Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compilare il bilancio annuale
Esecuzione annuale del bilancio
Preparare il bilancio annuale dell'aeroporto
Verifica del bilancio annuale

Vertaling van "compilare il bilancio annuale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compilare il bilancio annuale

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


esecuzione annuale del bilancio

jaarlijkse uitvoering van de begroting


verifica del bilancio annuale

controle van de jaarrekening | jaarcontrole


preparare il bilancio annuale dell'aeroporto

jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sarà anche una prova della nostra capacità di compilare un bilancio intelligente, che privilegi le aree in cui le risorse possono essere impiegate al meglio e produrre risultati tangibili, e di evitare un bilancio mal orientato in quanto mirato al compromesso politico invece che alla qualità e all’efficienza delle nostre spese.

Uit deze proef zal ook blijken of wij in staat zijn een intelligente begroting op te stellen die is toegespitst op de gebieden waarop de middelen het beste kunnen worden ingezet en waarmee tastbare resultaten kunnen worden bereikt, en niet op een stuurloze begroting omdat er is gekozen voor een politiek compromis in plaats van kwalitatief hoogwaardige en doeltreffende uitgaven.


I progetti di bilancio rettificativo e il bilancio relativo al primo anno successivo all’adozione della presente decisione sono proposti, approvati e adottati secondo la stessa procedura applicabile al bilancio annuale, salvo per il fatto che non si applicano i termini applicabili al bilancio annuale.

Gewijzigde begrotingen en de begroting voor het eerste jaar na de vaststelling van onderhavig besluit worden volgens dezelfde procedure voorgesteld, goedgekeurd en vastgesteld als de jaarlijkse begroting, evenwel met dien verstande dat de voor de jaarlijkse begroting geldende termijnen niet gelden.


nota che ogni anno il bilancio UE registra un avanzo e che i contributi degli Stati membri al bilancio dell'UE sono ridotti grazie a tale importo; deplora nel contempo i tagli lineari regolarmente apportati dal Consiglio alle stime della Commissione relative agli stanziamenti di pagamento quali iscritti nel progetto di bilancio, nonché l'opposizione più volte espressa dal Consiglio, nel corso degli ultimi anni, al fatto di dotare il bilancio UE del livello di pagamenti aggiuntivi ritenuto necessario dalla Commissione, al termine dell'esercizio finanziario, per consentire all'UE di rispettare i propri obblighi finanziari; ritiene che ta ...[+++]

wijst erop dat de EU-begroting elk jaar een overschot vertoont en dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting met eenzelfde bedrag worden verlaagd; betreurt tegelijkertijd de geregelde forfaitaire verlagingen door de Raad van de door de Commissie op de ontwerpbegroting opgenomen betalingskredieten, alsmede de bezwaren die de Raad de afgelopen jaren heeft gemaakt tegen het voorzien van de EU-begroting van de bijkomende betalingen die de Commissie aan het einde van het begrotingsjaar nodig heeft om de EU in staat te stellen haar financiële verplichtingen na te komen; is van mening dat een dergelijke benadering geen blijk geeft van degelijk begrotingsbeleid en dat het teruggestorte bedrag niet van invloed is op de totale hoogte van ...[+++]


Il Parlamento cercherà di compilare il bilancio in maniera tale che il suo messaggio diventi ancora più chiaro e comprensibile per i cittadini europei.

Het Parlement zal proberen de begroting zo aan te passen dat die een duidelijkere boodschap uitdraagt aan de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È necessario chiarire per il bilancio annuale della BCE che i fatti contabili rilevanti successivi alla data di chiusura del bilancio soltanto fino alla data ultima consentita per l’emissione delle situazioni contabili, vale a dire la data in cui il Comitato esecutivo autorizza la presentazione del bilancio annuale della BCE al Consiglio direttivo per l’approvazione.

Voor de jaarrekening van de ECB dient te worden verduidelijkt dat gebeurtenissen na de balansdatum alleen dienen te worden meegenomen tot de datum waarop de jaarrekening wordt goedgekeurd voor publicatie, d.w.z. de datum waarop de directie machtiging verleent de jaarrekening van de ECB aan de Raad van bestuur ter goedkeuring voor te leggen.


Il consiglio d'amministrazione elabora il programma annuale di attività, il progetto di bilancio e i bilancio definitivo annuale dell' Osservatorio, adotta la relazione annuale sulla situazione in quando riguarda il razzismo e la xenofobia nella Communità, la relazione annuale sulle attività dell'Osservatorio nonché le conclusioni e le raccomandazioni.

Deze raad stelt het jaarlijks actieprogramma vast, de ontwerpbegroting en de definitieve jaarlijkse begroting van het waarnemingscentrum, keurt het jaarverslag goed over de situatie inzake racisme en vreemdelingenhaat in de Gemeenschap, het jaarverslag over de activiteiten van het waarnemingscentrum en de conclusies en de aanbevelingen.


22. invita i paesi candidati - Croazia, Bulgaria, Romania e Turchia - a rendere più rigorosa la propria legislazione nazionale e, soprattutto, le proprie prassi nel settore delle esportazioni di armamenti sulla base del codice di condotta e a riferire su tali prassi a norma degli allegati I e II alla Quinta relazione annuale; invita la Commissione a seguire da vicino i progressi compiuti nel quadro del processo di negoziato di adesione e invita tutti gli attuali Stati membri a compilare e pubblicare relazioni nazionali annuali per l' ...[+++]

22. verzoekt de kandidaat-landen – Kroatië, Bulgarije, Roemenië en Turkije – hun nationale wetgeving en met name hun praktijken op het gebied van wapenexport aan te scherpen op basis van de Gedragscode, en overeenkomstig bijlagen I en II bij het vijfde verslag te rapporteren over deze praktijken, verzoekt de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen de voortgang op dit gebied van nabij te volgen en verzoekt de lidstaten voor kalenderjaar 2004 en ieder daaropvolgend jaar nationale jaarverslagen op te stellen en te publiceren;


21. invita i paesi candidati - Croazia, Bulgaria, Romania e Turchia - a rendere più rigorosa la propria legislazione nazionale e, soprattutto, le proprie prassi nel settore delle esportazioni di armamenti sulla base del codice di condotta e a riferire su tali prassi a norma degli allegati I e II alla Quinta relazione annuale; invita la Commissione a seguire da vicino i progressi compiuti nel quadro del processo di negoziato di adesione e invita tutti gli attuali Stati membri a compilare e pubblicare relazioni nazionali annuali per l' ...[+++]

21. verzoekt de kandidaat-landen – Kroatië, Bulgarije, Roemenië en Turkije – hun nationale wetgeving en met name hun praktijken op het gebied van wapenexport aan te scherpen op basis van de Gedragscode, en overeenkomstig bijlagen I en II bij het vijfde verslag te rapporteren over deze praktijken, verzoekt de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen de voortgang op dit gebied van nabij te volgen en verzoekt de lidstaten voor kalenderjaar 2004 en ieder daaropvolgend jaar nationale jaarverslagen op te stellen en te publiceren;


Gli Stati membri, inoltre, devono compilare un bilancio periodico.

Bovendien moeten de lidstaten regelmatig een balans opmaken.


L'articolo 6, paragrafi 2 e 3, della decisione che istituisce l'Ufficio dispone che il direttore dell'Ufficio "sentito il comitato di vigilanza, comunica tempestivamente al direttore generale del bilancio un progetto preliminare di bilancio da iscrivere nella linea particolare del bilancio generale annuale relativo all'Ufficio" e che il direttore dell'Ufficio, che "è l'ordinatore per l'esecuzione della linea di bilancio particolare ...[+++]

In artikel 6, lid 2 en 3 van het besluit tot oprichting van het Bureau wordt bepaald dat de Directeur van het Bureau "de directeur-generaal Begrotingen, na raadpleging van het Comité van toezicht, tijdig een voorontwerp van begroting [doet] toekomen, dat bestemd is om te worden geboekt op de bijzondere lijn betreffende het Bureau van de jaarlijkse algemene begroting" en dat de directeur van het Bureau, die "de ordonnateur [is] voor de uitvoering van het bijzondere begrotingsonderdeel van deel A van de begroting betreffende het Bureau en van de specifieke begrotingslijnen betreffende fraudebestrijding van deel B [...] gemachtigd [is] zijn ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'compilare il bilancio annuale' ->

Date index: 2022-10-11
w