Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCE
Commissione
Commissione CE
Commissione delle Comunità Europee
Commissione delle Comunità europee
Commissione europea
EPSO
TARIC
Tariffa doganale integrata delle Comunità europee
Tariffa integrata delle Comunità europee
Ufficio europeo di selezione del personale

Vertaling van "commissione delle comunità europee " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commissione europea [ CCE | Commissione CE | Commissione delle Comunità europee ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Decisione dei rappresentanti dei governi degli stati membri delle Comunità europee,del 26-7-1994,relativa alla designazione della persona che intendono nominare presidente della Commissione delle Comunità europee

Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen


Commissione | Commissione delle Comunità Europee | Commissione europea

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


comitato di collegamento tra la Commissione delle Comunità europee e le associazioni impegnate nella lotta contro la povertà | comitato di collegamento tra le organizzazioni di volontari impegnate nella lotta contro la povertà

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


TARIC [ tariffa doganale integrata delle Comunità europee | tariffa integrata delle Comunità europee ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]


EPSO [ Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee | Ufficio europeo di selezione del personale | Ufficio europeo per la selezione del personale delle Comunità europee ]

EPSO [ Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen | Europees Bureau voor personeelsselectie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Cfr. Commissione delle Comunità europee. Environmental Impact Assessment Guidance on Screening, 2001, Bruxelles, Commissione delle Comunità europee.

[2] Zie CEG, Environmental Impact Assessment Guidance on Screening, Brussel, 2001.


12, 1993, Bruxelles, aprile, Commissione delle Comunità europee; Commissione delle Comunità europee, Report from the Commission of the Implementation of Directive 85/337/EEC on the Assessment of the Effects of Certain Public and Private Projects on the Environment, 1997, Commissione delle Comunità europee.

CEG, Verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, 1997.


Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord / Consiglio delle Comunità europee, C-68/86, EU:C:1988:85; Commissione europea / Consiglio delle Comunità europee, C-11/88 , EU:C:1989:310; Commissione delle Comunità europee / Consiglio delle Comunità europee, C-131/87 , EU:C:1989:581.

Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tegen Raad van de Europese Gemeenschappen, Zaak 68/86, EU:C:1988:85; Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Raad van de Europese Gemeenschappen, C-11/88, EU:C:1989:310; Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Raad van de Europese Gemeenschappen, C-131/87, EU:C:1989:581.


Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord / Consiglio delle Comunità europee, C-68/86, EU:C:1988:85; Commissione europea / Consiglio delle Comunità europee, C-11/88 , EU:C:1989:310; Commissione delle Comunità europee / Consiglio delle Comunità europee, C-131/87 , EU:C:1989:581.

Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tegen Raad van de Europese Gemeenschappen, Zaak 68/86, EU:C:1988:85; Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Raad van de Europese Gemeenschappen, C-11/88, EU:C:1989:310; Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Raad van de Europese Gemeenschappen, C-131/87, EU:C:1989:581.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cause 68/86 Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord / Consiglio delle Comunità europee, [1988] ECR 855; C-11/88 Commissione europea / Consiglio delle Comunità europee, [1989] ECR 3799; C-131/87 Commissione delle Comunità europee / Consiglio delle Comunità europee, [1989] ECR 3743.

Zaak 68/86 Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tegen Raad van de Europese Gemeenschappen [1988] Jurispr. 855; zaak C-11/88 Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Raad van de Europese Gemeenschappen [1989] Jurispr. 3799; zaak C-131/87 Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Raad van de Europese Gemeenschappen [1989] Jurispr. 3743.


– vista la giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunità europee (CGCE) e del Tribunale di primo grado in materia di accesso ai documenti, e in particolare le recenti sentenze del Tribunale di primo grado nella causa The Bavarian Lager Company Ltd. contro Commissione delle Comunità europee (T-194/04) e della Corte di giustizia delle Comunità europee nelle cause riunite C-39/05 P e C-52/05 P, Regno di Svezia e Maurizio Turco contro Consiglio dell'Unione europea (sentenza Turco),

– gezien de uitspraken van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) en het Gerecht van eerste aanleg inzake de toegang tot documenten, en in het bijzonder de recente uitspraken van het Gerecht van eerste aanleg in de zaak The Bavarian Lager Co. Ltd tegen de Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-194/04) en het Europees Hof van Justitie in de zaak Koninkrijk Zweden en Maurizio Turco tegen de Raad van de Europese Unie (gevoegde zaken C-39/05 P en C-52/05 P ("arrest van het HvJ in de zaak Turco")),


CONSIDERANDO che il Consiglio dell’Unione europea ha adottato il regolamento (CE) n. 343/2003 del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda d’asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo (di seguito «regolamento Dublino»), che ha sostituito la Convenzione di Dublino sulla determinazione dello Stato competente per l’esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee, firmata a Dublino il 15 giugno 1990 (di seguito «convenzione di Dublino»), e che la Commissione delle Comunità europee ha adottato il rego ...[+++]

OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Unie Verordening (EG) nr. 343/2003 van 18 februari 2003 heeft aangenomen tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend („de Dublin-verordening”), die in de plaats is gekomen van de op 15 juni 1990 te Dublin ondertekende Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van ee ...[+++]


1 Con il ricorso in oggetto, la Commissione delle Comunità europee chiede l’annullamento della decisione del Consiglio 19 dicembre 2002, 2003/106/CE, riguardante l’approvazione, a nome della Comunità europea, della Convenzione di Rotterdam sulla procedura di previo assenso informato per taluni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale (GU 2003, L 63, pag. 27; in prosieguo: la «decisione impugnata»), nella parte in cui si fonda sull’art.

1 De Commissie van de Europese Gemeenschappen verzoekt om nietigverklaring van besluit 2003/106/EG van de Raad van 19 december 2002 inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande [geïnformeerde] toestemming (PIC) ten aanzien van bepaalde [gevaarlijke] chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel (PB 2003, L 63, blz. 27; hierna: „bestreden besluit”), voorzover het is gebaseerd op artikel 175, lid 1, EG en niet op artikel 133 EG.


Con lettera del 23 maggio 1997 la Commissione delle Comunità europee ha trasmesso la sua comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo su una politica dell'Unione contro la corruzione (COM(97)0192 - C4-0273/97).

Bij schrijven van 23 mei 1997 deed de Commissie van de Europese Gemeenschappen aan de Raad en het Europees Parlement een mededeling toekomen betreffende het beleid van de Unie ter bestrijding van de corruptie (COM(97)0192 - C4-0273/97).


La Comunità europea/Comunità europea dell'energia atomica/Comunità europea del carbone e dell'acciaio ("la Comunità"), rappresentata dalla Commissione delle Comunità europee ("la Commissione"), quest'ultima rappresentata da.,

de Europese Gemeenschap/Europese Gemeenschap voor Atoomenergie/Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ("de Gemeenschap"), vertegenwoordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen ("de Commissie"), vertegenwoordigd door.,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'commissione delle comunità europee' ->

Date index: 2022-10-18
w