Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compiere progressi nella " (Italiaans → Nederlands) :

I processi di normalizzazione europea applicati ai servizi sociali potrebbero essere un modo per diffondere l'innovazione sociale ad un gran numero di soggetti e darebbero ai fornitori un incentivo visibile a compiere progressi nella giusta direzione.

Mogelijk is de toepassing van Europese normalisatieprocessen op sociale diensten een manier om sociale innovatie op ruime schaal te verspreiden en de dienstverleners een zichtbare stimulans te geven om een stap in de goede richting te zetten.


- per quanto riguarda le modalità di ripartizione degli oneri tra gli Stati membri, i meccanismi di calcolo previsti all'articolo 10 della decisione del Consiglio hanno consentito di compiere progressi nella ripartizione dei fondi disponibili per il FER in funzione dell'evoluzione degli oneri a carico degli Stati membri.

- de berekeningsmethode van artikel 10 van de beschikking van de Raad heeft ervoor gezorgd dat de beschikbare middelen van het Vluchtelingenfonds konden worden verdeeld op basis van de last die de lidstaten te dragen kregen.


La Commissione propone che la presidenza dell’Unione organizzi un vertice sociale straordinario onde individuare iniziative concrete che consentano di compiere progressi in tutti i settori menzionati nella presente comunicazione e di far fronte, in particolare, all’impatto della globalizzazione e dell’ invecchiamento.

De Commissie stelt voor dat het voorzitterschap van de EU een bijzondere sociale top organiseert om concrete maatregelen vast te stellen om vooruitgang te boeken op alle in deze mededeling genoemde terreinen en met name wat betreft de mondialisering en de vergrijzing.


Nell'ottobre di quest'anno, il Consiglio europeo ha sottolineato la necessità di compiere progressi urgenti nei servizi, nei servizi finanziari, nella trasposizione e nell'applicazione, settori questi che sono tutti essenziali per l'attuazione della Strategia.

Op de bijeenkomst in oktober 2003 heeft de Europese Raad onderstreept dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van de dienstverlening, financiële diensten en de omzetting en handhaving van de regelgeving.


A questo punto è urgente compiere progressi nell'attuazione del piano d'azione «Investire nella ricerca», sul quale la Commissione riferirà entro la fine dell'anno.

Er moeten nu dringend vorderingen worden gemaakt met de uitvoering van het actieplan "Investeren in onderzoek", waarover de Commissie voor het eind van het jaar verslag zal uitbrengen.


7. ribadisce che le iniziative relative allo sviluppo sostenibile, alla crescita dell'occupazione e al sostegno alle piccole e medie imprese nonché alla ricerca e all'innovazione rivestono la massima importanza nella situazione economica attuale e devono avere assoluta priorità nel bilancio dell'Unione europea per il 2009; in tale contesto ritiene che il sostegno alla coesione tra le regioni debba essere considerato come un fattore chiave per stimolare la crescita economica in tutta l'Unione; ritiene essenziale che la determinazione politica a compiere progressi nella lotta contro il cambiamento climatico e nella creazione di un'Europa ...[+++]

7. herhaalt dat initiatieven voor duurzame ontwikkeling, groei van de werkgelegenheid en ter ondersteuning van KMO's, alsmede voor onderzoek en innovatie van het grootste belang zijn in de huidige economische situatie en topprioriteiten moeten zijn die tot uiting komen in de begroting van de Unie voor 2009; is tegen deze achtergrond van mening dat de steun voor cohesie tussen de regio's beschouwd moet worden als belangrijke factor voor het stimuleren van economische groei in de hele Unie; acht het van wezenlijk belang dat de politieke vastbeslotenheid om vooruitgang te boeken met het bestrijden van klimaatverandering en met het zorgen ...[+++]


7. ribadisce che le iniziative relative allo sviluppo sostenibile, alla crescita dell'occupazione e al sostegno alle piccole e medie imprese nonché alla ricerca e all'innovazione rivestono la massima importanza nella situazione economica attuale e devono avere assoluta priorità nel bilancio dell'Unione europea per il 2009; in tale contesto ritiene che il sostegno alla coesione tra le regioni debba essere considerato come un fattore chiave per stimolare la crescita economica in tutta l'Unione; ritiene essenziale che la determinazione politica a compiere progressi nella lotta contro il cambiamento climatico e nella creazione di un'Europa ...[+++]

7. herhaalt dat initiatieven voor duurzame ontwikkeling, groei van de werkgelegenheid en ter ondersteuning van KMO's, alsmede voor onderzoek en innovatie van het grootste belang zijn in de huidige economische situatie en topprioriteiten moeten zijn die tot uiting komen in de begroting van de Unie voor 2009; is tegen deze achtergrond van mening dat de steun voor cohesie tussen de regio's beschouwd moet worden als belangrijke factor voor het stimuleren van economische groei in de hele Unie; acht het van wezenlijk belang dat de politieke vastbeslotenheid om vooruitgang te boeken met het bestrijden van klimaatverandering en met het zorgen ...[+++]


5. ribadisce che le iniziative relative allo sviluppo sostenibile, alla crescita dell'occupazione e al sostegno delle piccole e medie imprese nonché alla ricerca e all'innovazione rivestono la massima importanza nella situazione economica attuale e devono avere assoluta priorità nel bilancio dell'Unione europea per il 2009; in tale contesto ritiene che il sostegno alla coesione tra le regioni debba essere considerato come un fattore chiave per stimolare la crescita economica in tutta l'Unione; ritiene essenziale che la determinazione politica a compiere progressi nella lotta contro il cambiamento climatico e nella creazione di un'Europ ...[+++]

5. herhaalt dat initiatieven voor duurzame ontwikkeling, groei van de werkgelegenheid en ter ondersteuning van KMO's, alsmede voor onderzoek en innovatie van het grootste belang zijn in de huidige economische situatie en topprioriteiten moeten zijn die tot uiting komen in de begroting van de Unie voor 2009; is tegen deze achtergrond van mening dat de steun voor cohesie tussen de regio's beschouwd moet worden als belangrijke factor voor het stimuleren van economische groei in de hele Unie; acht het van wezenlijk belang dat de politieke vastbeslotenheid om vooruitgang te boeken met het bestrijden van klimaatverandering ook een budgettair ...[+++]


14. si compiace per la continua crescita del PIL, che ha raggiunto il 4,8% nel 2002, pur in un contesto economico mondiale sfavorevole; si compiace altresì per il costante calo dell'inflazione, ridotta dal 7,4% nel 2001 al 5,8% nel 2002; esprime la speranza che la forte crescita registrata a Sofia e dintorni si possa estendere all'insieme del paese; esprime la propria ammirazione per la rigorosa posizione di bilancio della Bulgaria, che ha permesso di evitare un aggravarsi del deficit delle partite correnti e di compiere progressi nella riduzione del debito;

14. verwelkomt de permanente groei van het BBP van 4,8% in 2002, ondanks de ongunstige economische omstandigheden in de wereld; verwelkomt ook de permanente daling van de inflatie van 7,4% in 2001 tot 5,8% in 2002; hoopt dat de forse groei in en rond Sofia zich over het hele land zal verspreiden; is onder de indruk van de strikte houding van Bulgarije op fiscaal gebied, waardoor het land in staat is gesteld een stijging van het huidig tekort op de lopende rekeningen te voorkomen en verdere vorderingen te maken bij het terugdringen van de schuld;


14. si compiace per la continua crescita del PIL, che ha raggiunto il 4,8% nel 2002, pur in un contesto economico mondiale sfavorevole; si compiace altresì per il costante calo dell’inflazione, ridotta dal 7,4% nel 2001 al 5,8% nel 2002; esprime la speranza che la forte crescita registrata a Sofia e dintorni si possa estendere all’insieme del paese; esprime la propria ammirazione per la rigorosa posizione di bilancio della Bulgaria, che ha permesso di evitare un aggravarsi del deficit delle partite correnti e di compiere progressi nella riduzione del debito;

14. verwelkomt de permanente groei van het BBP van 4,8% in 2002, ondanks de ongunstige economische omstandigheden in de wereld; verwelkomt ook de permanente daling van de inflatie van 7,4% in 2001 tot 5,8% in 2002; hoopt dat de forse groei in en rond Sofia zich over het hele land zal verspreiden; is onder de indruk van de strikte houding van Bulgarije op fiscaal gebied, waardoor het land in staat is gesteld een stijging van het huidig tekort op de lopende rekeningen te voorkomen en verdere vorderingen te maken bij het terugdringen van de schuld;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'compiere progressi nella' ->

Date index: 2022-02-27
w