23. deplora l'introduzione e il successivo consolidamento da parte della Svizzera di misure unilaterali d'accompagnamento nell'ambito dell'accordo sulla libera circolazione delle persone, quali l'imposizione di costi per la coperture di spese amministrative o l'obbligo di fornire garanzie bancarie, o una combinazione di tali misure, in quanto esse ostacolano gravemente la fornitura di servizi previsti dall'accordo in Svizzera, in particolare da parte di PMI; chiede alla Svizzera, pertanto, di rivedere tali misure al fine di renderle conformi all'accordo sulla libertà di circolazione;
23. betreurt de invoering en de daaropvolgende consolidatie van unilaterale begeleidende maatregelen door Zwitserland in het kader van de overeenkomst inzake het vrij verkeer van personen, zoals de oplegging van tarieven ter dekking van de administratieve kosten, de vereiste om bankgaranties t
e overleggen of een combinatie van dergelijke maatregelen, die het verrichten van diensten uit hoofde van de overeenkomst in Zwitserland ernstig belemmeren, vooral voor kmo´s; dringt er dienovereenkomstig bij Zwitserland op aan deze maatregelen te herzien en ervoor te zorgen dat zij verenigbaar zijn met de overeenkomst inzake het vrije verkeer van
...[+++]personen;