d bis) miglioramenti del rustico e della struttura degli edifici volti a garantire comfort nel periodo estivo con un consumo energetico ridotto o nullo, come le tecnologie di controllo dei flussi termici e dell'irraggiamen
to solare (maggiore coibentazione termica delle pareti, bassa emissività e vetrate a schermo solare, coperture ventilate con barriere radianti), le tecnologie volte a collegare l'edificio con fonti ambientali a bassa temperatura nel periodo estivo (collegamento col terreno attraverso la circolazione dell'aria o dell'acqua, ventilazione notturna accompagnata da maggiore massa ter
...[+++]mica); miglioramenti del rustico e della struttura degli edifici volti a garantire comfort nel periodo invernale (pareti più spesse, isolamento della copertura e dello scantinato, infissi a basso coefficiente di trasmissione e d'infiltrazione, vetrate a bassa emissività); d bis) verbeteringen aan ruwbouw en constructie van gebouwen gericht op comfort in de zomer met een gering of geheel geen energieverbruik, zoals technologieën voor de beheersing van warmtestromen en zonnestraling (betere warmte-isolering van muren, lage warmteuitstralingsgraad, zonwerend glas, geventileerde daken met stralingsbescherming), technologieën voor het verbinden van gebouwen met bronnen van lage temperatuur in de zomer (koppeling met de aarde via lucht- of watercirculatie, nachtventilatie in combinatie me
t vergroting van de thermische massa); verbeteringen aan ruwbouw en constructie van gebouwen gericht op comfort in de winter
...[+++] (dikkere muren, dak- en kelderisolatie, kozijnen met lage warmtegeleidings- en infiltratiegraad, glas met lage uitstralingsgraad);