Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbuono d'interesse
Bonifico
Bonifico bancario
Bonifico d'interessi
Bonifico dei tassi d'interesse
Bonifico di interessi
Contributo in conto interessi
Credito diretto
Prestito a tasso ridotto
Prestito agevolato
Prestito con bonifico
Sovvenzione sugli interessi
Tasso preferenziale di credito

Vertaling van "bonifico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bonifico [ bonifico bancario | credito diretto ]

overschrijving




abbuono d'interesse | bonifico dei tassi d'interesse | bonifico di interessi | contributo in conto interessi

interestsubsidie | rentesubsidie


abbuono d'interesse [ bonifico d'interessi | prestito agevolato | prestito a tasso ridotto | prestito con bonifico | sovvenzione sugli interessi | tasso preferenziale di credito ]

rentesubsidie [ lening met rentesubsidie | lening met verlaagde rentevoet | voorkeurtarief bij kredieten ]


procedura comune di pagamento e incasso mediante bonifico

gemeenschappelijke stortings- en acceptgiroprocedure | GSA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il bonifico e l'addebito diretto su scala UE non hanno raggiunto lo stesso livello di maturità; l'addebito diretto è uno strumento più complesso del bonifico e, di conseguenza, il passaggio all'addebito diretto su scala UE richiede molte più risorse del passaggio al bonifico su scala UE.

Unie-wijde overmakingen en automatische afschrijvingen hebben niet hetzelfde maturiteitsniveau, omdat een automatische afschrijving een complexer instrument is dan een overmaking en de migratie naar Unie-wijde automatische afschrijvingen daarom aanzienlijk meer middelen vergt dan de migratie naar Unie-wijde overmakingen.


Per non escludere dal mercato tali servizi, occorre che le disposizioni sui termini per il bonifico e l'addebito diretto siano applicate soltanto al bonifico o all'addebito diretto sottostante l’operazione.

Om dergelijke diensten niet van de markt uit te sluiten, moet de regelgeving inzake einddatums voor automatische afschrijvingen en overmakingen alleen gelden voor de overmaking of de automatische afschrijving die aan deze transacties ten grondslag ligt.


Date le caratteristiche specifiche del mercato delle imprese, mentre i regimi di bonifico o addebito diretto tra imprese devono soddisfare a tutte le altre disposizioni del presente regolamento, inclusa l'applicazione delle stesse norme alle operazioni transfrontaliere e a quelle nazionali, l'obbligo in base al quale i partecipanti devono rappresentare la maggioranza dei prestatori di servizi di pagamento nella maggior parte degli Stati membri va applicato solo nella misura in cui è necessario che i prestatori di servizi di pagamento che forniscono servizi di bonifico e di addebito diretto tra imprese annoverino partecipanti che rapprese ...[+++]

Gelet op de specifieke kenmerken van de bedrijfsmarkt hoeft, terwijl elk systeem inzake automatische afschrijving of overmaking tussen ondernemingen moet voldoen aan alle andere bepalingen in deze verordening, inclusief de verplichting dat dezelfde regels gelden voor grensoverschrijdende en binnenlandse transacties, de vereiste dat een meerderheid van de betalingsdienstaanbieders in een meerderheid van de lidstaten aan de regeling deelnemen, slechts in zoverre te gelden dat de betalingsdienstaanbieders die diensten inzake automatische afschrijving of overmaking tussen ondernemingen aanbieden, de meerderheid van de betalingsdienstaanbiede ...[+++]


Un prestatore di servizi di pagamento raggiungibile per un'operazione di bonifico o di addebito diretto nazionale, o di entrambi, denominata in euro su un dato conto di pagamento è raggiungibile, conformemente alle norme del regime di pagamento, per le operazioni di bonifico e di addebito diretto disposte mediante un prestatore di servizi di pagamento situato in qualsiasi Stato membro.

Een betalingsdienstaanbieder die bereikbaar is voor een binnenlandse in euro luidende overmaking of automatische afschrijving, of voor beide, op een bepaalde betaalrekening is overeenkomstig de voorschriften van de betalingsregeling bereikbaar voor overmakings- en automatische-afschrijvingstransacties die worden geïnitieerd via een in enige lidstaat gevestigde betalingsdienstaanbieder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un prestatore di servizi di pagamento di un beneficiario raggiungibile per un'operazione di bonifico nazionale denominata in euro su un dato conto di pagamento è raggiungibile, conformemente al testo normativo unico nel quadro del regime di pagamento dell'Unione applicabile ai pagamenti nazionali e transfrontalieri, per le operazioni di bonifico denominate in euro disposte da un pagatore mediante un prestatore di servizi di pagamento situato in qualsiasi Stato membro.

1. Een betalingsdienstaanbieder van een begunstigde die bereikbaar is voor een binnenlandse in euro luidende overmaking op een bepaalde betaalrekening is, overeenkomstig het enkele samenstel van voorschriften van één Uniebrede betalingsregeling dat van toepassing is op binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen, bereikbaar voor in euro luidende overmakingstransacties die door een betaler worden geïnitieerd via een in enige lidstaat gevestigde betalingsdienstaanbieder.


Dopo un bonifico transfrontaliero, ai clienti va fornita la documentazione scritta sui vari elementi del bonifico: il riferimento d'identificazione del bonifico, l'importo di tutte le spese e commissioni, la data di valuta e l'eventuale tasso di cambio.

Na een grensoverschrijdende overmaking moet schriftelijke informatie over diverse aspecten van de overmaking worden verstrekt aan de cliënten: een referentie aan de hand waarvan de cliënt kan vaststellen om welke overmaking het gaat, het oorspronkelijke bedrag van de overmaking, het bedrag van alle provisies en kosten, de valutadatum en, in voorkomend geval, de wisselkoers.


Se l'ente dell'ordinante accetta un ordine di bonifico transfrontaliero ma la somma corrispondente non è accreditata sul conto dell'ente del beneficiario, l'ente dell'ordinante è tenuto ad accreditare sul conto di quest'ultimo, a concorrenza di 12.500 euro, l'importo integrale del bonifico transfrontaliero maggiorato degli interessi e delle spese relative al bonifico pagate dall'ordinante.

Indien de instelling van de opdrachtgever een opdracht tot grensoverschrijdende overmaking aanvaardt, maar de rekening van de instelling van de begunstigde niet met het daarmee overeenkomende geld wordt gecrediteerd, is de instelling van de opdrachtgever verplicht de opdrachtgever ten belope van maximaal 12.500 euro te crediteren voor het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking, vermeerderd met rente en het bedrag van de met de overmaking verband houdende kosten die door de opdrachtgever zijn betaald.


A norma della legge spagnola, un ente intermediario è soggetto all'obbligo di rimborso previsto all'articolo 8 soltanto se "ha ricevuto" esso stesso l'importo del bonifico (e non semplicemente se "ha accettato l'ordine di bonifico transfrontaliero", come previsto nella direttiva).

Krachtens de Spaanse wetgeving is een bemiddelende instelling pas aan de in artikel 8 neergelegde terugbetalingsverplichting onderworpen wanneer zij zelf het over te maken geld heeft "ontvangen" (en niet wanneer zij de opdracht tot grensoverschrijdende overmaking heeft aanvaard, zoals in de richtlijn wordt bepaald).


La situazione riguardante l'attuazione pratica dell'articolo 4 è molto simile a quella illustrata per l'articolo 3: sebbene le informazioni fornite dagli enti creditizi dopo un bonifico transfrontaliero da essi effettuato siano migliori di quelle che essi forniscono prima di eseguire il bonifico stesso, la situazione è tuttora lungi dall'essere soddisfacente.

Wat de praktische toepassing van artikel 4 betreft, kan vrijwel hetzelfde worden gezegd als over artikel 3: hoewel de informatie die na een overmaking wordt verstrekt door instellingen die grensoverschrijdende overmakingen uitvoeren, beter is dan de informatie die vooraf wordt verstrekt, is de situatie nog verre van bevredigend.


Tale divario tra il prezzo offerto prima del bonifico e le spese effettivamente addebitate è dovuto al fatto che le banche non conoscevano in anticipo il costo delle spese a carico del beneficiario oppure che gli enti creditizi indicavano soltanto la parte dei costi del bonifico relativa alla banca dell'ordinante.

Dit verschil tussen de vóór de overmaking geboden prijs en de werkelijk aangerekende kosten is te wijten aan het feit dat banken niet van tevoren wisten welke kosten de bank van de begunstigde in rekening zou brengen, of aan het feit dat de instellingen uitsluitend de kosten opgaven die door de bank van de opdrachtgever in rekening zouden worden gebracht.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'bonifico' ->

Date index: 2022-10-04
w