Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottiglia a fondo piatto
Matraccio a fondo piatto
Pallone a fondo piatto
Sacchetto a fondo piatto
Sacco a fondo piatto

Vertaling van "bottiglia a fondo piatto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bottiglia a fondo piatto | matraccio a fondo piatto | pallone a fondo piatto

platbodemkolf




sacchetto a fondo piatto

zak met zijplooien | zak met zijvouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1)"Stock demersali": le specie di pesce tondo, pesce piatto e scampo che vivono sul fondo della colonna d'acqua o in prossimità di questo.

(1)"demersale bestanden": de rondvis en platvisssoorten en langoustines die op of in de nabijheid van de bodem van de waterkolom leven.


Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di Primo grado - Marchio comunitario - Art. 7, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) n. 40/94 - Forme tridimensionali di sacchetti a fondo piatto per bevande di frutta e succhi di frutta - Impedimento assoluto alla registrazione - Carattere distintivo.

Hogere voorziening - Gemeenschapsmerk - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94 - Driedimensionale vormen van stazakjes voor vruchtendranken en vruchtensappen - Absolute weigeringsgrond - Onderscheidend vermogen.


«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado — Marchio comunitario — Art. 7, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) n. 40/94 — Forme tridimensionali di sacchetti a fondo piatto per bevande di frutta e succhi di frutta — Impedimento assoluto alla registrazione — Carattere distintivo»

„Hogere voorziening – Gemeenschapsmerk – Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94 – Driedimensionale vormen van stazakjes voor vruchtendranken en vruchtensappen – Absolute weigeringsgrond – Onderscheidend vermogen”


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004CJ0173 - EN - Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 12 gennaio 2006. Deutsche SiSi-Werke GmbH & Co. Betriebs KG contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI). Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di Primo grado - Marchio comunitario - Art. 7, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) n. 40/94 - Forme tridimensionali di sacchetti a fondo piatto per bevande di frutta e succhi di frutta - Impedimento assoluto alla registrazione - Carattere distintivo. Causa C-173/04 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004CJ0173 - EN - Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 12 januari 2006. Deutsche SiSi-Werke GmbH & Co. Betriebs KG tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Hogere voorziening - Gemeenschapsmerk - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94 - Driedimensionale vormen van stazakjes voor vruchtendranken en vruchtensappen - Absolute weigeringsgrond - Onderscheidend vermogen. Zaak C-173/04 P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Con il suo ricorso, la Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG chiede l’annullamento della sentenza del Tribunale di primo grado delle Comunità europee 28 gennaio 2004, cause riunite da T‑146/02 a T‑153/02, Deutsche SiSi-Werke/UAMI (Sacchetto a fondo piatto) (Racc. pag. II‑447; in prosieguo: la «sentenza impugnata»), con la quale quest’ultimo ha respinto i suoi ricorsi diretti all’annullamento delle decisioni della seconda commissione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (in prosieguo: l’«UAMI») 28 febbraio 2002 (procedimenti da R 719/19 ...[+++]

1 Met haar hogere voorziening verzoekt Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 28 januari 2004, Deutsche SiSi-Werke/BHIM (Zakje met platte bodem) (T‑146/02–T‑153/02, Jurispr. blz. II‑447; hierna: „bestreden arrest”), houdende verwerping van haar beroepen tot vernietiging van de beslissingen van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 28 februari 2002 (zaken R 719/1999-2–R 724/1999-2, R 747/1999-2 en R 748/1999-2) inzake de weigering om acht driedimens ...[+++]


Tra l’altro, e grazie all’impegno di molti altri attori interessati ad arrivare al fondo della questione, il lavoro, nel corso di quest’anno, ha avuto un effetto simile a quello che si produce quando si stappa una bottiglia di champagne dopo averla agitata a lungo.

Het werk van het afgelopen jaar heeft, dankzij de medewerking van veel andere actoren die de zaak tot op de bodem wilden uitzoeken, het effect gehad van een fles champagne die wordt ontkurkt nadat er lange tijd mee is geschud.


In un numero limitato di luoghi, i motori per trattori vengono usati per mettere in acqua e recuperare i cosiddetti “cobles” (imbarcazioni da pesca aperte a fondo piatto a fasciame cucito con una tenda su un’estremità) ed altre piccole imbarcazioni da pesca.

Op een beperkt aantal plaatsen worden tractormotoren gebruikt voor het te water laten en uit het water trekken van "platbodems" (traditionele, overnaads gebouwde open vissersboten met aan één kant een dekzeil) en andere kleine vissersvaartuigen.


Pesare , con l'approssimazione di mg 1 , una quantità di campione di g 10 al massimo , non contenente più di mg 80 di teobromina . Introdurla in un pallone da ml 500 a fondo piatto ed a tappo smerigliato , aggiungero ml 270 di cloroformio ( 3.1 ) e ml 10 di ammoniaca ( 3.2 ) .

Breng een hoeveelheid monster van ten hoogste 10 g , tot op 1 mg nauwkeurig gewogen , die niet meer dan 80 mg theobromine bevat , in een platbodemkolf van 500 ml met ingeslepen stop . Voeg toe 270 ml chloroform ( 3.1 ) en 10 ml ammoniakoplossing ( 3.2 ) .


in un pallone a fondo piatto di circa 250 ml versare 10 ml 10 ml di liquido di Fehling ( 5 ml di soluzione A e 5 ml di soluzione B ) .

In een kolf met platte bodem van ongeveer 250 ml giet men 10 ml Fehlings proefvocht ( 5 ml van oplossing A en 5 ml van oplossing B ) .


Pesare esattamente 500 _ 550 mg di materia grassa e porli un pallone a fondo piatto di 50 ml con 5 ml di soluzione alcolica di idrossido di potassio .

Men weegt nauwkeurig 500 _ 550 mg vetstof en brengt dit in een kolf met platte bodem van 50 ml met 5 ml alcoholische kaliumhydroxyde-oplossing .




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'bottiglia a fondo piatto' ->

Date index: 2023-09-17
w