Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di compiere la lettura labiale
Compiere atti giuridici
Il funzionario deve compiere un periodo di prova

Vertaling van "consentirà di compiere " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capacità di compiere la lettura labiale

RMCD-Regional Media Center for the Deaf


compiere atti giuridici

verrichten van rechtshandelingen


il funzionario deve compiere un periodo di prova

de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale funzionalità contribuirà a fornire ai consumatori informazioni dirette sui costi, consentirà loro di compiere scelte informate sui propri modi di consumo e faciliterà lo sviluppo di nuovi servizi e prodotti al dettaglio.

Deze functionaliteit dient ter ondersteuning van directe feedback over de kosten aan de consument, maakt het voor de afnemers mogelijk geïnformeerde keuzes met betrekking tot hun verbruikspatroon te maken en vergemakkelijkt op de retailmarkt de ontwikkeling van nieuwe diensten en producten.


La Commissione suggerisce che nella prossima relazione annuale venga riesaminato l’inserimento di Hong Kong e Macao, poiché ciò consentirà ai comitati misti di riammissione (costituiti nel settembre 2004 sia a Macao che a Hong Kong e riunitisi nella primavera 2005) di compiere ulteriori progressi.

De Commissie stelt voor in het volgende jaarverslag opnieuw te bekijken of Hongkong en Macau in het verslag moeten worden opgenomen, omdat in beide landen het Gemengd Comité overname (dat zowel in Macau als in Hongkong in september 2004 is samengesteld en in het voorjaar van 2005 bijeenkomt) dan vooruitgang kan boeken.


La conoscenza approfondita degli impatti potenziali consentirà alla Commissione di compiere scelte informate durante il processo negoziale.

Dankzij een gedetailleerd inzicht in de mogelijke effecten zal de Commissie tijdens het onderhandelingsproces weloverwogen keuzes kunnen maken.


La certezza giuridica che offre consentirà di compiere ulteriori progressi sul piano della tutela ambientale. Di conseguenza, ho votato a favore della relazione.

De rechtszekerheid die het oplevert zal leiden tot verbeteringen op het terrein van milieubescherming en ik heb dan ook vóór het verslag gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investire questo talento nell'economia ci consentirà di compiere un enorme passo avanti, sia per quanto riguarda le posizioni tutt'oggi diffuse nelle società europee, sia in vista della nuova agenda europea volta a incentivare la crescita, l'occupazione e la concorrenzialità.

Als we erin slagen dit potentieel in te zetten in de economie, kunnen we een enorme stap voorwaarts maken, zowel met betrekking tot de opvattingen die nog steeds heersen in Europese samenlevingen als voor de nieuwe agenda van de Unie voor meer groei, banen en concurrentievermogen.


Tale pacchetto ci consentirà di compiere passi avanti verso il raggiungimento di un ambizioso accordo internazionale in dicembre.

Met dit pakket kunnen wij vorderingen maken op de weg naar een ambitieuze internationale overeenkomst in december.


Il Trattato che stabilisce una Costituzione per l’Europa consentirà di compiere importanti progressi verso un’Unione di difesa e sicurezza, in particolare attraverso la nomina di un Ministro degli esteri dell’UE, la clausola di solidarietà in caso di attacco terroristico o di calamità naturale o provocata dall’uomo in uno Stato membro, e la clausola di reciproca assistenza tra gli Stati membri in caso di aggressione armata contro il territorio di uno Stato membro.

Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa zal aanzienlijke vooruitgang mogelijk maken op weg naar de totstandbrenging van een Veiligheids- en Defensie-Unie, met name via de instelling van de functie van Europees minister van Buitenlandse Zaken, de solidariteitsclausule voor het geval een lidstaat wordt getroffen door een terroristische aanslag, een natuurramp of een door menselijk handelen veroorzaakte ramp, en een clausule van wederzijdse bijstand tussen lidstaten in geval van gewapende aanval op het grondgebied van een lidstaat.


A mio parere, il Vertice offre anche una buona occasione per compiere progressi in materia di agevolazione del rilascio dei visti e di regolamentazione del rientro degli immigrati, e consentirà di compiere ulteriori progressi nei prossimi anni per quanto concerne l’accordo di partenariato e cooperazione, necessario per porre il partenariato su basi solide, formulare la strategia per i quattro spazi comuni e ottenere dei risultati in particolare nel campo della sicurezza energetica, poiché anche la Russia deve rendersi conto che il partenariato è possibile solo se è disposta a riconoscere la libertà di tutte le nazioni nelle sue immediate ...[+++]

Volgens mij is het resultaat van de Top ook op het gebied van de visumfacilitering en de terugkeerregeling een goed uitgangspunt voor de verdere behandeling van deze kwesties. Zo kunnen we volgend jaar verdere vooruitgang boeken bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. Dat is ook nodig, het partnerschap moet tot stand komen, we moeten de strategie van de vier ruimtes uitbreiden, en vooral ook resultaten boeken op het gebied van de veiligheid van de energievoorziening. Ook de Russen moeten namelijk weten dat dit partnerschap alleen maar mogelijk is wanneer Rusland de vrijheid van alle naties in de directe omgeving en daarbuiten ...[+++]


La Commissione suggerisce che nella prossima relazione annuale venga riesaminato l’inserimento di Hong Kong e Macao, poiché ciò consentirà ai comitati misti di riammissione (costituiti nel settembre 2004 sia a Macao che a Hong Kong e riunitisi nella primavera 2005) di compiere ulteriori progressi.

De Commissie stelt voor in het volgende jaarverslag opnieuw te bekijken of Hongkong en Macau in het verslag moeten worden opgenomen, omdat in beide landen het Gemengd Comité overname (dat zowel in Macau als in Hongkong in september 2004 is samengesteld en in het voorjaar van 2005 bijeenkomt) dan vooruitgang kan boeken.


L'Unione europea e la Russia decidono di istituire, su base regolare, un dialogo in materia di energia che consentirà di compiere passi avanti nella definizione di un partenariato UE/Russia nel settore energetico e delle relative modalità.

De Europese Unie en Rusland besluiten op gezette tijden een dialoog op energiegebied te houden om vooruitgang te boeken bij de vaststelling van inhoud en werking van een energiepartnerschap tussen de EU en Rusland.




Anderen hebben gezocht naar : compiere atti giuridici     consentirà di compiere     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'consentirà di compiere' ->

Date index: 2023-07-20
w