Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilità linguistiche
Aggiornare le competenze linguistiche
Alfabetismo
Competenza linguistica
Competenza nelle lingue straniere
Competenze alfabetiche
Competenze alfabetiche funzionali
Competenze linguistiche
Equilibrio delle competenze
Letteratismo
Miglioramento del livello delle competenze
Miglioramento delle competenze
QCER
Qualifiche linguistiche
Ripartizione delle competenze
Sviluppo delle competenze
Trasferimento di competenze

Vertaling van "competenze linguistiche " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
competenze linguistiche [ abilità linguistiche | competenza linguistica | competenza nelle lingue straniere | QCER | quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue | qualifiche linguistiche ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




aggiornare le competenze linguistiche

taalvaardigheden bijwerken


miglioramento del livello delle competenze | miglioramento delle competenze | sviluppo delle competenze

bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette opleiding


ripartizione delle competenze [ equilibrio delle competenze ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


alfabetismo | competenze alfabetiche | competenze alfabetiche funzionali | letteratismo

alfabetisme




Specialisti in discipline linguistiche, letterarie e documentali

Auteurs, journalisten en taalkundigen


insegnare le competenze alfabetiche come pratica sociale

geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un altro studio sui costi del non multilinguismo (IV.1.3a) è stato abbandonato come tale, ma parzialmente ripreso da uno studio più ampio riguardante gli effetti sull’economia europea della carenza di competenze linguistiche nelle imprese (IV.1.3.b). Lo studio ha riscontrato come la scarsità di competenze in lingue straniere sia all’origine di numerose perdite commerciali e ha raccomandato la concessione di un sostegno alle imprese affinché esse migliorino la gestione delle competenze linguistiche sviluppando le attitudini esistenti nell’impresa, offrendo ai dipendenti possibilità di formazione e a studenti o impiegati stranieri l’opport ...[+++]

Een andere studie, naar de kosten van niet-meertaligheid (IV.1.3a), werd als zelfstandig project opgegeven maar gedeeltelijk opgenomen in een uitgebreider onderzoek naar de ‘Gevolgen voor de Europese economie van een tekort aan vreemdetalenkennis in het bedrijfsleven’ (IV.1.3b), dat tot de conclusie kwam dat het bedrijfsleven als gevolg van een gebrek aan talenkennis een aanzienlijk aantal opdrachten misloopt. Aanbevolen wordt ondernemingen bij de verbetering van hun taalmanagement te helpen door de binnen het bedrijf reeds aanwezige taalvaardigheden verder te ontwikkelen, werknemers opleidingen aan te bieden en buitenlandse studenten of ...[+++]


26. osserva che la mancanza di competenze linguistiche è un grande ostacolo che limita la competitività dei giovani sul mercato del lavoro europeo e sottolinea che gli Stati membri devono dotare i giovani fin dalla più giovane età di diverse competenze linguistiche e di comunicazione al fine di risolvere i problemi causati dall'attuale squilibrio tra domanda e offerta di competenze;

26. merkt op dat het gebrek aan taalvaardigheden een belangrijk obstakel is voor de concurrentiepositie van jongeren op de EU-arbeidsmarkt, en benadrukt dat de lidstaten jongeren al in een vroeg stadium moeten toerusten met verschillende communicatie- en taalvaardigheden om de problemen tegen te gaan die het gevolg zijn van het huidige gebrek aan vaardigheden;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(06) - EN - Conclusioni del Consiglio, del 20 maggio 2014 , sul multilinguismo e lo sviluppo di competenze linguistiche // Conclusioni del Consiglio, del 20 maggio 2014, sul multilinguismo e lo sviluppo di competenze linguistiche // Valutazione delle competenze linguistiche

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014XG0614(06) - EN - Conclusies van de Raad van 20 mei 2014 over meertaligheid en de ontwikkeling van taalcompetenties // Beoordeling van taalcompetenties


4. ricorda che maggiori competenze linguistiche contribuiscono a promuovere la mobilità e a migliorare l'occupabilità, la comprensione delle altre culture e le relazioni interculturali; sostiene appieno la proposta della Commissione relativa a un nuovo parametro di riferimento dell'UE in tema di competenze linguistiche, secondo il quale almeno il 50% dei quindicenni deve conoscere una prima lingua straniera e almeno il 75% dovrà studiarne una seconda entro il 2020;

4. wijst erop dat grotere talenkennis mobiliteit in de hand werkt en de inzetbaarheid voor werk, begrip voor andere culturen en interculturele relaties verbetert; schaart zich volledig achter het voorstel van de Commissie voor een nieuwe EU-lat voor talenkennis op grond waarvan ten minste 50 % van de 15-jarigen een vreemde taal moet kennen en ten minste 75 % vóór 2020 een tweede vreemde taal moet leren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ricorda che maggiori competenze linguistiche contribuiscono a promuovere la mobilità e a migliorare l'occupabilità, la comprensione delle altre culture e le relazioni interculturali; sostiene appieno la proposta della Commissione relativa a un nuovo parametro di riferimento dell'UE in tema di competenze linguistiche, secondo il quale almeno il 50% dei quindicenni deve conoscere una prima lingua straniera e almeno il 75% dovrà studiarne una seconda entro il 2020;

4. wijst erop dat grotere talenkennis mobiliteit in de hand werkt en de inzetbaarheid voor werk, begrip voor andere culturen en interculturele relaties verbetert; schaart zich volledig achter het voorstel van de Commissie voor een nieuwe EU-lat voor talenkennis op grond waarvan ten minste 50 % van de 15-jarigen een vreemde taal moet kennen en ten minste 75 % vóór 2020 een tweede vreemde taal moet leren;


valutare l'opportunità di presentare una proposta — basandosi sui risultati dell'indagine europea sulle competenze linguistiche, la cui pubblicazione è prevista per il 2012, e operando nel quadro delle risorse disponibili — in vista di un possibile parametro di riferimento per le competenze linguistiche, al fine di promuovere il continuo miglioramento dell'insegnamento delle lingue.

Te overwegen een voorstel in te dienen — geënt op de resultaten van de Europese enquête inzake taalcompetenties die in 2012 zullen worden gepubliceerd, en binnen het bestek van de beschikbare middelen — voor een mogelijke benchmark betreffende taalcompetenties, met het doel de voortdurende verbetering van het taalonderwijs te bevorderen.


la strategia Europa 2020 adottata dal Consiglio europeo il 17 giugno 2010 e le sue due iniziative faro: Un'agenda per nuove competenze e per l'occupazione , che riconosce il potenziale contributo delle competenze linguistiche a un mercato del lavoro più dinamico, e Youth on the Move , in cui si sottolinea che saranno inevitabilmente necessarie migliori conoscenze linguistiche per rendere la mobilità al tempo stesso possibile e conveniente.

De door de Europese Raad op 17 juni 2010 aangenomen Europa 2020-strategie en de twee vlaggenschipinitiatieven „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , waarin de potentiële bijdrage van taalcompetenties aan een meer dynamische arbeidsmarkt wordt erkend, en „Jeugd in beweging” , waarin wordt benadrukt dat betere taalvaardigheden onvermijdelijk nodig zullen zijn om mobiliteit mogelijk en zinvol te maken.


H. considerando che nell'Unione europea esiste una grande diversità in ordine all'attestazione delle competenze e capacità linguistiche, il che rende difficile il raffronto delle competenze linguistiche di cui effettivamente dispone il titolare di un diploma linguistico e non produce i vantaggi che ci si attende dallo scambio di buone prassi e, di conseguenza, pregiudica anche la libera circolazione dei lavoratori e degli studenti nell'Unione europea,

H. overwegende dat er binnen de Europese Unie veel verschillende taalbeheersingscertificaten in omloop zijn, waardoor het lastig is de bereikte niveaus van de certificaathouders met elkaar te vergelijken en waardoor de uit de uitwisseling van goede werkwijzen voortvloeiende voordelen niet worden benut, wat ook het vrije verkeer van arbeidskrachten en studenten binnen de Europese Unie belemmert,


H. considerando che nell'Unione europea esiste una grande diversità in ordine all'attestazione delle competenze e capacità linguistiche, il che rende difficile il raffronto delle competenze linguistiche di cui effettivamente dispone il titolare di un diploma linguistico e non produce i vantaggi che ci si attende dallo scambio di buone prassi e, di conseguenza, pregiudica anche la libera circolazione dei lavoratori e degli studenti nell'Unione europea,

H. overwegende dat er binnen de Europese Unie veel verschillende taalbeheersingscertificaten in omloop zijn, waardoor het lastig is de bereikte niveaus van de certificaathouders met elkaar te vergelijken en waardoor de uit de uitwisseling van goede werkwijzen voortvloeiende voordelen niet worden benut, wat ook het vrije verkeer van arbeidskrachten en studenten binnen de Europese Unie belemmert,


valutare le competenze linguistiche dei cittadini per mezzo di un indicatore europeo delle competenze linguistiche e facilitare il confronto delle competenze.

het taalvermogen van de burgers beoordelen met een Europese indicator van het taalvermogen en de vergelijking van dat taalvermogen vergemakkelijken.


w