Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto CE
Atto comunitario
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo comunitario
Bilancio delle istituzioni comunitarie
Bilancio di funzionamento CE
Spesa di funzionamento
Spesa di funzionamento CE
Spese amministrative delle istituzioni

Vertaling van "bilancio delle istituzioni comunitarie " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spesa di funzionamento (UE) [ bilancio delle istituzioni comunitarie | bilancio di funzionamento CE | spesa di funzionamento CE | spese amministrative delle istituzioni ]

huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]


fatto commesso all'interno di edifici occupati dalle istituzioni comunitarie

feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw


accesso del pubblico ai documenti delle istituzioni comunitarie

toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen


Repertorio della legislazione comunitaria in vigore e di altri atti delle istituzioni comunitarie

Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en op andere besluiten van de instellingen van de Gemeenschap


atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Queste azioni devono naturalmente ispirarsi al rispetto rigoroso della vigente regolamentazione finanziaria, delle prospettive finanziarie definite di comune accordo dalle istituzioni comunitarie, nonché dei principi di razionalità e di efficacia nell'utilizzo del bilancio comunitario.

Daarbij moeten vanzelfsprekend de geldende financiële voorschriften, de financiële vooruitzichten die in onderling overleg door de communautaire instellingen zijn vastgesteld en de beginselen die een rationeel en doeltreffend gebruik van de communautaire begroting voorschrijven, strikt in acht worden genomen.


Tra gli osservatori compresi in tale percentuale figurano i membri del Parlamento europeo (fino a quando non verrà stabilita una procedura del PE), funzionari della Commissione e di altre istituzioni comunitarie, ONG europee, istituti specializzati dell'UE, ex partecipanti alle missioni di osservazione dell'UE, partecipanti ai programmi di formazione comunitari in materia di elezioni e diritti umani ed esperti comunitari in materia di elezioni.

Bij dit percentage waarnemers zou het gaan om leden van het Europees Parlement (totdat er een EP-mechanisme is opgezet), ambtenaren van de Commissie en van andere EU-instellingen, Europese NGO's, gespecialiseerde EU-instellingen, deelnemers aan eerdere EU-waarnemingsmissies, deelnemers aan EU-opleidingsprogramma's inzake mensenrechten en verkiezingen en EU-verkiezingsdeskundigen.


Ai fini della sana gestione finanziaria, nel corso della procedura di bilancio e al momento dell'adozione del bilancio le istituzioni si adoperano affinché restino disponibili, per quanto possibile, margini sufficienti al di sotto dei massimali delle varie rubriche del QFP, tranne che per la sottorubrica 1b «Coesione economica, sociale e territoriale».

Behalve in de sub-rubriek „economische, sociale en territoriale samenhang” zorgen de instellingen er tijdens de begrotingsprocedure en op het ogenblik van de goedkeuring van de begroting met het oog op een goed financieel beheer zoveel mogelijk voor dat onder de maxima van de verschillende rubrieken van het MFK toereikende marges beschikbaar blijven.


Nel corso della procedura di bilancio le istituzioni si riuniscono periodicamente per valutare insieme lo stato attuale e le prospettive di esecuzione del bilancio nell'anno in corso e negli anni futuri.

Tijdens de begrotingsprocedure komen de instellingen regelmatig bijeen teneinde de stand van zaken en de vooruitzichten betreffende de uitvoering van de begroting in het lopende jaar en in de toekomstige jaren gezamenlijk te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale piattaforma dovrebbe, sotto la direzione della Commissione, promuovere le sinergie, lo scambio di informazioni sulla programmazione dei progetti e gli accordi in un quadro di reciproca fiducia, basati sul vantaggio comparativo delle varie istituzioni, pur nel rispetto del ruolo e delle prerogative delle istituzioni comunitarie nell'attuazione del bilancio comunitario e dei prestiti delle istituzioni di finanziamento.

Een dergelijk platform moet, onder leiding van de Europese Commissie, synergieën, de uitwisseling van informatie over ontwerpprojecten en regelingen voor wederzijdse bijstand op basis van het comparatieve voordeel van de verschillende instellingen bevorderen, met inachtneming van de rol en prerogatieven van de EU-instellingen bij de uitvoering van de EU-begroting en van de leningen van de financiële instellingen.


In effetti, è nostro compito intensificare gli sforzi al fine di promuovere la trasparenza delle istituzioni comunitarie, accrescendo la consapevolezza in merito all'impiego del bilancio comunitario e rendendo le istituzioni europee, Consiglio in primis, più responsabili nei confronti del pubblico.

Het is onze taak om onze inspanningen te versterken om transparantie van de communautaire instellingen te bevorderen, door voor meer bewustwording te zorgen over de toepassing van de begroting van de Gemeenschap en door de Europese instellingen, in de eerste plaats de Raad, meer verantwoording te laten afleggen aan het publiek.


Colgo l’occasione per invitare le istituzioni dell’Unione europea ad assicurarsi che si tenga conto, nel bilancio dell’UE per il 2009, delle risorse necessarie per coprire il fabbisogno di traduttori ufficiali presso le istituzioni comunitarie; il Parlamento europeo sollecita le istituzioni dell’Unione europea affinché traducano senza esitazione tutti i documenti legis ...[+++]

Ik doe hierbij een beroep op de instellingen van de EU om te bewerkstelligen dat in de EU-begroting voor 2009 ruimte wordt gemaakt voor de middelen die nodig zijn om het tekort aan plaatsen voor ambtenarenvertalers bij de EU-instellingen te compenseren. Het EP roept de EU-instellingen op alle wetgevende, politieke en bestuurlijke documenten voor deze legislatuur onverwijld te vertalen in alle officiële talen van de EU, teneinde de burgers in staat te stellen het politieke werk te volgen dat door alle instellingen wordt verricht.


Ad esempio, per assicurare un utilizzo più adeguato delle risorse di bilancio dell’Unione europea in relazione alle esigenze di spazi lavorativi aggiuntivi delle varie Istituzioni comunitarie, che dipendono soprattutto dall’allargamento dell’UE, invitiamo tutte le Istituzioni a lavorare insieme e consentire l’uso dei propri locali per le necessità di altre Istituzioni.

Om bijvoorbeeld te komen tot een betere besteding van de EU-begroting in verband met de behoeften van verschillende instellingen aan extra werkruimte, welke hoofdzakelijk verband houden met de uitbreiding, verzoeken wij alle EU-instellingen samen te werken en toe te staan dat hun gebouwen gebruikt worden om tegemoet te komen aan de behoeften van andere instellingen.


1. Le condizioni che determinano la responsabilità disciplinare e penale del comandante dell'operazione, dell'amministratore e di altro personale messo a disposizione, in particolare dalle istituzioni comunitarie o dagli Stati membri, in caso di errore o negligenza nell'esecuzione del bilancio sono disciplinate dalle disposizioni dello statuto o dal regime rispettivamente applicabili.

1. De voorwaarden waaronder de operationeel commandant, de beheerder en het andere personeel dat met name door de communautaire instellingen of de lidstaten ter beschikking is gesteld, tucht- en strafrechtelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld voor fouten of nalatigheid bij de uitvoering van de begroting, worden geregeld door het statuut of de regelingen die op hen van respectieve toepassing zijn.


4. ribadisce la propria disapprovazione per la tendenza al declino nell'utilizzazione degli stanziamenti destinati al Capitolo 15 (Scambi di personale tra istituzioni comunitarie e il settore pubblico e privato); sottolinea che tali scambi possono essere utili in particolare per i funzionari e le amministrazioni pubbliche nazionali; invita la Corte dei conti a presentare, in tempo per la prima lettura del bilancio del 2001, una relazione in cui venga illustrata la sua politica in merito agli scambi di personale in questione e ai pro ...[+++]

4. spreekt nogmaals zijn afkeuring uit over de dalende tendens bij het gebruik van de kredieten bestemd voor hoofdstuk 15 (Personeelsuitwisselingen tussen de instellingen van de Gemeenschap en de openbare en en particuliere sector); onderstreept dat deze uitwisselingen zeer positieve resultaten kunnen hebben, met name voor de nationale ambtenaren en besturen; verzoekt de Rekenkamer om op tijd voor de eerste lezing van de begroting van 2001 een rapport voor te leggen waarin het een uiteenzetting geeft van zijn beleid met betrekking tot de desbetreffende personeelsuitwisselingen en de problemen die een volledige gebruikmaking van de besc ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'bilancio delle istituzioni comunitarie' ->

Date index: 2023-07-11
w