Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aderire agli orientamenti dell’organizzazione
Conformemente agli orientamenti

Vertaling van "conformemente agli orientamenti " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conformemente agli orientamenti

overeenkomstig de richtsnoeren


aderire agli orientamenti dell’organizzazione

beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre, per garantire che l’Agenzia svolga i suoi compiti nel rispetto del ruolo di gestore dei programmi svolto dalla Commissione e conformemente agli orientamenti da essa definiti, occorre prevedere esplicitamente che l’Agenzia debba essere gestita da un direttore esecutivo sotto la supervisione del consiglio di amministrazione conformemente agli orientamenti elaborati per l’Agenzia dalla Commissione.

Teneinde te garanderen dat het Agentschap zijn taken vervult met inachtneming van de rol van de Commissie als beheerder van de programma’s en overeenkomstig de door de Commissie verstrekte richtsnoeren, is het bovendien belangrijk dat expliciet wordt vermeld dat het Agentschap dient te worden beheerd door een uitvoerend directeur, onder leiding van de Raad van bestuur, overeenkomstig de door de Commissie aan het Agentschap verstrekte richtsnoeren.


Inoltre, per garantire che l’Agenzia svolga i suoi compiti nel rispetto del ruolo di gestore dei programmi svolto dalla Commissione e conformemente agli orientamenti da essa definiti, occorre prevedere esplicitamente che l’Agenzia debba essere gestita da un direttore esecutivo sotto la supervisione del consiglio di amministrazione conformemente agli orientamenti elaborati per l’Agenzia dalla Commissione.

Teneinde te garanderen dat het Agentschap zijn taken vervult met inachtneming van de rol van de Commissie als beheerder van de programma’s en overeenkomstig de door de Commissie verstrekte richtsnoeren, is het bovendien belangrijk dat expliciet wordt vermeld dat het Agentschap dient te worden beheerd door een uitvoerend directeur, onder leiding van de Raad van bestuur, overeenkomstig de door de Commissie aan het Agentschap verstrekte richtsnoeren.


i loro programmi di riforma nazionali, conformemente agli orientamenti di massima per le politiche economiche e gli orientamenti per le politiche occupazionali

hun nationale hervormingsprogramma’s, overeenkomstig de globale richtsnoeren voor het economische beleid en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid


11. ritiene che i principi di una regolamentazione migliore dovrebbero applicarsi anche alle decisioni relative al diritto derivato, oltre che al diritto primario; invita la Commissione e le sue agenzie, se del caso, a corredare gli atti delegati e di esecuzione con una valutazione d'impatto obbligatoria, prevedendo anche la consultazione delle parti interessate e dei gruppi portatori di interessi, tutte le volte in cui l'impatto di tali atti potrebbe essere ritenuto considerevole; chiede, a tal fine, che gli orientamenti sugli atti di esecuzione vengano modificati, conformemente agli orientamenti generali in materia di atti delegati; ...[+++]

11. meent dat de beginselen van betere regelgeving zowel van toepassing moeten zijn op secundaire als op primaire wetgeving; dringt er bij de Commissie en haar agentschappen op aan gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen in alle gevallen waarin de te verwachten gevolgen van die handelingen aanzienlijk zijn, vergezeld te laten gaan van een effectbeoordeling, en in dat kader ook belanghebbenden te raadplegen; pleit met het oog hierop voor wijziging van de richtsnoeren voor uitvoeringshandelingen en aanpassing daarvan aan de algemene richtsnoeren voor gedelegeerde handelingen; benadrukt dat de medewetgevers in Tier 1-wetgeving ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente all’articolo 21 dello statuto, il personale dell’Ufficio dovrebbe svolgere le indagini conformemente agli orientamenti sulle procedure d’indagine e sulla base delle istruzioni individuali impartite dal direttore generale in casi specifici.

De personeelsleden van het Bureau dienen de onderzoeken te verrichten volgens de richtsnoeren betreffende de onderzoeksprocedures en volgens de individuele instructies die de directeur-generaal in specifieke gevallen tot hen richt, overeenkomstig artikel 21 van het Ambtenarenstatuut.


113. concorda con la raccomandazione 1 della Corte dei Conti; riconosce, in riferimento all'articolo 12 del regolamento (CE) n. 247/2006 del Consiglio, del 30 gennaio 2006, recante misure specifiche nel settore dell'agricoltura a favore delle regioni ultraperiferiche dell'Unione, che il principio di sussidiarietà si applica nell'elaborazione dei programmi in linea con gli orientamenti definiti dalla Commissione; è consapevole della necessità di definire misure appropriate a livello nazionale, conformemente agli orientamenti stabiliti; accoglie con favore il ruolo svolto dalla Commissione nel controllo della conformità dei programmi al ...[+++]

113. stemt in met aanbeveling 1 van het verslag van de Rekenkamer; wijst erop dat, wat betreft artikel 12 van Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen ten behoeve van de landbouw in de ultraperifere gebieden van de Unie, in overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie het subsidiariteitsbeginsel toepasselijk is op het uitwerken van programma's; is zich bewust van het feit dat de juiste maatregelen op nationaal niveau moeten worden genomen, binnen de vooropgestelde algemene voorwaarden; is ingenomen met de rol die de Commissie heeft gespeeld in het bepalen of programma's in o ...[+++]


111. concorda con la raccomandazione 1 della Corte dei Conti; riconosce, in riferimento all'articolo 12 del regolamento (CE) n. 247/2006 del Consiglio, del 30 gennaio 2006, recante misure specifiche nel settore dell'agricoltura a favore delle regioni ultraperiferiche dell'Unione , che il principio di sussidiarietà si applica nell'elaborazione dei programmi in linea con gli orientamenti definiti dalla Commissione; è consapevole della necessità di definire misure appropriate a livello nazionale, conformemente agli orientamenti stabiliti; accoglie con favore il ruolo svolto dalla Commissione nel controllo della conformità dei programmi a ...[+++]

111. stemt in met aanbeveling 1 van het verslag van de Rekenkamer; wijst erop dat, wat betreft artikel 12 van Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen ten behoeve van de landbouw in de ultraperifere gebieden van de Unie , in overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie het subsidiariteitsbeginsel toepasselijk is op het uitwerken van programma's; is zich bewust van het feit dat de juiste maatregelen op nationaal niveau moeten worden genomen, binnen de vooropgestelde algemene voorwaarden; is ingenomen met de rol die de Commissie heeft gespeeld in het bepalen of programma's in ...[+++]


(10) Inoltre, per garantire che l'Agenzia svolga i suoi compiti nel rispetto del ruolo di gestore dei programmi svolto dalla Commissione e conformemente agli orientamenti da essa definiti, occorre prevedere esplicitamente che l'Agenzia debba essere gestita dal suo direttore esecutivo sotto la guida del consiglio di amministrazione conformemente agli orientamenti forniti all'Agenzia dalla Commissione.

(10) Teneinde te garanderen dat het Agentschap zijn taken vervult met inachtneming van de rol van de Commissie als beheerder van de programma's en overeenkomstig de door de Commissie verstrekte richtsnoeren, is het bovendien belangrijk dat expliciet wordt vermeld dat het Agentschap dient te worden beheerd door een uitvoerend directeur, onder leiding van de raad van bestuur, overeenkomstig de door de Commissie aan het Agentschap verstrekte richtsnoeren.


Inoltre, per garantire che l’Agenzia svolga i suoi compiti nel rispetto del ruolo di gestore dei programmi svolto dalla Commissione e conformemente agli orientamenti da essa elaborati, occorre, da una parte, prevedere esplicitamente che l’Agenzia sia gestita dal suo direttore esecutivo sotto la direzione del consiglio di amministrazione, conformemente agli orientamenti forniti all’Agenzia dalla Commissione, e d’altra parte che il rappresentante della Commissione al consiglio di amministrazione dell’Agenzia disponga del 30% dei voti.

Teneinde te garanderen dat het Agentschap zijn taken vervult met inachtneming van de rol van de Commissie als beheerder van de programma's en overeenkomstig de door de Commissie verstrekte richtsnoeren, is het bovendien belangrijk, enerzijds, dat expliciet wordt vermeld dat het Agentschap wordt beheerd door zijn uitvoerend directeur, onder leiding van de raad van bestuur, overeenkomstig de door de Commissie aan het Agentschap verstrekte richtsnoeren, en anderzijds dat de vertegenwoordiger van de Commissie in de raad van bestuur van het Agentschap over 30% van de stemmen beschikt.


Gli aiuti di Stato destinati al salvataggio e alla ristrutturazione di imprese in difficoltà saranno valutati conformemente agli orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà .

Staatssteun voor de redding en herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden zal worden beoordeeld overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden .




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'conformemente agli orientamenti' ->

Date index: 2021-11-03
w