Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Decreto d'attuazione
Decreto d'esecuzione
Decreto legislativo delegato
Decreto legislativo reale
Decreto-legge
Effetti della sentenza
Esecuzione capitale extragiudiziaria
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione extragiudiziale
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Esecuzione sommaria
Iniziativa legislativa
Progetto di legge
Programmare l'esecuzione delle acconciature
Regio decreto legislativo
Regolamento d'attuazione
Regolamento d'esecuzione
Trasmissione dell'esecuzione delle sentenze penali
Via esecutiva

Vertaling van "decreto d'esecuzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
decreto d'attuazione | decreto d'esecuzione | regolamento d'attuazione | regolamento d'esecuzione

uitvoeringsbesluit


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


iniziativa legislativa [ decreto-legge | decreto legislativo delegato | progetto di legge ]

initiatief tot een wet


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


decreto legislativo reale | regio decreto legislativo

Koninklijk Wetgevend Decreet


esecuzione capitale extragiudiziaria | esecuzione extragiudiziale | esecuzione sommaria

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie


certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie

uitvoeren van veterinaire procedures certificeren


programmare l'esecuzione delle acconciature

stylingschema's opstellen


assicurare la corretta esecuzione del contratto e il seguito

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


trasmissione dell'esecuzione delle sentenze penali

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considerando che le autorità del Burundi sostengono di essere pronte al dialogo con l'opposizione, e che il 23 settembre 2015 il Presidente ha firmato un decreto che istituisce una commissione nazionale per il dialogo interburundese; che, tuttavia, la maggior parte dei membri dell'opposizione o della società civile che si oppongono al terzo mandato del Presidente Nkurunziza sono sottoposti a processo con l'accusa di insurrezione e complicità nel tentato colpo di Stato del 13 maggio 2015; che il presidente della nuova Assemblea nazionale, Pascal Nyabenda, ha affermato che le persone coinvolte nell'organizzazione ed ...[+++]

I. overwegende dat de Burundese autoriteiten zeggen bereid te zijn tot overleg met de oppositie en dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor de inter-Burundese dialoog; evenwel overwegende dat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van deelname aan een opstand en medeplichtigheid aan de couppoging van 13 mei 2015; overwegende dat de voorzitter van de nieuwe Nationale Vergadering, Pascal Nyabenda, heeft verklaard dat "degenen die betrokken waren bij het ...[+++]


(d) "decisione": a prescindere dalla denominazione usata, qualsiasi decisione in materia di effetti patrimoniali di un'unione registrata emessa da un'autorità giurisdizionale di uno Stato membro, quale ad esempio decreto, ordinanza, sentenza o mandato di esecuzione, nonché la determinazione delle spese giudiziali da parte del cancelliere;

(d) "beslissing": elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing op het gebied van de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals "arrest", "vonnis", "beschikking" of "rechterlijk dwangbevel", alsmede de vaststelling door de griffier van de proceskosten;


(d) "decisione": a prescindere dalla denominazione usata, qualsiasi decisione in materia di regime patrimoniale tra coniugi emessa da un'autorità giurisdizionale di uno Stato membro, quale ad esempio decreto, ordinanza, sentenza o mandato di esecuzione, nonché la determinazione delle spese giudiziali da parte del cancelliere;

(d) "beslissing": elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing op het gebied van het huwelijksvermogensstelsel, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals "arrest", "vonnis", "beschikking" of "rechterlijk dwangbevel", alsmede de vaststelling door de griffier van de proceskosten;


(a) "decisione": a prescindere dalla denominazione usata, qualsiasi decisione emessa dal giudice di uno Stato membro, compresi un decreto, un'ordinanza, una decisione o un mandato di esecuzione, nonché una decisione relativa alla determinazione delle spese giudiziali da parte del cancelliere.

(a) 'beslissing', elke door een rechterlijke instantie van een lidstaat gegeven beslissing, ongeacht de daaraan gegeven benaming, daaronder begrepen arrest, bevel, beschikking of rechterlijk dwangbevel, alsmede de beschikking tot vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«decisione»: la decisione in materia di obbligazioni alimentari emessa da un’autorità giurisdizionale di uno Stato membro, a prescindere dalla denominazione usata, quale ad esempio decreto, sentenza, ordinanza o mandato di esecuzione, nonché la liquidazione delle spese giudiziali da parte del cancelliere.

„beslissing”, een door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals arrest, vonnis, beschikking of rechterlijk bevel tot tenuitvoerlegging, alsmede de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten.


1. Su domanda del convenuto, l'esecuzione è rifiutata dal giudice competente dello Stato membro di esecuzione se l'ingiunzione europea di pagamento è incompatibile con un decreto o ingiunzione anteriori emessi in altro Stato membro o in un paese terzo, a condizione che:

1. Op verzoek van de verweerder kan de tenuitvoerlegging door de bevoegde rechterlijke instantie in de lidstaat van tenuitvoerlegging worden geweigerd indien het Europese betalingsbevel onverenigbaar is met een eerdere beslissing of bevel in een lidstaat of derde land, op voorwaarde dat:


Ai sensi del regolamento, per decisione si intende, a prescindere dalla denominazione usata, qualsiasi decisione emessa da un giudice di uno Stato membro, quale ad esempio decreto, sentenza, ordinanza o mandato di esecuzione.

In de verordening wordt onder beslissing elke beslissing verstaan die door een gerecht van een lidstaat is gegeven, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals arrest, vonnis, beschikking of rechterlijk dwangbevel.


Ai sensi del presente regolamento, per decisione si intende, a prescindere dalla denominazione usata, qualsiasi decisione emessa da un giudice di uno Stato membro, quale ad esempio decreto, sentenza, ordinanza o mandato di esecuzione, nonché la determinazione delle spese giudiziali da parte del cancelliere.

Onder beslissing in de zin van deze verordening wordt verstaan, elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals arrest, vonnis, beschikking of rechterlijk dwangbevel, alsmede de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten.


[200] Regio decreto del 24 ottobre 1994 «recante misure di esecuzione concernenti la procedura di mediazione penale».

[200] Koninklijk Besluit van 24 oktober 1994 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de procedure voor de bemiddeling in strafzaken.


I particolari della procedura di mediazione penale sono disciplinati da un regio decreto [200]. Le modalità dell'esecuzione della mediazione penale sono riportate in un verbale.

De wijze van uitvoering van de procedure is geregeld bij Koninklijk besluit [200].


w