Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere di comando stampa
Carattere di controllo della chiamata
Carattere di controllo della stampa
Carattere di controllo formato
Carattere di impaginazione

Vertaling van "carattere di controllo della stampa " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carattere di comando stampa | carattere di controllo della stampa | carattere di controllo formato | carattere di impaginazione

indelingscommando | opmaak-besturingsteken | opmaakteken | vormteken | FE [Abbr.]


carattere di comando stampa | carattere di controllo della stampa

afdrukbesturingsteken


carattere di controllo della chiamata

oproepcontroleteken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per più di dieci anni Putin e Medvedev hanno tollerato, e forse protetto, una raccapricciante sequela di abusi e reati, ivi compresi i processi inscenati, il controllo della stampa e l’omicidio di matrice politica.

Meer dan tien jaar lang hebben Poetin en Medvedev een afschuwelijk aantal schendingen en misdrijven getolereerd en waarschijnlijk afgeschermd, inclusief showprocessen, persbreidel en politieke moord.


2. La presente decisione mira a sostenere la cooperazione e il coordinamento tra gli Stati membri per migliorare la prevenzione e il controllo della diffusione di gravi malattie umane oltre le frontiere degli Stati membri e per lottare contro altre gravi minacce per la salute a carattere transfrontaliero, allo scopo di contribuire a un elevato livello di protezione della sanità pubblica nell’Unione.

2. Dit besluit beoogt de samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten te ondersteunen teneinde de preventie en beheersing van de verspreiding van ernstige ziekten bij de mens over de grenzen van de lidstaten heen te verbeteren en andere ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid te bestrijden, teneinde bij te dragen aan een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid in de Unie.


Il dibattito di oggi si svolge nell’anniversario della primavera di Praga nel 1968, anniversario di un momento in cui, in Europa, le persone alla fine hanno detto “basta” alla censura e al controllo della stampa.

Dit debat vindt plaats precies op de herdenkingsdag van de Praagse Lente van 1968, van het moment waarop de mensen in Europa eindelijk hebben gezegd dat ze genoeg hadden van de censuur en van de controle op de pers.


Ciò che si fa, va fatto alla luce del sole, con il controllo della stampa e di Internet , e questo è un messaggio che, a mio parere, devono tenere ben presente tutti i governi, non solo la Presidenza del Consiglio.

Alles moet openlijk worden gedaan, onder toeziend oog van de pers en internet, en dat is een boodschap waar niet alleen het voorzitterschap van de Raad, maar alle regeringen zich mijns inziens van bewust moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli obiettivi del programma non possono essere realizzati a un livello sufficiente dagli Stati membri a causa della complessità, del carattere transnazionale e della mancanza di un controllo completo, a livello di Stato membro, dei fattori che riguardano la sanità, e pertanto il programma dovrebbe sostenere e completare le azioni e le misure degli Stati membri.

De doelstellingen van het programma kunnen niet in voldoende mate door de lidstaten worden verwezenlijkt en bijgevolg moet het programma, vanwege de complexiteit, het transnationale karakter en het ontbreken van volledige controle door de lidstaten op de factoren die op de gezondheid van invloed zijn, de acties en de maatregelen van de lidstaten ondersteunen en coördineren.


Alla luce della considerevole esperienza acquisita dalla Commissione nell'applicazione dei suddetti articoli del trattato e delle regole di carattere generale relative alle piccole e medie imprese ed agli aiuti regionali, da essa pubblicate sulla base di tali disposizioni, è opportuno, al fine di garantire un controllo efficace e di semplificare le formalità amministrative, senza indebolire il controllo della Commissione, che quest'ultima eserciti i po ...[+++]

Gezien de grote ervaring van de Commissie met de toepassing van die artikelen op kleine en middelgrote ondernemingen en gezien de algemene teksten betreffende kleine en middelgrote ondernemingen en betreffende regionale steun die de Commissie op grond van deze bepalingen heeft vastgesteld, is het passend dat de Commissie van de haar bij Verordening (EG) nr. 994/98 toegekende bevoegdheden gebruikmaakt om voor een doeltreffend toezicht te zorgen en de administratie te vereenvoudigen zonder dat de controle door de Commissie daardoor wordt verzwakt.


In ogni caso, la revisione contabile degli enti che abbiano emesso valori mobiliari in un mercato regolamentato ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, punto 14), della direttiva 2004/39/CE dovrebbe essere sempre effettuata da un revisore iscritto all'albo in uno Stato membro ovvero sottoposto al controllo dell'autorità competente del paese terzo di cui è originario, se tale paese terzo è riconosciuto dalla Commissione o da uno Stato membro come paese che applica obblighi equivalenti a quelli della Comunità per quanto concerne i princi ...[+++]

Een instelling die effecten heeft uitgegeven die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, als bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG, dient evenwel altijd te worden gecontroleerd door een auditor die hetzij is ingeschreven in een lidstaat, hetzij onder toezicht staat van de bevoegde autoriteiten van het derde land waaruit hij komt, indien de Commissie of een lidstaat heeft erkend dat dat derde land voldoet aan vereisten die gelijkwaardig zijn aan de in de Gemeenschap gehanteerde vereisten in ...[+++]


L'elezione del Presidente Khatami e la schiacciante maggioranza ottenuta dai candidati riformisti nelle elezioni di febbraio hanno offerto solidi motivi di ottimismo; tuttavia, come osserva Human Rights Watch , la contesa per il controllo della stampa si identifica per molti versi con la battaglia per impadronirsi delle future leve di comando della repubblica islamica.

De verkiezing van president Khatami en de overweldigende stembusoverwinning van de hervormingsgezinde kandidaten in de verkiezingen van februari vormen zeker aanleiding tot optimisme, maar zoals Human Rights Watch terecht opmerkt zijn de pogingen om de pers te domineren ook een poging om de toekomstige oriëntering van de Islamitische Republiek als geheel te beïnvloeden.


L'elezione del Presidente Khatami e la schiacciante maggioranza ottenuta dai candidati riformisti nelle elezioni di febbraio hanno offerto solidi motivi di ottimismo; tuttavia, come osserva Human Rights Watch, la contesa per il controllo della stampa si identifica per molti versi con la battaglia per impadronirsi delle future leve di comando della repubblica islamica.

De verkiezing van president Khatami en de overweldigende stembusoverwinning van de hervormingsgezinde kandidaten in de verkiezingen van februari vormen zeker aanleiding tot optimisme, maar zoals Human Rights Watch terecht opmerkt zijn de pogingen om de pers te domineren ook een poging om de toekomstige oriëntering van de Islamitische Republiek als geheel te beïnvloeden.


12. Le azioni previste nel presente piano d'azione dovranno naturalmente integrarsi nelle iniziative di carattere orizzontale nei campi della giustizia e degli affari interni, in particolare nella strategia dell'Unione europea in materia di prevenzione e di controllo della criminalità, in conformità alle disposizioni del trattato di Amsterdam, alle conclusioni del Consiglio europeo di Tampere del 15 e 16 ottobre 1999 [8] nonché agli orientamenti propos ...[+++]

12. Overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam, de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 [8], de richtsnoeren die de Commissie in haar mededeling over de bestrijding van de criminaliteit heeft voorgesteld en de werkzaamheden van het Europees Forum voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de economische criminaliteit [9], moeten de maatregelen die in dit actieprogramma zijn opgenomen, uiteraard deel gaan uitmaken van de horizontale initiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en met name van de strategie van de Europese Unie ter voorkoming en bestrijding van de criminaliteit.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'carattere di controllo della stampa' ->

Date index: 2023-05-08
w