Considerata l'importanza degli sviluppi tecnologici in atto nel quadro della società dell'informazione, delle tecniche impiegate per acquisire, trasmettere, manipolare, registrare, archiviare o comunicare dati relativi all'ubicazione di persone fisiche che possono essere utilizzati per finalità diverse tra cui la sorveglianza o la creazione di profili, la presente direttiva deve essere applicabile al trattamento di tali dati personali.
Gezien het belang van de actuele ontwikkelingen in de informatiemaatschappij inzake de technieken voor het opvangen, doorsturen, manipuleren, registreren, bewaren of mededelen van gegevens betreffende de verblijfplaats van natuurlijke personen, die voor verschillende doeleinden gebruikt kunnen worden, zoals toezicht of het creëren van profielen, moet deze richtlijn ook van toepassing zijn op verwerkingen die op deze persoonsgegevens betrekking hebben.