Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenire di esercitare il diritto congiuntamente
Convenire in giudizio
Convenire una persona davanti ad un giudice
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato

Vertaling van "convenire " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convenire di esercitare il diritto congiuntamente

instemmen met gezamenlijke aanspraak




convenire una persona davanti ad un giudice

iemand voor een rechter oproepen


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Convenire di chiedere al segretario generale di modificare la relazione esplicativa a sostegno della nuova appendice H e di presentarla per approvazione all'assemblea generale.

Stem ermee in dat de Secretaris-generaal wordt verzocht om de toelichting ter ondersteuning van het nieuwe aanhangsel H te wijzigen en ter goedkeuring voor te leggen aan de Algemene Vergadering.


Per quanto riguarda l'osservazione secondo cui il prezzo minimo all'importazione non dovrebbe essere adeguato per tenere conto delle vendite effettuate tramite una società collegata, la Commissione potrebbe convenire che, in effetti, considerate le circostanze del caso nel periodo dell'inchiesta e, in particolare, il modo in cui il prezzo all'esportazione per il produttore esportatore è stato stabilito nel regolamento definitivo, tale adeguamento non sarebbe giustificato.

Met betrekking tot de opmerking dat de MIP niet zou moeten worden aangepast voor de verkoop via een verbonden onderneming, zou de Commissie ermee kunnen instemmen dat deze aanpassing, gezien de omstandigheden van het geval in het onderzoektijdvak, en met name de wijze waarop de uitvoerprijs van de producent-exporteur in de definitieve verordening is vastgesteld, inderdaad niet gerechtvaardigd zou zijn.


Esprimersi a favore (LAW-17131-CR26/8.2), ai fini dell'inclusione della nuova appendice H nella COTIF, delle modifiche degli articoli 2, 6, 20, 33 e 35 della COTIF, e convenire di incaricare il segretario generale di presentarle all'assemblea generale per decisione.

Steun (LAW-17131-CR26/8.2), dat tot doel heeft het nieuwe aanhangsel H op te nemen in het COTIF, alsook de wijzigingen van de artikelen 2, 6, 20, 33 en 35 van het COTIF, en stem ermee in dat de secretaris-generaal wordt verzocht de beslissing hierover voor te leggen aan de Algemene Vergadering.


È opportuno convenire il prima possibile una nuova, più realistica e affidabile procedura di prova.

Zodra dat haalbaar is, moet een nieuwe, meer realistische en betrouwbare testprocedure worden overeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I comproprietari possono convenire di non proseguire la comproprietà, ma di stabilire un regime alternativo, anche trasferendo le proprie quote di proprietà a un proprietario unico con diritti di accesso per gli altri partecipanti, una volta prodotti i risultati.

Nadat de resultaten gegenereerd zijn, kunnen de gezamenlijke eigenaren overeenkomen de gezamenlijke eigendom niet voort te zetten en tot een alternatieve regeling besluiten, onder meer door hun aandelen aan één enkele eigenaar over te dragen met toegangsrechten voor de overige deelnemers.


3. Lo Stato membro e la Commissione possono convenire di non organizzare la riunione annuale di riesame relativa a un programma in anni diversi dal 2017 e 2019.

3. In andere jaren dan 2017 en 2019 kunnen de lidstaat en de Commissie overeenkomen geen jaarlijkse evaluatievergadering over een programma te houden.


8. prende atto della decisione delle Parti quale risulta dal pacchetto di Durban – che complessivamente copre circa il 15% delle emissioni globali: è per questo che l'UE deve adoperarsi ancora di più per trovare soluzioni che prevedano misure comuni con la partecipazione di tutti gli attori principali – di convenire, come misura provvisoria, un secondo periodo d'impegno del Protocollo di Kyoto, che inizierà il 1° gennaio 2013, come periodo di transizione verso un nuovo regime internazionale giuridicamente vincolante, più efficace e completo, che vincoli tutte le Parti e che dovrà entrare in vigore entro il 2020;

8. neemt kennis van het besluit van de partijen zoals dat tot uiting komt in het Pakket van Durban en in totaal circa 15% van de wereldwijde uitstoot betreft - reden voor de EU om harder te werken aan oplossingen voor gezamenlijke maatregelen waarmee alle hoofdrolspelers kunnen instemmen - als tussenstap naar een tweede verbintenisperiode voor het Protocol van Kyoto, die op 1 januari 2013 van start moet gaan, en als overgang naar een nieuwe, effectievere en alomvattende internationale regeling die voor alle partijen juridisch bindend is en die in 2020 in werking moet treden;


Devono tuttavia essere autorizzati a richiedere un trattamento non professionale e le imprese di investimento possono convenire di fornire loro un livello più elevato di protezione.

Zij moeten echter om behandeling als niet-professionele cliënt kunnen verzoeken, en beleggingsondernemingen kunnen ermee instemmen hen een hoger beschermingsniveau te bieden.


6. Gli esecutori di RST concedono gratuitamente, o a condizioni eque e ragionevoli da convenire prima della firma della convenzione di sovvenzione, l'accesso alle conoscenze preesistenti necessarie per utilizzare le conoscenze acquisite prodotte nell'ambito dell'azione indiretta.

6. OTO-uitvoerders verlenen vrij van royalties of op basis van voorafgaand aan de ondertekening van de subsidieovereenkomst overeen te komen eerlijke en redelijke voorwaarden toegangsrechten voor background die nodig is om de in de actie onder contract gegenereerde foreground te gebruiken.


1. I partecipanti ad un'azione indiretta possono convenire di accogliere un nuovo partecipante o di togliere un partecipante esistente conformemente alle rispettive disposizioni dell'accordo consortile.

1. De deelnemers aan een actie onder contract kunnen overeenkomen een nieuwe deelnemer toe te voegen of een bestaande deelnemer te verwijderen overeenkomstig de respectieve bepalingen in de consortiumovereenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : convenire in giudizio     reclamo amministrativo     ricorso amministrativo     ricorso gerarchico     ricorso in opposizione     convenire     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'convenire' ->

Date index: 2021-04-25
w