a) conferire all'ammasso entro i termini di c
ui all'articolo 5 e conservare in ammasso per il periodo contrattuale il quantitativo convenuto del prodotto di cui trattasi, per sua cura e a suo rischio, in condizioni atte a mantenere inalterate le
caratteristiche dei prodotti contemplate dall'articolo 3, paragrafo 2, senza modificare, sostituire o spostare da un magazzino ad un altro i prodotti ammassati; tuttavia, in casi eccezionali e su richiesta debitamente motivata, l'organismo di intervento può autorizzare lo spostamento dei prod
...[+++]otti ammassati.
a) de overeengekomen hoeveelheid van het betrokken product voor eigen rekening en risico binnen de in artikel 5 bepaalde termijnen in te slaan en deze tijdens de contractueel overeengekomen periode zodanig op te slaan dat wordt gewaarborgd dat de in artikel 3, lid 2, bedoelde kenmerken van de producten behouden blijven, met dien verstande voorts dat de opgeslagen producten niet mogen worden veranderd, vervangen, of naar een andere opslagplaats overgebracht; in uitzonderingsgevallen kan het interventiebureau echter op een naar behoren met redenen omkleed verzoek overbrenging van de opgeslagen producten toestaan.