o no trasferita all'ente di gestione del porto.

onroerende activa en vergelijkbare roerende kapitaalgoederen, zoals containerkranen , kadekranen, brugkranen en gespecialiseerde sleepboten, bedraagt de maximale looptijd 36 jaar, ongeacht of de eigendom daarvan na afloop al dan niet aan de havenbeheerder toevalt.


(b) beni immobili e beni di capitale mobili comparabili come ponti per container, gru a portale nave-banchina, scaricatori a ponte e rimorchiatori specializzati, la durata massima del periodo è di trentasei anni, indipendentemente dal fatto che la loro proprietà venga o no trasferita all'ente di gestione del porto.

(b) onroerende activa en vergelijkbare roerende kapitaalgoederen zoals containerkranen, kadekranen, brugkranen en gespecialiseerde sleepboten, bedraagt de maximale looptijd 36 jaar, ongeacht of de eigendom daarvan na afloop al dan niet aan de havenbeheerder toevalt.


Nel porto di scarico, le spese per gli spostamenti da rada a rada, dalla rada alla banchina e da banchina a banchina sono a carico degli armatori/noleggiatori ed il tempo impiegato per tali spostamenti non è considerato come stallia.

De kosten voor de verplaatsing van het schip in de loshaven van de ene naar de andere ankerplaats, van de ankerplaats naar de aanlegplaats en van de ene naar de andere aanlegplaats zijn voor rekening van de reders/bevrachters en de tijd voor die verplaatsingen wordt niet tot de ligtijd gerekend.


Per una fornitura reso banchina («ex quai»), il fornitore sopporta le spese di scarico nel porto di sbarco, in particolare le spese di scarico sulla banchina lungo bordo e, all'occorrenza, le spese di alleggio, compresi il nolo, il rimorchio e lo scarico degli alleggi, nonché le eventuali spese di controstallia relative alla nave e, se del caso, agli alleggi.

Bij levering in het stadium "gelost" ("ex quay") komen de kosten van het lossen in de loshaven ten laste van de leverancier, met inbegrip van de kosten van het deponeren van de producten op de kade langszij het schip en, in voorkomend geval, lichterkosten, met inbegrip van de huur, het slepen en het lossen van de lichters en eventuele kosten van overligdagen van het schip en, in voorkomend geval, van de lichters.


2. Il fornitore fa eseguire a sue spese il trasporto per la via che meglio consente di rispettare il termine di cui al paragrafo 9, dal porto d'imbarco o dalla banchina di carico indicata nella sua offerta fino al luogo finale di destinazione determinato dal bando di gara.

2. De leverancier laat het vervoer op eigen kosten verrichten vanaf de in zijn offerte vermelde laadhaven of laadkade tot de in het aanbestedingsbericht vermelde plaats van bestemming langs de meest geëigende route om de in lid 9 bedoelde termijn na te leven.


2. Il fornitore concorda per iscritto con il beneficiario o con il suo rappresentante, con copia all'impresa incaricata del controllo, la data di consegna dei prodotti al porto d'imbarco indicato nella sua offerta, nonché la banchina di attracco e, all'occorrenza, il ritmo di carico della nave.

2. De leverancier komt met de begunstigde of met diens vertegenwoordiger schriftelijk de leveringsdatum van de producten in de in zijn offerte vermelde laadhaven, alsook de aanlegkade en eventueel het tempo van inlading in het schip overeen, van welke overeenkomst de monitor een afschrift krijgt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'banchina di porto' ->

Date index: 2021-05-08
w