Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenuto delle direttive di aeronavigabilità

Vertaling van "contenuto delle direttive di aeronavigabilità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contenuto delle direttive di aeronavigabilità

inhoud van luchtwaardigheidsrichtlijnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’intento di richiedere la dichiarazione rilasciata dall’autorità competente dello Stato dove l’aeromobile è, o è stato, registrato, comprovante l’effettiva aeronavigabilità dell’aeromobile presente sul suo registro all’atto del trasferimento quando un aeromobile è importato in uno Stato membro dell’EASA, è di consentire al paese importatore di verificare che l’aeromobile sia conforme a un progetto di tipo approvato sulla base di un certificato di omol ...[+++]

Wanneer een luchtvaartuig wordt ingevoerd in een EASA-land wordt van de bevoegde autoriteit van het land waar het luchtvaartuig geregistreerd is of was, een verklaring gevraagd waarin de staat van luchtwaardigheid van het luchtvaartuig op het moment van overdracht wordt beschreven, om ervoor te zorgen dat het invoerende land kan controleren of het luchtvaartuig beantwoordt aan een typeontwerp dat volgens een EASA-typecertificaat is goedgekeurd, of elk aanvullend typecertificaat, elke wijziging of herstelling is goedgekeurd conform bijlage I (deel 21) bij Verordening (EU) nr. 748/2012, en of de toepasselijke luchtwaardigheidsrichtlijnen z ...[+++]


tutte le pertinenti informazioni di sicurezza obbligatorie rilasciate dall’Agenzia, incluse le direttive sull’aeronavigabilità.

alle relevante verplichte veiligheidsinformatie toe te passen die door het Agentschap wordt verstrekt, met inbegrip van luchtwaardigheidsinstructies.


Il Parlamento europeo chiede al Consiglio di esprimere la sua posizione per quanto riguarda il contenuto delle direttive negoziali che adotterà in seguito a tali raccomandazioni.

De Raad wordt verzocht om als antwoord hierop zijn standpunt te geven over de inhoud van de onderhandelingsrichtsnoeren die naar aanleiding van voornoemde aanbevelingen door hem zullen worden vastgesteld.


I componenti con limite temporale di utilizzo installati sull’aeromobile non devono superare il limite di durata in servizio approvato specificato nel programma di manutenzione approvato e nelle direttive di aeronavigabilità, tranne nei casi di cui al punto M.A.504(c).

Geïnstalleerde onderdelen met beperkte levensduur mogen de goedgekeurde levensduurbeperking niet overschrijden, zoals gespecificeerd in het goedgekeurde onderhoudsprogramma en de luchtwaardigheidsaanwijzingen, met uitzondering van het bepaalde in punt M.A.504, onder c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, non ha potuto essere dimostrata la conformità alle direttive sull’aeronavigabilità per un aeromobile (UR-CFF) e il suo motore, sono state riscontrate varie carenze nel caso degli aeromobili del tipo DC-9 e MD 83 e non vengono seguite le regole del programma di controllo e di prevenzione della corrosione (CPCP, Corrosion Level identification and reporting rules: identificazione del livello di corrosione e regole di comunicazione).

Voorts kon voor een luchtvaartuig (UR-CFF) en de motor ervan geen bewijs worden voorgelegd dat zij aan de luchtwaardigheidsvereisten voldoen, werden er verschillende tekortkomingen vastgesteld voor luchtvaartuigen van het type DC-9 en MD-83, en worden de voorschriften van het corrosiepreventie- en -bewakingsprogramma CPCP (vaststelling en rapportage van het corrosieniveau) niet gevolgd.


in caso di direttive di aeronavigabilità pre-volo a carattere ripetitivo, che consentano esplicitamente l'esecuzione delle stesse da parte dell'equipaggio, l'impresa può rilasciare un'autorizzazione limitata a certificare al comandante dell'aeromobile in base alla licenza detenuta per l'equipaggio, a condizione che l'impresa assicuri lo svolgimento di una formazione pratica sufficiente per garantire che tale soggetto sia in grado di applicare la direttiva di ...[+++]

voor een regelmatig aan de vlucht voorafgaand luchtwaardigheidsvoorschrift waarin specifiek wordt gesteld dat de vliegtuigbemanning dit luchtwaardigheidsvoorschrift mag uitvoeren, mag de organisatie de gezagvoerder van het luchtvaartuig een beperkte toestemming van certificeringspersoneel toekennen op grond van de bevoegdverklaring in het bezit van de bemanning, op voorwaarde dat de organisatie garandeert dat genoemde gezagvoerder voldoende praktische training heeft ondergaan om te waarborgen dat deze in staat is het luchtwaardigheidsvoorschrift overeenkomstig de vereiste norm uit te voeren;


Questa dovrà, in particolare, chiarire la nozione di servizio di interesse economico generale, determinare i criteri di distinzione fra le categorie specifiche di servizi di interesse generale, definire le caratteristiche e le regole di base che ne regolamentano le missioni, e soprattutto determinare i principi che saranno alla base del contenuto delle direttive settoriali specifiche, compresi i principi di base sui quali si fonderanno il funzionamento e il finanziamento dei servizi di interesse economico generale.

Daarin moet met name het begrip DAEB worden verduidelijkt, moeten de criteria voor onderscheid tussen de respectieve categorieën van DAB worden vastgelegd, moeten de fundamentele kenmerken en regels voor hun taakuitoefening worden gedefinieerd, en moeten de beginselen worden gedefinieerd voor de inhoud van de respectieve sectorale richtlijnen, waaronder de fundamentele beginselen voor het functioneren en de financiering van de DAEB.


26. invita la Commissione ad adempiere alle proprie responsabilità in quanto custode dei trattati ed avviare azioni urgenti nei confronti degli Stati membri che non hanno recepito la legislazione comunitaria che vieta la discriminazione sulla base dell'articolo 13 del trattato CE, segnatamente le direttive 2000/43/CE e 2000/78/CE; ricorda che la Corte di giustizia si è già pronunciata contro taluni Stati membri che non avevano posto in atto le direttive antidiscriminazione, e li sollecita ad adoperarsi per assolvere ai loro obblighi; ...[+++]

26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG, van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoer leggen van antidiscriminatierichtlijnen en nodigt hen uit om meteen maatregelen te nemen om te voldoen aan hun verplichtingen; is van mening dat nieuwe lidstaten die de antidiscriminatierichtlijnen nog niet hebben omgezet, op dezelfde manie ...[+++]


Il Consiglio ha anche ritenuto che il contenuto tecnico dell’allegato 8 dell’organizzazione dell’aviazione civile internazionale (ICAO) non rappresentasse una base adeguata per i requisiti essenziali della Comunità in materia di aeronavigabilità dei prodotti aeronautici.

Het gemeenschappelijk standpunt omvat een extra bijlage (bijlage II), waarin gedetailleerder wordt vastgesteld op welke vliegtuigen de verordening niet van toepassing is (artikel 4). De Raad was ook van mening dat de technische inhoud van ICAO-bijlage 8 geen passende grondslag vormde voor de essentiële communautaire vereisten voor de luchtwaardigheid van luchtvaartproducten.


3. Fin d'ora sarebbe assai opportuna un'ordinata transizione dalle attuali attrezzature a pressione trasportabili a quelle future, e ciò è fattibile mediante ispezioni periodiche e valutazioni di conformità di tipo modulare, benché il procedimento richieda che gli organismi di ispezione siano conformi a sufficienti criteri di qualità, come possono essere quelli basati sulla norma CEN della serie EN 45000, e in concreto la EN 45004; fondare quei criteri esclusivamente sul contenuto delle direttive 95/55/CE e 96/49/CE del Consiglio potrebbe infatti non risultare sufficiente, in quanto entrambe rig ...[+++]

3. Een verbetering van de regelgeving inzake vervoerbare drukapparatuur is met het oog op de toekomst wenselijk. Een dergelijke verbetering kan worden gerealiseerd door middel van periodieke inspecties en modulaire conformiteitsbeoordelingen. Voorwaarde hierbij is dat de inspectieorganen voldoen aan bepaalde kwaliteitscriteria, bijvoorbeeld die welke zijn gebaseerd op de CEN-norm van de reeks EN 45000, in het bijzonder EN 45004, nu het niet langer mogelijk is deze criteria uitsluitend te funderen op de richtlijnen 95/55/EG en 96/49/EG van de Raad, aangezien deze beide richtlijnen vrijwel uitsluitend betrekking hebben op de handel, waardo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contenuto delle direttive di aeronavigabilità     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'contenuto delle direttive di aeronavigabilità' ->

Date index: 2023-08-20
w